Позиционные изменения гласных и согласных звуков. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Позиционные изменения гласных и согласных звуков.



Позиционные изменения гласных определяются воздействием на них согласных звуков. Гласные [а], [о], [у] в абсолютном начале слова под ударением перед твердыми согласными звучат так же, как в изолированном употреблении, например: [ á ]втор — [ ó ]кна — [ ý ]хо, з[ а ]л — з[ о ]л — з[ у ]б. Гласные [а], [о], [у] в позиции после мягкого согласного продвигаются вперед в начале своего образования; ср.: [м а л] — [м’ .а л], [в о л] — [в’ .о л], [стук] — [т’ .у к]. В позиции перед мягким согласным гласные [а], [о], [у] продвигаются вперед в конце своего образования: [д а. л’ ] — [б о. л’ ] — [н у. л’ ]. Гласные [а], [о], [у] между мягкими согласными продвинуты вперед на всем своем протяжении: [п’ ä т’ ] — [т’ ö м’ ьн] — [т’ ÿ л’ ].

Гласные [и], [э] в начале слова перед твердыми согласными не изменяются и произносятся как [и], [э]: [ и́ гры] — [ э́ тъ]. В начале слова перед мягкими они произносятся более напряженно: [ и́ л’ и] — [ э́ к’ иi]. После твердых (парных) перед твердыми согласными [э] в русских словах не встречается, [и] произносится как [ы]: [д ы м].

Гласные [и], [э] после мягких согласных перед твердыми произносятся как [и], [э], а перед мягкими произносятся более напряженно: [б’ и́ твъ] — [к’ и́ л’ ], [б’ э к] — [д’ э н’ ].

Позиционные изменения согласных прежде всего связаны со смягчением твердых согласных перед мягкими. Зубные [з], [с], [д], [т], [н] перед мягкими зубными и перед [ч’ ], [ш’ ] смягчаются в корнях слов: [ з’ ]десь, [ с’ ]тепь, пе[ н’ ]сия, пте[ н’ ]чик, ба[ н’ ]щик; на стыке приставки и корня: бе[ з’ ]детный, во[ з’ ]деть, и[ з’ ]делие, ра[ с’ ]ечь.

Зубные перед мягкими губными могут смягчаться в корнях слов и на стыке приставки и корня: [ д’ ]ве, [ с’ ]вет, ме[ д’ ]ведь, бе[ з’ ]ветрие, и[ з’ ]мять. Однако смягчение во всех этих случаях не является последовательным. Достаточно последовательно смягчаются парные согласные только перед [j]: [ б ’ j . у], [стʌ т ’ j . á], [дру з ’ j . á].


 

Тема 7. Орфоэпия

 

План:

1. Понятие орфоэпии.

2. Орфоэпические нормы в области гласных.

3. Орфоэпические нормы в области согласных.

4. Орфоэпические нормы отдельных грамматических форм.

5. Орфоэпические нормы заимствованных слов.

6. Орфоэпические нормы в области ударения.

 

1

 

Орфоэпия – 1. Система норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых языковых единиц. Среди таких норм различаются произносительные нормы (связанные c фонемным составом) и нормы суперсе́гментной фонетики (ударение и интонация).

2. Раздел науки о языке, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий произносительные рекомендации – орфоэпические правила.

Орфоэпия вырабатывает правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твёрдых и мягких согласных, сочетаний согласных, произношения отдельных грамматических форм. Таким образом, орфоэпия очень тесно связана с фонетикой.

Разница между фонетикой и орфоэпией в предмете изучения. Фонетика изучает внутреннюю структуру системы языка. Орфоэпия описывает внешние свойства языка.

Центральное понятие орфоэпии – орфоэпическая норма. Норма – исторически сложившееся правило выбора, предпочтение одной языковой формы перед другой в литературном языке, которое регулируется экстралингвистическими факторами. Норма – совокупность языковых средств и правил их употребления, принятая в данном обществе в данную эпоху.

К орфоэпии относится вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем. Орфоэпический вариант – различное произношение слова, не отражённое на письме (конкурирующая норма).

Одни произносят «булочная», другие «булошная», одни – «умылся», другие – «умылса»… На письме обычно такие варианты не обозначаются, но есть и исключения: калоши и галоши, кринка – крынка, матрас – матрац, ноль – нуль, Вариантность может проявляться и в постановке ударения: творо́г и тво́рог, ко́су – косу́, тка́ла и ткала́.

Орфоэпические варианты могут характеризовать:

- «младшую» и «старшую» нормы (новое произношение постепенно вытесняет старое, но на определенном этапе развития литературного языка обе нормы сосуществуют; например, для некоторых сочетаний согласных традиционно произношение мягкого согласного перед мягким: [з’в’э́р’], [jэ́с’л’и]); по новой норме первый согласный твёрдый: [зв’ер’], [jэсл’и];

- общенародную и профессиональную сферу функционирования языка (добы́ча и до́быча, и́скра и искра́);

- мужскую и женскую речь (например, удлинение согласных в мужской эмоциональной речи и удлинение гласных в женской эмоциональной речи);

- территориальные разновидности литературного и нелитературного языка (например, нижегородское «оканье» в сравнении с московским «аканьем»). Московское//Петербургское.

Допуская несколько вариантов, орфоэпия указывает, какое место занимает каждый из них в литературном произношении.

В выработке литературных норм особая роль принадлежит московскому го́вору. Уже в XVII веке сложились основные закономерности современного литературного языка. В основу этого произношения и лёг говор Москвы, принадлежащий к среднерусским говорам, в которых сглажены наиболее резкие диалектные черты Северного и Южного говоров. Старомосковское произношение и сейчас составляет основу орфоэпических норм, несколько изменившихся в ХХ веке.

Орфоэпия устанавливает и отстаивает нормы литературного произношения. Чем же обусловлено нарушение произносительных норм? Развитием языка, влиянием диалектов, письмом.

И вариант «младшей» нормы при своём возникновении, и вариант «старшей» нормы при своём уходе из литературного языка могут восприниматься как нарушения нормы. Так, в начале XX века некоторыми орфоэпистами осуждалось новое для литературного языка и́канье. Ещё встречается в речи городских жителей произношение [p’] в таких словах, как це[р’]кови (допускаемое литературной нормой наряду с це[р]ковь).

У жителей городов, расположенных в окружении севернорусских говоров, часто наблюдается оканье: тр[а]ва, д[а]ла, но в[о]да, ст[о]ла. А жители городов, окружены южнорусскими говорами, нередко произносят фрикативный [γ] вместо литературного [г].

Между буквами и звуками тоже нет точного соответствия. Пишется «конечно», «чтобы», «что», но произносится с [ш]. А тот, кто произносит с [ч], допускает орфоэпическую ошибку.

 

 

2

 

1. В современном русском литературном языке господствует и́канье, т.е. произнесение в первом предударном слоге после мягких согласных [и’]: р[иэ]ка, н[иэ]су, п[иэ]так, [jиэ]зык. В XIX веке в литературном языке господствовало эканье (оно и сейчас встречается в литературном произношении) – р[эи]ка, н[эи]су, п[эи]так, [jэи]зык.

2. Звуки [ш], [ж], [ц] в древнерусском языке были мягкими, поэтому гласные фонемы после них вели себя так же, как и после мягких парных согласных. Затем эти звуки постепенно отвердели, но в нескольких словах сохранились следы этого процесса – [ыэ]: жалеть, пожалей, к сожалению, лошадей, жакет, жасмин, двадцатридцати.

Во всех остальных случаях реализуется произношение с [ᴧ] – крышка.

3. На месте сочетаний гласных в предударных слогах, кроме первого предударного, обычно произносятся следующие звуки:

аа, ао, оа, оо – [ъᴧ]: зааплодировать, наоборот, коалиционный, поодиночке.

Есть и другие случаи. О них можно прочитать в учебнике.

4. Сочетания безударных гласных могут в отдельных словах стягиваться в один гласный звук: вообще в[ъᴧ]бще и в[ᴧ]бще, инаугурация – ин[ъу]гурация и ин[ъ]гурация.

Обычно стяжение гласных встречается в беглой речи.

5. В некоторых сложных и сложносокращённых словах и в словах с некоторыми приставками возможно произношение гласных без качественной редукции: др[э]внерусский, с[o]редактор, тр[o]хразовый, в[а]лотекущий.

 

3

 

1. Раньше в русском языке большинство согласных подчинялось следующей закономерности: перед мягким согласным согласный должен был быть тоже мягким – C’C’. Затем возникла тенденция к отвердению первого согласного – С’C’ – СС’. Этот процесс идёт и в современном русском литературном языке, постепенно охватывая всё новые и новые позиции.

Губные перед многими мягкими согласными могут произноситься мягко по «старшей» норме и твёрдо по «младшей». Твёрдый губной, свойственный «младшей» норме, обычно встречается в следующих случаях:

- перед губными – [в’б’]ить и [вб’]ить, о[б’м’]ен и о[бм’]ен.

- перед зубными щелевыми – [ф’с’]е и [фс’]е, [в’з’]ять и [вз’]ать.

- перед передненёбными [ч] и [͞ш’] – годо[ф’ш’]ина -–годо[ф͞ш’]ина, я[м’͞ш’]ик и я[м͞ш’]ик.

- перед [j] – ко[п’jo] и ко[пjo], воро[б’jи] и воро[бjи].

Зубные согласные:

1) перед мягкими губными могут произноситься мягко по «старшей» норме и твёрдо по «младшей»: че[т’в’]еро и че[тв’]epo, ме[д’в’]едь и ме[дв’]едь.

2) зубные перед мягкими зубными обычно мягкие внутри и на конце корня: мо[с’т’]ик, ба[н’т’]ик. По «младшей» норме в таких сочетаниях допустима твёрдость первого согласного в следующих случаях:

- в начале слова: [с’н’]ег и [сн’]ег, [з’д’]есь и [зд’]есь;

- в конце приставки: ра[с’т’]ирать и ра[ст’]ирать;

- в сложных словах на стыке основ первый зубной обычно твёрдый: го[сс’]екретарь.

 

Звуки [л] и [л’] – исключение из сочетаний зубных: [л] не смягчался перед большинством мягких согласных, поэтому и сейчас произносится твёрдо: долбить, ползти. Перед [л’] допустимы и мягкие, и твёрдые: о[с’л’]ик и о[сл’]ик, разо[з’л’]ить и разо[зл’]ить.

3) перед [ч] и [͞ш’] зубные в большинстве случаев мягки: бубе[н’ч]ики, же[н’͞ш’]ина. Исключения редки: са[н]часть, в[н’ч]естер и ви[нч]естер.

4) перед мягкими заднеязычными зубные обычно твёрдые: пя[тк’]и, мо[зг’]и.

Переднеязычный [р] обычно твёрдый перед губными и другими переднеязычными: а[рм]ия, сва[р͞ш’]ик.

Заднеязычные перед губными обычно твёрдые: бу[кв’]е, та[кс’]и.

2. [͞ш’] в литературном языке может произноситься на месте буквосочетаний сч, зч, шч, жч: расчёска, грузчик, веснушчатый, мережчатый. Наряду с [͞ш’] произносится и [шч]. Обычно это происходит на стыке морфем.

3. Произношение [͞ж’] встречается всего в нескольких словах: дрожжи, брызжет, визжать, дребезжать, размозжить, брюзжать, вожжи, езжу, жжёт, позже, брезжить, сожжённый, жужжать, дожди, дождик, можжевельник, причём мягкий вариант произнесения постепенно вытесняется твёрдым.

4. На месте ч перед н в одних словах произносится ч (вечность, точность, отличник, печник), в других – ш (двоечник, конечно, скворечник, скучно, яичница). Есть также случаи, допускающие оба варианта: подсвечник, порядочный, булочная.

5. B XVIII – XIX вв. во многих словах произносился [γ]? Но при этом шёл процесс его вытеснения звуком [г]. В начале XX века [γ] произносился наряду с [г] в словах лёгок, мягок, ноготь, коготь, Господь, Бога (и других косвенных падежах), благо (и его производных), господин, богатый, богатырь, в междометиях господи, ей-богу. Не имело варианта с [г] слово бухгалтер.

В современном русском литературном языке [γ] обязателен только в слове бухгалтер, междометиях ага, ого. Произносится [г] наряду с [γ] в словах бухгалтерский, бухгалтерия, в междометиях господи, ей-богу. Во всех остальных случаях произносится [г], который на конце слов чередуется с [к]; благо – благ. Но только Бога – Бо[х] – остаток прежнего произношения.

Другие примеры орфоэпических норм согласных рассмотрите по учебнику.

 

4

 

1. Прилагательные в именительном падеже единственного числа мужского рода с твёрдой основой в русском литературном языке с древности имели окончание -ой: молодой, старой. В церковно-славянском языке окончание было -ый: молодый, старый. Впоследствии под ударением в литературном языке установилось окончание -ой, а без ударения на письме ещё в первой половине XIX века употреблялось и исконно русское -ой, и заимствованное из церковно-славянского -ый. Затем без ударения стали писать только -ый, но в произношении сохранялись оба варианта: стар[ъ]й и стар[ы]й. В настоящее время возник факультативный вариант [ы] на месте заударного [ы].

2. B XIX веке и начале XX века было широко распространено произношение прилагательных на -кий, -гий, -хий и глаголов на -кивать, – гивать, -хивать с твёрдыми [г], [к], [х]. Сейчас господствует произношение с мягкими [г’], [к’], [х’]: мелкий, строгий, тихий, постукивать, вздрагивать, размахивать. Произношение с твёрдыми расценивается как устарелое.

3. В 3 лице множественного числа глаголов 2 спряжения наряду с безударным окончанием -ат/ -ят может употребляться и окончание 1 спряжения -ут/ -ют, более характерное для «старшей» нормы. Такое произношение встречается преимущественно после мягких согласных: ч[ь]т и уч[у]т, ход[ь]т и ход[у]т, тащ[ь]т и тащ[у]т.

4. B XIX – начале XX века обычным было произношение возвратных форм глагола с твёрдым [с] в постфиксе: берись, боюсь, стройся, мылся. Сейчас приоритетен мягкий вариант.

 

5

 

1. В некоторых заимствованных словах допускается произношение безударного [о]: адажио, боа, какао, кредо, поэт, радио, рококо, трио. Нередко [о] произносится и в именах собственных: Флобер, Шопен, Борнео. Но произношение такого [о] почти во всех названных словах необязательно: прочитать эти же примеры с редукцией. Произношение безударного [о] в словах аромат, бокал, роман, рояль и др. считается архаичным или манерным.

2. Раньше в русском языке действовала закономерность: перед [э] могли быть только мягкие согласные (кроме ж, ш, ц). Сейчас эта закономерность утрачивается при произнесении многих заимствованных слов: антенна, бизнес, бифштекс, кабаре, кафе, коктейль, модель, отель… В некоторых словах допустимо двоякое произношение – и с твёрдым, и с мягким согласным: дедукция, декан, кредо, террорист. Во многих словах произносится только мягкий согласный, твёрдое произношение считается ошибочным: брюнет, музей, рельс, фанера, шинель, термин.

3. На месте сочетаний ЕЕ, ИЕ, ОЕ внутри корня перед вторым ударным гласным [j] может произноситься или не произноситься, Так, [j] произносится в словах: гиена, гигиена, клиент. Не произносится: коэффициент, пациент, проект, риелтор, спаниель. Двоякое произношение возможно в словах: абитуриент, аудиенция, геенна, ингредиент, фиеста.

 

6

 

1. В некоторых словах или словоформах место ударения может колебаться. Местом ударения могут различаться литературные варианты ударения, оценивающиеся как равноправные, либо один из вариантов как более или менее предпочтительный:

a) равноправные варианты, или дублеты, когда разница в месте ударения не значима: ба́ржа и баржа́, по бе́режку и по бережку́, о́траслей и отрасле́й, за́литый и зали́тый, кру́жится и кружи́тся;

б) более предпочтительный и менее предпочтительный, принадлежащий «старшей» норме: сте́нам – стена́м, порва́лся -–порвался́;

в) более предпочтительный и менее предпочтительный, принадлежащий «младшей» норме: кОжанка и кожАнка, бОрону и боронУ, шевелИт и шевЕлит.

 

К разным сферам употребления относятся варианты:

1) Общеупотребительный и профессиональный; так, общеупотребительным является место ударения в словах добыча, искра, компас, осуждённый, шасси, но шахтёры говорят дОбыча, электрики – искрА, моряки – компАс, работники правоохранительных органов – осУжденный, лётчики – шАсси;

2) Литературный и народно-поэтический: деви́ца и де́вица, серебро́ и се́ребро, че́стный и честно́й, шёлковый и шелко́вый.

 

Местом ударения могут различаться литературные и находящиеся за пределами современного литературного языка варианты:

l) современный и устарелый: му́зыка и «Гремит музы́ка боевая» у Пушкина, по корня́м и «По ко́рням упругим топор застучал» у Лермонтова.

2) литературный и просторечный, который может оцениваться как:

- нерекомендуемый: дОгмат и догмАт, каталОг и катАлог, приговОр и прИговор, леснИчиха и лесничИха, включИт и вклЮчит, повторИт и повтОрит;

- неправильный: квартАл и квАртал, нОгтя и ногтЯ, красИвее и красивЕе, закУпорить и закупОрить;

- грубо неправильный: блЮда и блюдА, магазин и магАзин, молодёжь и мОлодежь, начАть и нАчать.

3) литературный и диалектный: выога и вьюгА, семью и сЕмью, холодно и холоднО.

 

2. Варианты места ударения на гласных основы могут быть при одном и том же акцентном типе: общи́на и о́бщина, джи́нсовый и джинсо́вый, ла́вровый и лавро́вый, одновре́менный и одновреме́нный, пе́рченый и перчёный, заржа́веть – заржаве́ть.

 

Словари: Аванесов, Р.И.: Орфоэпический словарь русского языка:.. 1989 г.: М. и более поздние издания.

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С. Н. Борунова, В. А. Воронцова, Н. А. Еськова; под ред. Р. И. Аванесова. 6-е изд… – М.: Рус. яз., 1997.

Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. – 2-е изд., стереотип. – М.: Русский язык – Медиа, 2005. – 893, [5] с.


 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-09-25; просмотров: 361; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.83.240 (0.043 с.)