Thirumangai AzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam, 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Thirumangai AzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam,



 

Daasan, Oppiliappan Koil VaradAchAri SaThakOpan

 

 

***


 

 


 

Thirumangai AzhwAr's Paasuram on

ThiruSemponsei kOil

Annotated Commentary in English by

Shriman Oppiliappan Koil Varadachari Sadagopan

 

C O N T E N T S

 

Introduction

Themes of the ten paasurams

Paasurams and Commentaries

Paasurams 1-10

 

sadagopan.org

 

***

 


Preface

 

There are eleven ThirunAngUr dhivya desams and Semponsei Koil is at the epicenter of these eleven (nadu Naayakam). It is the sixth in the list of eleven ThirunAngUr dhivya dEsams. The five that precede it are:

  1. MaNimAdak-kOil,
  2. Vaikuntha ViNNagaram,
  3. ArimEya ViNNagaram,
  4. DevanAr Thokai, and
  5. VaNN PurudOtthamam.

 

ThiruSemponsei kOil - Entrance

 

The five ThirunAngUr dhivya dEsams that follow Semponsei kOil in the MangaLAsAsana kramam are:

  1. TheRRiyambalam,
  2. MaNik-koodam,
  3. KaavaLampAdi,
  4. Annan Koil or ThiruveLLakkuKam and
  5. Paarthan PaLLi.

Semponsei kOil (Thirucchemponsei kOil) is also known as PeraruLALan Sannidhi; it is at a distance of five miles from SeerkAzhi. ThAyAr’s ThirunAmam is Alli Maamalar NacchiyAr. The VimAnam is Kanaka VimAnam and the theertham is Kanaka thertham. He faces East and gives us His sevai in the standing posture (ninRa ThirukkOlam). Kaliyan has blessed us with ten MangalAsAsana Paasurams (Periya Thirumozhi: 4.3) about this Parama KaaruNeekan of this dhivya dEsam and got himself immersed in great bliss and felt uplifted (redeemed). Kaliyan’s affirmative statements following his mangalAsAsanam are the most energizing tonic for the saadhakan. Here are some samples:

  1. Kaar aNI mEham ninRathu oppAnai kaNDu koNDu uynthu ozinthEn (4.3.1)
  2. Semponsey kOilin uLLE MaRai Perum PoruLai kaNDu nAnn vAzhnthu ozhinthEn (4.3.2)
  3. Kadal niRavaNNanan Tannai nAnn adiyEn kaNDu koNDu uynthu ozhinthEn (4.3.3)
  4. Uyar maNi makudam sooDi ninRAnai kaNDu koNDu uynthu ozhinthEn (4.3.4)
  5. Kaamanai paynathAn Tannai naan adiyEn kaNDu KoNDu uynthu ozhinthEn (4.3.5)
  6. AllimAmalarAL TannODum adiyEn kaNDU koNDU allal theernthEnE (4.3.6)
  7. anjanak-kunRam ninRathu oppAnaik-kaNDu koNDU allal theernthEnE (4.3.7)
  8. manRathu poliya mahinzhthu ninRAnai vaNangi nAnn vAzhnthu ozhinthEn (4.3.8)
  9. VaLam koLL pErinbham manni ninRAnai vaNangi nAnn vAzhnthu ozhinthEn (4.3.9)

The haunting refrain from the fourth line of all these paasurams are:

My samsAric struggles are over (allal theernthEn), adiyEn has lived the post- prapatthi way of life ordained by His sAsthrAs and am freed from all the taapa thrayams (Vaazhnthu ozhinthEn). By living in this manner, adiyEn has gained salvation (uynthu ozhinthEn). All the other sorrows caused by being swirled about in the whirlpool of fierce samsAric ocean are over. Those sorrows are behind adiyEn after being blessed with the darsana soubhAgyam of AllimAmalar Naayaki samEtha PeraruLALan at His Semponnsei Koil.

Thiru Semponsei kOil

Kaliyan states repeatedly: “vaNangi allal (yellAm) theernthu, Vaazhnthu ozhinthEn, nAnn adiyEn (Avanai) kaNDu koNDu uynthEn.”

Through these declarations, Kaliyan is instructing us on the importance of the saadhanA to be pursued for the attainment of the Parama PurushArTam of Moksham. This subject matter forms the core of the third chapter of Brahma SoothrAs (SaadhanAdhyAyaa). Bhakthi yOgam and Prapatthi yOgam are recommended as the two pathways to gain Moksha Phalan.Kaliyan follows the teachings of Upanishads, Bhagavath GitA and upadEsams of Swamy NammAzhwAr in His ThiruvAimozhi:

  1. ThiruvAimozhi: X.4.1: sArvE tava neRikku DaamOdharan tALkaLE
  2. ThiruvAimozhi: I.2.10: “NaaraNan tiNN kazhal sErE"
  3. ThiruvAimozhi: I.3.5: VaNakkut-tavaneRi vazhi ninRu
  4. ThiruvAimozhi: I.2.8: "uLLamurai seyal, uLLavimmUnrayum, uLLikkedutthu, iRai-uLLIl-odungE ".

 

***

THEMES OF THE TEN PAASURAMS

 

In the first Pasuram, Kaliyan states that he attained ujjeevanam through the sevai of the Lord with His two Devis.

In the second paasuram, PeraruLALan is described by Kaliyan as Parama bhOgyan (most enjoyable) and as a Parama DayALu (most compassionate One), Who blesses us to enjoy Him the utmost.

Thirumangai mannan and kumudavalli nAchchiyAr

 

In the third paasuram, Thirumangai salutes the Lord as SarvAntharyAmi (indweller of all samashti-Vyashti entities).

In the fourth Paasuram, Kali KanRi points out that we can enjoy the Lord of Semponsei kOil much more than in any other avathArams such as Thrivikraman or the VyUha Moorthys such as the Lord resting at the middle of the Milky ocean as KsheerAbdhi Sayana Moorthy.

In the fifth and sixth paasurams, Kaliyan connects PeraruLALan with His avathAram as Raamachandran as a Parama bhOgya avathAran. Thirumangai uses the seventh paasuram to extol the glories of the most delectable KrishNavathAram.

The eighth paasuram is about the punishment meted out by BhagavAn to BaaNAsaran, who was supported by Sivan and SubramaNyan.

In the ninth passuram, Kaliyan eulogizes the Lord of Semponsei kOil as the embodiment of bliss (Aanandhamayan) and is blissful for us to enjoy.

In the final paasuram, PeraruLALan is saluted as the grantor of Saayujyam and Kaliyan got immersed in the darsana Aanandham of this VaradarAjan of ThirunAngUr dhivya dEsam and declares that he has attained the parama purushArTam.

Let us now study the individual Paasurams in detail in the following pages.

 

***

 

PAASURAM 1

 

pEraNinthu ulakatthavar thozhuthEththum, pEraruLaaLan empiraanai,
vaaraNimulaiyaaL malarmagaLOdu, maNmagaLum udan niRpa,
seeraNimaada naangainan naduvuL, semponsei kOyilin uLLE,
kaaraNimEgam ninRathoppaanaik, kaNduKoNdu uynthozhinthEnE. 4.3.1

 

MEANING

ThirunAngUr dhivya desam is at the epicenter of the eleven ThirunAngUr dhivya dEsams known for beautiful and tall mansions (seer aNi maaDam Naangai nal nadu uLL Semponsey kOil). Here, the Lord who blesses the Saadhakan with any one of the four PurushArTams that he desires in His role as PeraruLALan. In this context, Lord of Semponsei kOil is a veritable VaradarAjan and is a Parama upakArakan and Mahaa KaaruNeekan (Parama DayALu). This most compassionate proclivities of PeraruLALan arise from His proximity to His two dEvis (SrI and BhU dEvis). At this dhivya dEsam, PeraruLALan presents Himself like a stationary and dark rain bearing cloud that is rich with Dayaa guNam ready to drench all those who seek Him as refuge with every kind of soubhAgyam; He is found with both Sri Devi and BhU Devi on His sides and adiyEn gained redemption/ujeevanam from that darsana soubhAgyam with His Devis "Kaar aNi mEham ninrathu oppAnai, EmperumAnai, Malar MahaLodu, MaNN MahaLum udan niRpa kaNdu koNDu uynthu ozhinthEn, PerarLALanai darsitthu aanandha saagartthil moozhi adiyEn uynthEn."

Here, all the people of the world (ulahatthavar) are anointed with the birdhu for individual kaimkaryams to Him and worship this Mahaa KaaruNika EmperumAn (pEr aNInthu thozhuthu yEtthum PeraruLALan). adiyEn "kaNDEn"; adiyEn "koNDEn”. adiyEn enjoyed the darsanam (KaNDEn) and felt blessed; adiyEn retained in my mind (KoNDEn) that image of the dhivya mangaLa vigraham and feel redeemed.

Semponsei PeraruLALan with nAchchimArs before Thirumanjanam [picture]

 

COMMENTARY

There are five kinds of avathArAs of the Lord:

  1. Para,
  2. VyUha,
  3. Vibhava,
  4. ArchA and
  5. antaryAmi.
  • He is present as the Supreme Being (Para VaasudEvan) at Sri Vaikuntam in His Paraa form; it is not easy for us to see Him and enjoy Him in this form.
  • VyUha avathAra is the elaboration of the above Paraa form in to four Moorthys (VasudEva, SankarshaNa, Pradhyumna and Aniruddha) to attend to specific cosmic functions. The VyUha forms of the Lord are not possible for us to see and enjoy.
  • When the Lord incarnates (descends down) in Vibhava form and mingles with us, one has to live during those avathAra times to see and enjoy the Lord. For us who were born later, we can not have the bhAgyam of experiencing Vibhava avathArams.
  • In His antharyAmi form, our Lord resides in our heart lotuses. Only Yogis can relate to this form of the Lord through severe penance.
  • It is only in archA form that the Lord incarnates out of great compassion for us, we can see and enjoy the Lord.

Kaliyan celebrated these ArchAvathAra Moorthys and blessed us with MangaLAsAsana paasurams on 86 of the 106 ArchA Moorthys in BhU lOkam. Through His manifestation of ArchA Moorthy, the most compassionate Lord (Parama KaaruNika, Parama DayALu) kindles bhakthi (loving devotion) in us for Him. He makes it possible for us to offer Him worship (Vigraha AarAdhanam) and to engage in dhyAnam about His dhivya MangaLa roopam and anantha kalyANa guNams.

JitantE stOthram sums up His Parama KaaruNeeka tatthvam this way: "You are Suddha satthvamaya roopi and as such are hard to visualize with a form, weapons and abodes and yet out of Your unlimited compassion for Your devotees, You manifest Yourself with a shining bodily form bedecked with ornaments as well as weapons in an abode of Yours (dhivya dEsams)."

Thiruvadi thozhuthal (namaskaraNams directed at the sacred feet of the Lord) at dhivya dEsams like Semponsey kOil makes us the beneficiaries of PeraruLALan’s apAra karuNai and lets us gain ujjevanam as Kaliyan points out. The presence of His Devis next to Him makes the Lord forget His inclination to mete out punishment to the sinners and instead brings out His DayALu svabhAvam and leads us to gain all types of desired boons including Moksham.

 

***

 

PAASURAM 2

 

piRappodu moopponRu illavan thannaip,
pEthiyar inbaVeLLaththai,
iRappethirkkaalak kazhivumaanaanai
Ezhisaiyin suvaithannai,
siRappudai maRaiyOr naangainan naduvuL
semponsei kOyilin uLLE,
maRaipperum poruLai vaaNnavark kOnaik,
kaNdunaan vaaznthozhinthEnE. 4.3.2

MEANING

PeraruLALan has no taint of birth or aging or death. He is eternal; He is a nithya yuvA. He does not undergo any changes like ordinary chEtanams. He has changeless flow of bliss (unchanging Aanandha pravAham). He is present in the past, present and future times. He is the essence of the saptha (Seven) svarams. He is the quintessence of the Veda Mantrams. He is the Lord of the Nithya Sooris.

He lives among the parama VaidhikAs of ThirunAngUr Semponsei kOil dhivya dEsam. Here, adiyEn found Him amidst the VaidhikAs known for their superior Jn~Aan, VairAgyam, anushtAnams and worshipped Him and gained release from the cycles of births and deaths through the performance of SaraNAgathy at His sacred feet.

"bhEdhiya inbha veLLatthAn" Thirumanjanam for Semponsei PerarulAlan [picture]

 

COMMENTARY

Kaliyan is a great student of Swamy NammAzhwAr’s ThiruvAimozhi and one can hear the echos of SaThakOpar’s arul Vaak in many of Kaliyan’s paasurams. Here is an example of Kaliyan’s reference to the nature of ultimate reality (parasvaroopa) of the Lord and His power to give the supreme goal of Moksham. In this and other paasurams, Kaliyan will refer to the Lord:

  1. as the prime cause of the creation of the Universe, its sustenance and dissolution (KaaraNathvam),
  2. His pervasion in all crated entities (vyApakathvam),
  3. Controllership of all of them (niyantruthvam),
  4. SaraNyatvam (being the sole refuge to all) and
  5. Aapathsakhatvam (being a true friend in times of distress).

Kaliyan salutes the Lord as “bhEdhiya inbha veLLatthAn” in this paasuram during the course of covering some of the lakshaNams and upalakshNams of the SaviSesha Brahman. Both the Upanishads and the BrahmaNaa passages recognize Him as Aanandamayan (Satyam Jn~Anam anantham Brahma). Taittiriya Upanishad salutes this Brahman as "AathmA Aananadamaya:". Kaliyan has a taste of this Aanandamaya Brahmam in its archA form at Semponsei Koil in the Upanishadic manner: “raso vai saha”. One who attains it enjoys this infinite bliss (rasam hyevAyam labdhvA Aanandhee bhavati). Another Upanishad says: “He who knows this Aanandamaya Brahman is not afraid of anything (AanandO BrahmaNO vidvAn na bobEthi kutascchana).

Anandavalli of TaittirIya Upanishad teaches that Brahman is bliss principle and from that bliss form the beings are born, live by that bliss and when departing enter into that bliss (Anandamaya AthmA/ ParamAthma).

"sa antaryAmi amrutha:" Thirumanjanam with honey for Semponsei kOil Utsavar [picture]

 

***

 

PAASURAM 3

thidavisumperineer thingaLum sudarum,
cezhunilaththuyirgaLum maRRum,
padarporuLkaLumaay ninRavanthannai,
pangayaththayan avan anaiya,
thidamozhi maRaiYOr naangainan naduvuL
semponsei kOyilin uLLE,
kadalniRa vaNNan thannai naanadiyEn,
kaNduKoNd uynthozhinthEnE. 4.3.3

MEANING

adiyEn found that Brahman, which is the antharAthmaa for the pancha bhUthams, jeevans and achEtanams at the center of ThirunAngai dhivya dEsams (Semponsei Koil), where the Vedaviths of infallible word and equal to the KamalAsana Brahma dEvan in stature reside and got rid of all my ahankAra-mamakArams from His darsanam and became the object of His SubhAnugraham.

adiyEn attained as a result salvation through the practice of sesha veutthi (total dedication of a soul to the kaimkaryams of the Lord as His bonded servant).

 

pAdAdi kEsha sEvai

 

COMMENTARY

EmperumAn’s sarva vyApakthvam (all pervasiveness) and in-dwellership (antharyAmithvam) are extolled here in the Upanishadic manner. The seventh BrAhmaNaa of BrhadhAraNyaka Upanishad elaborates on AntharyAmi Brahaman (the indweller and controller of all the sentients and the insentients). This antharyAmi Brahman doctrine provided the basis for formulating the theory of Sareera-Sareeri bhava (theory of organic relationship between the Brahman and the universe on the analogy of body-soul relationship) by AchArya RaamAnujA. Such an indweller of the chEtanams and achEtanams is identified as the immortal, Brahman (sa antaryAmi amrutha:). The sentients and the insentients constitute His sareeram and ParamAtmaa controls them from within (antaro yamayati).

The imperishable nature (akshara) of this Brahman and its vyApthi (total pervasiveness) in all places and times is saluted by the eighth BrahmaNa of this Upanishad in a majestic manner. Sage Garga poses the question, which leads upto the definition of Akshara Brahman: “What is it in which is woven like warp and woof that which is above the heaven, which is beneath the earth, that which is between the two, the heaven and earth, that which was in the past, that which is in the present and that which will be in the future?”

 

***

 

PAASURAM 4

vasaiyaRu kuRaLaay maavali vELvi
maNNaLa vittavan thannai,
asaivaRum amarar adiyiNai vaNanga
alaikadal thuyinRa amaanai,
thisaimugan anaiyOr naangainan naduvuL
semponsei kOyilin uLLE,
uyarmaNi magudam choodi niRaanaik
kaNdukoNdu uynthozhinthEnE 4.3.4

MEANING

adiyEn had the bhAgyam of the sevai of PeraruLAlan of Semponsei Koil without hindrance from the tall crown on the head to His sacred feet unlike the sevai during Vaamana-thrivikrama avathAram or in KsheerAbdhi (sayanakkOlam in the middle of the milky ocean). During the Thrivikrama avathAram, His head was hitting the aNdams and one could only have the sevai of His sacred feet; at the Milky ocean, He is not easily accessible as He rests in the middle of a vast ocean.

Further, His sacred feet would be covered with a blanket to ward off the cold. One can not have the Thiruvadi sEvai. In contrast to these situations, adiyEn has the opportunity to have the sevai of the Lord of Semponsei Koil from Paadham to kEsam/crown all at once.

At this dhivya dEsam, chathurmukha Brahma, the dEva ghOshti as well as nithya sooris throng because they can have the complete sevai of the divine angams of the Lord at all times. adiyEn took a lead from their kshEthrAdanam to Semponsei Koil and was blessed with the dhivya darsanam and got redeemed from all sins (KaNDu koNDu uynthu ozhinthEnE).

 

***

 

PAASURAM 5

'theemanaththarakkar thiRalazhiththavanE!'
enRu, chenRu adainthavar thamakku,
thaaymanaththirangi aruLinaik Kodukkum
thayarathan mathalaiyaich chayamE,
thEmalarppozhilsoozh naangainan naduvuL
semponsei kOyilin uLLE,
kaamanaippayanthaan thannainaan adiyEn
kaNduKondu uynthozhinthEnE 4.3.5

MEANING:

adiyEn had the sevai of the ParipoorNa GuNa Seelan at Semponsei Koil, Whose soulabhya-souseelya-soundarya guNams are well eulogized. He is the One who destroyed the proud RaakshasAs, who bore ill will to the DevAs (thee- manatthu arakkar tiRal azhitthavan). Devotees sing about this Apath rakshakathvam of PeraruLALan during Raama-KrishNa avathArams and approach Him with a pure mind and He becomes intensely compassionate to them like a mother would to a crying child (adainthavar tamakku thAi manatthu-irangi aruLinai kodukkum PirAn).

kOti manmatha lAvanyan - Semponsei kOil pEraruLALan [picture]

This Lord (Manmatha Manmathan) created Manmathan (Kaaman) as His son during KrishNaavathAram. At His dhivya dEsam surrounded by groves with fragrant flowering trees, adiyEn was blessed to have the sevai of PeraruLALan, the Koti Manmatha lAvaNyan, and adiyEn got redeemed as a result of this bhAgyam.

darshana soubhAgyam of pEraruLALan and ubhaya nAchchiyArs

 

COMMENTARY

In Sri VaishNava darsanam, a distinction is made between the SvarUpa (inherent and essential nature) of the Lord and His Dharma (attributes) He possesses. Latter (the dharma) is known as SvabhAva, which in turn breaks up into (1) essential and (2) secondary. The essential attributes define the nature of the Supreme Being (satyam,Jn~Anam, ananthathvaa, Aanandathva & amalathva.)

These essential attributes are known as Svaroopa-nirUpaka dharma. The secondary dharma comes into the picture after the primary dharma of the object is defined.

These are therefore called: nirUpita-svaroopa visEshaNa dharmams. In this paasuram, the secondary guNams like Soulabhyam, Souseelyam, Krupaa, Vaathsalyam and Bandhuthvam are referred to. His bandhuthva is nirupAdhika bhandhuthvam or unconditioned relationship (ozhikka ozhiAtha uRavu). This is a permanent and unalterable relationship (bandhuthvam). Kaliyan refers to the Lord as the real bandhu in this Paasuram ("Thaai manatthu irangi aruLinai kodukkum Dayarathan mathalai").

 

***

 

PAASURAM 6

'mallaimaa munneer atharpada, malaiyaal
aNaiseythu magizhnthavan thannai,
kallin meethiyanRa kadimathiL ilangai
kalanga, OrvaaLi thottaanai,
selvavanaan maRaiyOr naangainan naduvuL
semponsei kOyilin uLLE,
allimaamalaraaL thannodum adiyEn
kaNdukoNdu allal theernthEnE 4.3.6

MEANING

Lord Raamachandran was filled with joy after His wish to build a bridge (Raama sEthu) across the rich and beautiful ocean that stood between the island of Lankaa and Bhaaratha dEsam with an army of monkeys was realized ("mallai maa munneer athar pada malayAl aNai seythu mahizhnthavan"). He sent thereafter His powerful arrows to shake up LankApuri built on SuvEla malai with its strong ramparts and destroyed it along with its inhabitants ("kaalin meethu iyanRa kadi mathiL Ilangai kalanga ohr vALi thottAn"). The army of Vaanaram took part in the destruction of the city of Lankaa. The experts in VedAs, who exceeded even the monkeys’ Kaimkaryams at Lankaa at Semponsei Koil since PeraruLALan is here with His Devi, Alli MaamalarAL. During the building of the Raama sEthu and the fight with RaavaBNan, His Devi was not with Him.

 

COMMENTARY

Here the beautiful (maa) ocean with its vast wealth (mallai) is described to be made up of munneer (natural springs, river waters and rain waters): URRu neer, AaRRu neer and Mazhai neer. Over that ocean full of dangerous fishes (sharks, string rays, sea snakes et al), the monkey army built a broad dam with mountains. During that time of building the Raama sEthu PirAtti was not with the Lord. In contrast, at Sempon Sei Koil, PirAtti (AllimA malarAL) is with Her Lord, PeraruLALan and that results in the VaidhikAs performing their kaimakryams with enthusiasm greater than those of the monkeys at Sethukkarai.

Kaliyan says that the darsana soubhAgyam of the Lord with His PirAtti banished his sorrows and redeemed him.

 

***

 

PAASURAM 7

venchinakkaLiRum villodu mallum,
vegundiRuththu adarththavan thannai,
kanchanaik kaayntha kaaLaiyammaanaik
karumugil thiruniRaththavanai,
sem sol naanmaRaiyOr naangainan naduvuL
semponsei kOyilin uLLE,
anchanak kunRam ninRathoppaanaik
kaNdukoNdu allaltheernthEnE. 4.3.7

MEANING

adiyEn’s anishtams (sorrows, misfortunes) have been chased away as a result of sEvai of PeraruLALan of Sempon Sei Koil, the dhivya dEsam at the center of the ThirunAngUr dhivya dEsams, where pious experts in the recitation of the four Vedams reside ("sem soll nAnn maRayOr Naangai nannaduvuL Sempon sei kOiln uLLE —  kaNDu koNDu allal theernthEnE"). This archAvathAra Moorthy took earlier the Vibhava avathAram as KaNNan and got angry at the deceitful acts of Kamsan, broke the bow at Kasmsan’s court, killed his royal elephant, destroyed his mighty wreslers and finally dispatched Kamsan to his death. That Sarva Swami, KaNNan, who has the hue of dark rainy day clouds appears like the mountain of coleryum, is blessing us with His darsanam along with His Devi at Sempon Sei Koil.

sarva swAmi pEraruLALan having Thiirumanjanam with thayir [picture]

 

COMMENTARY

In the previous Paasuram, PeraruLALan was connected to the vibhava avathAram of Raaman. In this Paasuram, Kaliyan relates PeraruLALan to KrishNaavathAram. Kaliyan salutes KaNNan as “Kanjanai kaayntha KaaLai.” Here, KaaLai refers to a boy under eleven, who has not yet had the Upanayanam or vvAham.

 

***

 

PAASURAM 8

aNnRiyavaaNan aayiram thOLum
thuNiya, anRu aazhithottaanai,
minthigazh kudumi vEngadamalaimEl
mEviya vEtha nalviLakkai,
thenthisaiththilatham anaiyavar naangaich
semponsei kOyilin uLLE,
manRathu poliya magizhnthu ninRaanai
vaNangi naan vaazhnthozhinthEnE 4.3.8

MEANING

BaaNAsuran considered Rudran as Para dhaivam (Supreme God) and fought with KaNNan. In the battle field, Rudran and his son SubramaNyan were on the side of their client, BaaNAsuran. In the mighty battle that ensued, Rudran and his son ran away and the Lord cut all but four of the thousand hands of BaaNAsuran with His chakram. He spared the life of BaaNan as the father-in-law of His grandson, Aniruddhan and reminded BaaNan that He alone is the DevathA Saarvabhouman. To emphasize that SarvEswara tatthvam and to grow Bhakthi and Jn~Anam among His bhakthAs, He descended from the lightning-lit hills of Thirumala, came south and elected to stay at Sempon Sei Koil as Vara PrasAdhi among the experts in the VedAs.

 

"Sri VenkatAdhri sikharAlaya KaaLa mEgham"

Sri Malayappa SwAmy - ThirumalA/Thirupathi

 

COMMENTARY:

“Sri VenkatAdhri sikharAlaya KaaLa mEgham” left His fond place of residence, the lightning lit peaks of Thirumala (Vada Venkatam), traveled south, arrived at Sempon Sei Koil and settled down there because of His joy over the nithyAnithya vivEkam of the Veda viths of this dhivya dEsam.

"Aananda maya rUpam" - PerumAL and thAyArs after chandana thirumanjanam and hArathi Semponsei Koil [pict]

 

***

 

PAASURAM 9

'kaLangani vaNNaa! kaNNaNE! en tan
kaarmukilE! ena ninainthittu,
uLankaninthirukkum adiyavar thangaL
uLLaththuL ooRiya thEnai,
theLintha naanmaRaiyOr naangainan naduvuL
semponsei kOyilin uLLE,
vaLankoL pErinbam manni ninRaanai
vaNangi naan vaazhnthozhinthEnE 4.3.9

MEANING:

Oh Lord with the hue of the KaLA fruit! You flow as delectable honey in the minds of Your devotees, who comprehend You as their upAyam and upEyam. These seasoned bhakthAs recognize You as the moisture-laden cloud of the rainy season that drenches them and quenches their taapa thrayam. The Vedic experts of Semponsei Koil reflect on the mantrams of Aanandha MeemAmsA bhAgam of Taitthireeyam and understand the step by step growth in the Aanandham of the srOthrian leading all the way upto Your Aanandhamaya roopam. adiyEn experienced all of this at Semponsei Koil, worshipped You and got freed from my samsAric afflictions. adiyEn also got filled with the sense of bliss.

 

COMMENTARY

Brahman in Upanishads is conceived in five forms:

  1. annamaya (consisting of food),
  2. PrANamaya (consisting of breath),
  3. manOmaya (consisting of the mind),
  4. vijn~Anamaya (consisting of consciousness) and
  5. Aanandhamaya (consisting of bliss).

This Aananda maya AthmA is recognized as Brahman and as the cause of this universe. The Upanishad discusses the different gradations of bliss (anandasya meemAmsA bhavathy) moving upwards by units of hundreds: Manushya Aanandham, Gandharava, dEva, Indhra, Bruhaspathy, prajaapathy and Brahman. The bliss of Brahman is the highest and infinite and is beyond human comprehension.

 

***

 

PAASURAM 10

thEnamar sOlai naangainan naduvuL
semponsei kOyilin uLLE,
vaaNnavar kOnaik kaNDamai sollum
mangaiyaar vaatkalikanRi,
ooNnamilpaadal onpathOdu onRum
ozhivinRik kaRRu vallaargaL,
maana veNkudaikkeezh vaiyagam aandu
vaaNnavar aaguvar magizhnthE 4.3.10

 

"moKsha dAyakan" PeraruLALan during purappAdu Semponsei koil

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-09-03; просмотров: 23; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.64.128 (0.095 с.)