Вылíчуванне тых, в когó всылы′лась нычы′ста сы′ла
Вылíчуванне тых, в когó всылы′лась нычы′ста сы′ла
28. І як Вин прыплíв на дрýгый бэ′рог в зэ′мню Гадары′нську (Гэргысáнську, Гэрысы′нську), пырыстíглы Ёгó двóе, в якы′х всылы′лась нычы′ста сы′ла; воны′ вы′йшлы роз’ю′шаны з могы′лных пышчэ′рэй; з-за йіх ныхтó ны одвáжувався прохóдыты тэ′ю дорóгыю.
29. І от воны′ закрычя′лы: «Шо Ты мáйіш до нас, Ісýс, Сын Бóжый? Ты ж прышóв сюды′ шэ до поры′ мýчыты нас».
30. І лыхы′йі просы′лы Ёгó: «Як вы′жынэш нас, то пошлы′ нас в гэ′ту чэ′роду свынэ′й».
31. І Вин сказáв йім: «Ідíтэ»! І воны′, вы′йшовшы, пошлы′ в свыння′чу чэ′роду. І от вся чыродá свынэ′й кы′нулась з высóкого стрóмого бэ′рога в мóрэ і потопы′лась.
33. А пастухы′ побíглы і, прышóвшы, росказáлы про всэ, і про тóе, шо булó с ты′мы, в когó нычы′ста сы′ла всылы′лась.
34. І от, всэ мíсто вы′йшло до Ісýса, всі лю′дэ; і пубáчывшы Ёгó, просы′лы, шоб Вин пошóв з йíхых місьць.
Глава 9
Лíчынне спаралізóваного
1. Тоды′ Вин, сíвшы в лóдку, пырыплíв назáд і прышóв в Своé мíсто.
2. І от прыныслы′ до Ёгó спаралізóваного, лыжя′чого на постэ′лі. І бáчачы йíху вíру, Ісýс сказáв спаралізóваному: «Крыпы′сь, дыты′но! Прошчя′юцьця тобí твойí грыхы′».
3. Алэ′ дэ′хто с кнíжныкув подýмалы сáмы собí: «Вин зныславля′е Бóга».
4. А Ісýс, вíдаючы, шо воны′ дýмають, сказáв: «Чогó вам сырця′ вáшы даю′ть дýматы ныдóбрэ?
5. Бо шо лёкш сказáты: «прошчя′юцьця тобí грыхы′» чы сказáты: «вставáй і ходы′»?
6. Алэ′ шоб вытэ′ знáлы, шо Сын Людськы′й мáе власть на зымнí прошчя′ты грыхы′». – Тоды′ кáжэ спаралізóваному: «Встань, возьмы′ постíль свою′ і йды в свою′ хáту».
7. І вин встав, взяв свою′ постíль і пошóв в свою′ хáту.
8. А нарóд, пубáчывшы гэ′тэ, здывовáвся і прослáвыв Бóга, шо дав лю′дюм такýю сы′лу!
|