Основные характеристики делового общения 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Основные характеристики делового общения



Что же отличает деловое общение от других видов, например, от светского?

1. Регламентированность, т.е. подчинение установленным правилам и ограничениям.

Эти правила определяются видом делового общения, степенью его официальности, национальными и культурными традициями.

Регламентированность предполагает соблюдение делового этикета, который включает в себя правила приветствия и представления, поведение во время презентаций, на приёме, за столом, предписывает, как дарить и принимать сувениры. Так, в практике международных отношений часто используются слова "согласно протоколу". Дипломатический протокол — это совокупность правил, условностей, традиций, которые регулируют порядок совершения дипломатических актов.

Регламентированность включает в себя также соблюдение речевого этикета.

2. Вторая особенность делового общения — это строгое соблюдение речевого амплуа.

Мы уже говорили о том, что каждый человек в течение дня играет множество социальных ролей. То же происходит и в деловом общении. Деловому человеку в разных ситуациях приходится быть и начальником, и подчиненным, и коллегой, и партнёром, и участником какого-либо мероприятия. Необходимо учитывать это и вести себя в соответствии с требованиями конкретной обстановки и принятой ролью.

3. Еще одна особенность — повышенная ответственность участников делового общения за его результат.

Успешное деловое взаимодействие определяется выбранной стратегией и тактикой общения, т. е. умением правильно сформулировать цели разговора, определить интересы партнеров, выстроить обоснование собственной позиции и т. д. Эти умения не должны быть формальными, а должны стать нормами нравственно-этического поведения человека.

4. И, наконец, еще одно требование, которое должно быть учтено участниками делового общения — это строгое отношение к использованию речевых средств. Не допускаются бранные слова и нецензурные выражения, просторечия, жаргонизмы, диалектизмы, архаизмы.

От участников делового общения требуется хорошее знание языка своей профессии. Владение профессиональным языком предполагает освоение основных понятий данной сферы, правильное употребление терминов, специальных слов и выражений. При этом следует учитывать, что общаться между собой могут люди одной и разных специальностей, а также специалисты с неспециалистами.

Мы дали общую характеристику делового общения. Далее рассмотрим самые распространенные виды делового общения — беседу и переговоры.

 

Вывод по второму вопросу:

Таким образом, можно заключить, что на деловое общение и выбор речевых средств во многом оказывают влияние экстралингвистические факторы.

 УЧЕБНЫЙ ВОПРОС № 3 Языковые особенности официально-делового стиля русского языка.

К языковым особенностям официально-делового стиля можно отнести следующие.

1. Наличие специфических словоупотреблений:

• Обозначение человека с учетом роли, которую он выполняет в указанной в документе ситуации: работодатель, поставщик, получатель, истец и т.п.

• Употребление слов со специальным значением: лицо – человек, реализация – продажа, сторона – человек или учреждение, дело – документ.

• Частая употребительность некоторых слов в составе словосочетаний: показатель (успеваемости, качества, посещаемости и т.д.), способ (реализации, применения и т.д.), уровень (технический, производительный, образовательный и т.п.).

• Однотипные формулы: имея в виду, учитывая сказанное выше, принимая во внимание, с одной стороны … с другой стороны, договаривающиеся стороны и т.п.

2. Написание числительных цифрами, за исключением сумм денежных документов; написание порядковых числительных, обозначенных арабскими цифрами, через дефис, исключая римские цифры, после которых окончания не пишутся.

3. Употребление для указания какого-либо временного значения предлогов с – по, а не с – до.

4. Написание названий месяцев словами.

5. Использование личного местоимения ВЫ и притяжательного Ваш как формы вежливого официального обращения.

6. Выделение перечисленных наименований, перед которыми ставится двоеточие даже при отсутствии обобщающего слова: Прилагаю к докладной записке: а) ведомость оценок; б) медицинскую справку.

7. Частое использование после двоеточия прописных букв вместо строчных.

8. Широкое использование профессиональной терминологии, сокращенных слов, сокращенных названий различных учреждений и документаций.

9. Широкое применение отглагольных существительных, особенно на – ние: прошу разрешения, а не прошу разрешить.

10. Употребление страдательных конструкций: комиссией обнаружено.

11. Использование безличных предложений: поручить провести, необходимо рассмотреть.

12. Отсутствие прямой речи.

13. Частое изложение от третьего лица: совет решил, дирекция ходатайствует.

14. Написание от первого лица приказов, заявлений, докладных и объяснительных записок.

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключение следует отметить, что и лингвистические, и экстралингвистические факторы, влияющие на общение в рамках официально-делового стиля в равной мере, помогают наилучшим способом организовать служебно-профессиональную коммуникацию.

 

Разработали:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 28; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.19.30.232 (0.006 с.)