Глава 184. Неожиданно хорошие новости. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 184. Неожиданно хорошие новости.




Когда Гу Вэйтин лег на кровать, Гу Хай уже спал.
Свет в комнате был выключен, Гу Вэйтин уже протянул руку к выключателю, однако, не торопился нажимать на него. Гу Хай спал рядом, на расстоянии не больше 30 см, Гу Вэйтин неожиданно захотел хорошенько разглядеть его. С детства и до сих пор у Гу Вэйтина было мало возможностей таким вот образом внимательно рассмотреть своего сына. В памяти его лицо все еще было крохотным, не успел он и глазом моргнуть, как это лицо стало уже таким зрелым и серьезным.
Он упустил первоначальную радость отцовства, упустил время, когда сын рос. Он не мог точно вспомнить, когда его сын научился говорить и звать отца, не мог вспомнить, когда он научился ходить, не мог вспомнить его первую картину в начальной школе. Он даже не знает, что он любит из еды, во что любит играть…
Каждый раз, когда он появлялся, он был словно дьявол.
Когда Гу Хай ленился на тренировочной площадке, когда он навлекал на себя неприятности в школе, когда он в одиночку шатался за пределами дома, когда его искаженная любовь была раскрыта…
Все начиналось с яростной ругани и заканчивалось маханием руками и ногами. Это был единственный способ налаживания отношений отца и сына.
Гу Вэйтин никогда не дарил ему тепло, даже в те дни, когда умерла его мать, он бегал повсюду со своими делами и злился на себя за собственные ошибки, однако, он никогда не думал об этом четырнадцатилетнем ребенке. Утратив единственную душевную опору, он был в отчаянии и скорбел. Когда он увидел 180-сантиметрового сына, свернувшегося калачиком в шкафу, его сердце внезапно заболело.
Независимо от того, что его сын сделал не так, единственный здесь настоящий преступник - это он сам.
Гу Вэйтин сосредоточено и спокойно рассматривал лицо Гу Хая и даже не осознавал, как много нежности было в его взгляде. Он заметил, что к волосам Гу Хая пристали две ниточки и аккуратно убрал их, как снова увидел, что уголки рта Гу Хая были слегка запачканы, и сам не понимая почему, немедленно вытер их.
Гу Вэйтин выключил свет и через мгновение почувствовал, что Гу Хай пододвинулся к нему.
Он уже спал, а потому опустил все меры предосторожности (это про Гу Хая).
Гу Вэйтин повернулся на бок и не успел закрыть глаза, как почувствовал, что его руку крепко обхватила пара других теплых и гораздо более крупных рук. Гу Вэйтин замер, взгляд устремился на Гу Хая, тот не проснулся, он просто неосознанно грел таким образом ему руки.
Вмиг сердце наполнилось горькими переживаниями.
На следующий день за завтраком Гу Вэйтин спросил Сун Цзинвэя:
- Что ты думаешь о деле Гу Хая?
Сун Цзинвэй как раз ел жидкую кашу, услышав эти слова, он чуть не подавился.
- Вы интересуетесь моим мнением?
- А здесь есть другие люди?
Сун Цзинвэй отложил палочки и неловко улыбнулся:
- На самом деле, я считаю, что главе семейства незачем делать из мухи слона. Иногда наш принудительный контроль наоборот вызывает у них противостояние, заставляя их показывать свой характер, чтобы утвердить положение. Например, возьмем мою дочь, она начала встречаться с парнем на втором году средней школы, вплоть до их расставания ни я, ни ее мама, ничего об этом не знали. Сейчас моя дочь все такая же хорошая, школьная жизнь идет как обычно. Однажды она поговорила с нами об этом деле, обернув все это в шутку. Представьте себе, если бы на тот момент мы знали об этом и выступили за прекращение их общения? Разве шутка не стала бы в ее глазах настоящей любовью? Точно так же, если сейчас вы выступите против, то они подсознательно будут определять свои чувства, как любовь. Что вы видели на самом деле? Вы видели не более чем, как они обнимаются и целуются. Если подумать, когда мы были молоды, кто не был близок со своими братьями? Может быть, пройдет 2-3 года, их жизнь изменится и, оглядываясь назад, они будут вспоминать это, просто как шутку.
Гу Вэйтин задумался на мгновение, затем устремил взгляд на Сун Цзинвэя.
- Имеешь в виду, что мне стоит перестать их контролировать?
-Не то чтобы не контролировать, - любезно улыбнулся Сун Цзинвэй. - Вы можете направлять их должным образом, независимо от того, слушаются они или нет, и тогда посмотрите, как они ведут себя.
Гу Вэйтин холодно фыркнул:
- Разумеется, он не будет слушаться.
- По правде говоря, я думаю, Вы слишком переживаете. Вы еще помните того Сяо Чжена из 3 роты? Тогда, во время проверки перед сном, его поймали обнимающимся под одним одеялом с другим дурнем Эр Ху, после расследования выяснили, что их отношения были ненормальными и их сразу исключили. И какой теперь результат? Сейчас они оба женились и у них есть дети. Я считаю, что первоначально между ними ничего и не было.
- Я подумал о том, что ты мне сказал. Но проблема в том, что мой сын не Сяо Чжен и не Эр Ху. Даже через сто лет не найти такого редкого человека особого рода.
Сун Цзинвэй посмеялся - даже, если он необычен, он все еще Ваш сын.
- Я не думаю, что он необычный, но раз он Ваш сын, Вы подсознательно думаете, что он особенный. Если бы такое произошло с моим ребенком, я бы тоже был сильно озабочен и стремился бы немедленно разделить их. Но дело в том, что в такой ситуации не стоит спешить. Сейчас эти двое стремятся друг к другу. Что Вы можете с этим сделать? Отправить одного за границу, а второго на военную базу? Если они продолжат думать друг о друге, то независимо от того, как вы пытаетесь разлучить их, они будут искать пути воссоединения.
Возможно, это было незаметно, но Гу Вэйтин признал эти слова. Это дало ему возможность рассмотреть новый курс действий.
Контролировать Гу Хая и Бай Лоиня было невозможно, но и игнорировать это нельзя. Независимо от того, что он сейчас делает, эти двое не позволят своей любви ослабеть или исчезнуть.
В полдень после занятий Гу Вейтин позвал двух сыновей обедать.
- После обеда можете делать все что захотите! - твердо объявил Гу Вейтин.
Бай Лоинь и Гу Хай все это время ели, уткнувшись в тарелки, но услышав эту фразу, осторожно подняли головы.
- Отец, что вы имеете в виду? - спросил Гу Хай.
Гу Вейтин равнодушно посмотрел на него:
- Я имею в виду, вы двое, не мельтешите у меня перед глазами, это раздражает.
Хорошие новости пришли неожиданно, парни не знали, как реагировать на это.
Бай Лоинь, все ещё не веря, посмотрел на Гу Вэйтина. Утром он беспокоился о туннеле, боялся, что Гу Вэйтин может найти его и снова изобьет Гу Хая, поэтому он раздумывал, нужно ли срочно закапывать туннель. В результате события приняли неожиданный крутой поворот, не только не ухудшив, а намного улучшив обстановку.
Гу Хай рукой пощупал лоб отца и в итоге пострадал от палочек того.
- Отец, вы не заболели?
- Не глупи! - лицо Гу Вэйтина потемнело. - Поторопитесь и ешьте, а потом быстрее уходите!
Черные глаза Гу Хая заблестели:
- Отец, вы не будете контролировать меня?
Гу Вэйтин произнес только:
- Боюсь, тут я бессилен.
- Нет! - Гу Хай принял послушный и невинный вид. - Отец, вы не можете игнорировать меня! Я все еще рассчитываю, что вы направите меня на правильный путь. Если вы отойдете в сторону и не будете ничего делать, то что со мной будет? Что если мне в голову опять придет какая-нибудь ненормальная идея?
Гу Вэйтин со спокойным видом ел рис из миски:
- Когда я забочусь о тебе, ты никогда не слушаешь. Теперь я не буду смотреть за тобой, и ты можешь делать все, что захочешь. По крайней мере, мне больше не надо это видеть.
- Ну, а что делать, если я соскучусь по Вам?
Палочки Гу Вэйтина замерли.
Глядя на изменившееся выражение лица отца, Гу Хай напрягся. Боже, только не говорите, что мои слова тронули его! Что если он действительно передумает и заставит меня остаться здесь? Черт, я дурак. Нужно было просто держать язык за зубами.
Гу Вэйтин взглянул на Гу Хая, а затем неожиданно рассмеялся и, ничего не сказав, продолжил трапезу.
Бай Лоинь смутно почувствовал, что эта улыбка была знакома ему. Каждый раз, когда он выходил из дома, его отец дарил ему такую же.
- Отец, я пошел! - стоя у дверей, на прощание сказал Гу Хай. В руках он нес две большие сумки.
Бай Лоинь наблюдал за Гу Вэйтином, когда они встретились глазами, Лоинь отвел взгляд.
Выходя, Бай Лоинь и Гу Хай поприветствовали Сун Цзинвея. Он не смог сдержать тяжелого вздоха, глядя, как удалялись двое парней:
- Бай Лоинь действительно хороший ребенок.
Гу Вэйтин кинул на него взгляд:
- Как насчет представить его твоей дочери?
- Нет… - Сун Цзинвэй, улыбаясь, покачал головой. - Я не могу дотянуться до таких высокопоставленных людей.
Гу Вэйтин рассмеялся, вдвоем они вошли обратно в дом.
По дороге домой Бай Лоинь выглядел озабочено.
Гу Хай положил руку на затылок Лоиня, весело спросил:
- Неужели ты все еще не отошел от шока прошлой ночи?
- Нет, я вдруг вспомнил своего отца.
Гу Хай остановился:
- А может нам пойти к тебе домой?
- Нет, - Бай Лоинь внезапно схватил Гу Хая за руку. - Я хотел сказать тебе, я планирую открыто поговорить со своим отцом.
Услышав это, расслабившийся Гу Хай снова стал серьезен.
- Мы не можем для начала отдохнуть?
- Сделаем это как можно скорее. Первая попытка самая впечатляющая, вторая - слаба, а третья - изнурительна…
Гу Хай обхватил голову руками:
- Это не может быть так трудно…



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-08-16; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.121.214 (0.006 с.)