Глава 52. Словесная баталия между молодым Хаем и Цзян Юань. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 52. Словесная баталия между молодым Хаем и Цзян Юань.




- Что будешь пить? - Цзян Юань улыбнулась и посмотрела на Гу Хая.

Гу Хай самодовольно задрал подбородок вверх, давая понять официанту, что тот может уходить.

- Я не буду пить, перейдем сразу к делу.

- Хорошо, я и твой отец поговорили...

- Если ты хочешь предложить мне вернуться, то нам не о чем разговаривать, - Гу Хай прервал Цзян Юань, он был непреклонен. - Я не могу жить вместе с вами.

- Нет... - Цзян Юань заставила себя улыбнуться. - Ты ошибаешься, мы не хотим, чтобы ты жил с нами. Мы хотим, чтобы ты вернулся и жил дома, а мы с твоим отцом переедем, таким образом тебе не нужно будет скитаться в одиночку. Что может быть лучше своего дома? Твоя мама очень много лет жила в этом доме, я думаю, что ты любишь его...

- Когда я вернусь и хочу ли я вернуться, какое тебе дело?

Цзян Юань долго и пристально смотрела на Гу Хая.

- Я заметила, что ты и мой сын очень похожи.

Затем она неожиданно от души рассмеялась, заставив этим окружающих покоситься на нее.

- Только вы можете заставить других людей замолчать... Ха-ха...

Гу Хай никак на это не отреагировал, но пристально смотрел на Цзян Юань, пока та не перестала улыбаться и не поняла, что эта шутка совершенно не смешная. Больше всего Гу Хай ненавидел, когда Гу Вэйтин или Цзян Юань говорили ему о других членах семьи, насильно заставляя вспоминать о его разбитой семье.

- Не пойми меня неправильно, я... э-э-э... я заметила, что когда я смотрю на тебя, то не знаю, что сказать. У меня и с сыном такие же отношения, что бы я ни говорила, он всегда враждебно настроен. Возможно, я не умею общаться с вашим поколением, но я буду учиться, постараюсь понять...

- Ты закончила?

- А? – мысли Цзян Юань были прерваны.

Гу Хай встал.

- Если ты закончила, то я ухожу.

- Нет, подожди, - Цзян Юань встала. - Хотя ты не воспринимаешь меня как мать, я буду относиться к тебе, как к сыну. Я надеюсь, что в ближайшее время ты вернешься домой, если я тебе не нравлюсь, то я могу временно переехать, пока ты не сдашь экзамен для поступления в высшее учебное заведение, а когда твоя личная жизнь наладиться, я вернусь обратно.

- Ты смешна, - Гу Хай повернул голову. - Если ты действительно искренна, то зачем вышла замуж за моего отца?

Цзян Юань не могла вымолвить ни слова.

Гу Хай усмехнулся и быстро вышел.

...

В восемь часов вечера Гу Хай приехал на поезде в Тяньзинь.

Выйдя из Южных ворот вокзала, он попал в крепкие объятия, затем Джин Лулу изо всех сил стукнула его дважды по спине и с укором в голосе сказала:

- Ты, наконец, все понял и приехал ко мне?

Гу Хай вручил Джин Лулу коробку красиво упакованного юэбина:

- Завтра праздник Луны, давай отметим его вдвоем.

Джин Лулу была очень растрогана, услышав такое. Эти слова являлись доказательством того, что она стала самым близким человеком для Гу Хая.

- Кстати, я купила тебе два комплекта новой одежды, переоденься, пока ты не уехал домой. Хотелось бы посмотреть, походят они тебе или нет? – Джин Лулу потянула Гу Хая за кончик нити на его воротнике.
В кои-то веки в этот раз Гу Хай не отказал Джин Лулу, возможно потому, что они находились на расстоянии в сто километров от Пекина, и ему не нужно было волноваться, что его социальное положение будет раскрыто. После того как Гу Хай переоделся в брендовые вещи, его высокая и стройная фигура стала необычайно соблазнительной, идя по улице, он привлекал к себе чужие взгляды, заставляя Джин Лулу то и дело презрительно усмехаться.

- Давай договоримся, когда ты вернешься в Пекин, то будешь носить свое рванье, а когда будешь приезжать ко мне, то будешь носить эту одежду.

Гу Хай тяжело вздохнул. «Вернувшись в Пекин, даже если бы ты стала заставлять меня надеть это, я бы не одел».

Джин Лулу шла и пристально смотрела на Гу Хая, пока их глаза не встретились.

- На что ты смотришь?

Джин Лулу улыбнулась.

- Мне кажется, что ты снова стал прежним.

Гу Хай суровым взглядом посмотрел на Джин Лулу.

- Что значит стал прежним?

- В прошлый раз, когда я приезжала и жила у тебя три дня, мне казалось, что ты был одержим бесом, хотя ты иногда и улыбался мне и время от времени говорил мне приятные слова, но ты не был похож на себя прежнего. Похоже, сейчас ты вернулся в свое нормальное состояние - сдержанный, немногословный, словно тебе все безразлично...

- Ты хочешь сказать, что раньше я плохо относился к тебе?

- Нет-нет-нет, как раз наоборот, мне нравится, когда ты такой, это дает мне чувство безопасности.

Гу Хай внезапно остановился и повернулся. Глядя на Джин Лулу, он спросил:

- Ты считаешь меня серьезным человеком?

Фыркнув, Джин Лулу рассмеялась.

- Что за вздор, конечно, иначе зачем бы я тогда встречалась с тобой.

«......»

 

Глава 53. Это именно тот дурак!


Когда колесо обозрения достигло наивысшей точки, перед глазами открылся прекрасный вид на ночной Тяньцзинь.
Внутри кабинки были только Джин Лулу и Гу Хай.
Джин Лулу потянула Гу Хая за руку и показывая на ночное небо на востоке сказала:
- Смотри, луна сегодня вечером такая круглая.
Но праздник середины осени не приносил Гу Хаю радости, и в его душе никогда не наступит полнолуние.

И каждый раз, во время праздника, когда все члены семьи будут собираться вместе, его сердцу всегда будет чего-то не хватать и ему будет особенно тяжело. Первоначально он хотел поесть на халяву дома у Бай Лоиня, но после вчерашнего появления Цзян Юань, он отказался от этой мысли. Так как заметил, что всякий раз, когда у него было плохое настроение, человек, которого он меньше всего хотел видеть, был именно Бай Лоинь. А может это потому, что Гу Хай был очень счастлив все эти дни и не мог представить себя в его доме с угрюмым лицом.
Ладно, встречусь с ним через пару дней!
На улице после одиннадцать часов вечера людей было мало и в основном это влюбленные парочки, они хотели насладиться этим праздником, который наконец-то наступил. Джин Лулу потянула Гу Хая к магазинам, они входили то в один, то в другой. Она без устали расспрашивала продавцов о цене, сравнивала одну вещь с другой, иногда Джин Лулу спрашивала совета у Гу Хая, но тот всегда отвечал, что ему все нравиться.
- Впереди есть магазин женского нижнего белья, пойдем, посмотрим вместе.
Гу Хай, державший во рту сигарету, услышав эти слова, глубоко вдохнул и выпустил табачный дым Джин Лулу в лицо:
- Ты носишь нижнее белье? Ты такая плоская…
Джин Лулу безжалостно стала бить Гу Хая в грудь, сердито крича:
- Ты ужасен!!
Гу Хай молча улыбался.

Джин Лулу смотрела на лицо Гу Хая через дымовую завесу, он был похож на призрака. Она внезапно затупила, не зная, что сказать, в ее сердце было необъяснимое щемящее чувство от того, что этому человеку принадлежала часть ее души.
Джин Лулу вошла в магазин, оставив Гу Хая курить в одиночестве у обочины.
Рядом с магазином женского нижнего белья была кондитерская, в ней было много покупателей, каждый из которых при выходе, держал в руке коробку красиво упакованного юэбина. На витрине были юэбины со всевозможной начинкой: с орехами, с сосисками, со сладкой бобовой пастой, с финиковым повидлом, с фруктами… ну и, конечно же, юэбин с пастой из семян лотоса с яичным желтком. Каждый покупатель держал в руке коробку красиво упакованного юэбина. Гу Хай затушил сигарету, он молча смотрел на уменьшающиеся на витрине юэбины.
……
Перед тем, как лечь спать, Бай Ханцзы вошел в комнату Бай Лоиня:
- Почему Гу Хай не пришел сегодня?
Бай Лоинь подтянул одеяло кверху и с равнодушным лицом ответил:

- Откуда мне знать? Это очень хорошо, что он не пришел. Когда он здесь, я плохо сплю.
Бай Ханцзы сел у кровати и пристально посмотрел на Бай Лоиня.
- Ты не спросил его? Я видел, что ты приехал на велосипеде, с ним ничего не случилось?
- Он уже взрослый, что могло с ним случиться?
- Послушай меня, Гу Хай не плохой ребенок, он хорошо относиться к нашим старикам. Он счастлив от того, что может здесь жить и есть, он относится к тебе как к брату, а ты взял и прогнал его!
- Когда это я прогонял его? - потеряв терпение, Бай Лоинь нахмурился. - Он сам ушел, ничего не сказав. Я сидел в классе и ждал его полдня, но даже и тени его не видел, я даже привез домой его рюкзак и велосипед, почему ты обвиняешь меня?
Бай Ханцзы посмотрел на своего рассерженного сына и с нравоучений перешел на уговоры.
- Ладно-ладно, папа был не прав и немедленно пойдет спать, хотя и наступил праздник, и завтра не надо рано вставать...
Бай Ханцзы выключил свет и осторожно закрыл за собой дверь.
Все вокруг погрузилось во мрак и хотя на небе светила полная луна, но на сердце у Бай Лоиня было тяжело.

"И чего это я так разнервничался!"
Не было никакого предпраздничного настроения. Ни воодушевления, ни надежд, которые должны быть в момент праздника и его мозг был как будто окутан запутанной ниткой, которая кружась по оси, спускалась к гортани, приводя его в состоянии удушья. Он так и не смог заснуть этой ночью. Хотя рядом никого не было и было просторно, но когда он поворачивался с боку на бок, то все еще чувствовал себя скованным в движениях. Иногда он вытягивал свою руку, но тут же убирал ее обратно. К тому времени, когда он осознал, что рядом никого нет, уже рассвело.

Утром тетушка Чжоу принесла им корзинку с овощами.

- Сегодня я приготовлю вам вкусный ужин, где Гу Хай? Поторопись и разбуди его! Разве он не хотел быть моим помощником? Сегодня мне нужна его помощь.

Бай Лоинь вышел из дома с растрепанной головой и сонно ответил:

- Его нет.

Сказав это, он пошел к водопроводному крану, неся в руках кружку и зубную щетку.

Так как уже наступила осень, то вода в кране была довольно холодной и во время полоскания его зубы от холода заболели.

Стоявшая рядом тетушка Чжоу пожаловалась:

- Скажи, почему этот ребенок не пришел? Я купила так много овощей, в прошлый раз он сказал мне, что любит зажаренную курицу в соевом соусе, я специально зарезала одну для него!

……

Гу Хаю этой ночью приснился длинный сон.

Сначала ему снилась его мама, которая сидела у пруда с лотосами и ткала для него жилет. Когда она его закончила, жилет внезапно упал в пруд. Гу Хай нырнул в пруд, он хотел достать жилет, но в результате его ноги застряли в иле. Холодно! Очень холодно! Гу Хай хотел вылезти из пруда, но не мог, тогда он захотел позвать на помощь, но не смог издать ни звука.

Затем неизвестно откуда появился Бай Лоинь, который непрерывно и громко кричал Гу Хаю:

- Возьми меня за руку, возьми меня за руку… - и его сразу же плавно перенесло к берегу.

Когда Гу Хай проснулся, Джин Лулу как раз звонила по телефону.

Он обнаружил, что их руки были сплетены.

- Папа, я не вернусь сегодня, я занята, на самом деле занята. Разве в прошлый праздник Луны ты не был в деловой поездке за границей? Значит тебе можно уезжать в деловые поездки, а мне нет? Как так… с ума сойти, я даже не могу отправится туда, куда хочу…

Когда Джин Лулу закончила говорить по телефону, Гу Хай уже встал с постели.

- Ты уже встал? – сказала Джин Лулу и улыбнулась Гу Хаю. - Мой папа только что попросил меня вернуться домой, но я ему отказала.

- Возвращайся, я тоже воспользуюсь случаем и навещу свою тетю.

- Нет! – запротестовала тут же Джин Лулу. - Мы с тобой договорились, что сегодня проведем праздник вместе, или ты снова хочешь сбежать от меня?! Слушай, сегодня никто не сможет разлучить нас, я хочу быть вместе с тобой.

В полдень они пообедали, а во второй половине дня пошли в кино.

Когда фильм закончился, Гу Хай сказал, что ему нужно в туалет.

Джин Лулу ждала более 10 минут, но Гу Хай так и не возвращался. Джин Лулу заволновалась и почти уже ворвалась в мужской туалет в поисках Гу Хая, но тут зазвонил ее телефон, звонок был с незнакомого номера.

- Лулу, поймай такси и езжай домой! Я возвращаюсь в Пекин.

- Ты… ты обманул меня! – кричала Джин Лулу внутри пустого кинотеатра. - Ты не человек!

- Я должен вернуться и навестить могилу своей мамы, не хочу, чтобы ее душе было одиноко.

Джин Лулу молчала несколько секунд, затем бессильно опустила руку.

……

Бай Лоинь положил бабушке в пиалу еще кусок тонко нарезанной свинины:

- Бабушка, съешь еще.

Бабушка откусила маленький кусочек и стала его с особой осторожностью жевать своими немногочисленными зубами. Соевый соус просочился ей на губы сквозь щели между зубов, Бай Лоинь взял носовой платок и стал вытирать бабушкин рот.

- ……

Бабушка сказала так много разных слов, но Бай Лоинь ничего не понял.

- Мама, Вы должны сначала проглотить свою пищу, а потом уже говорить, Вас и так трудно понять, - пожаловался Бай Ханцзы.

Бабушка пристально посмотрела на Бай Ханцзы. Прожевав все, что у нее было во рту и проглотив это, она повернулась к Бай Лоиню и сердито спросила:

- Где Сяо Ян? (Бабушка из-за ее болезни неправильно произнесла имя Гу Хая, она помнила, что в его имени есть иероглиф обозначающий - океан (海 – океан (hāi)), но употребила неправильный иероглиф, в результате чего получилось, что она назвала его Сяо (小 – маленький (Xiǎo)) Ян (洋 – океан (yáng))

- Ягненок? (произносится тоже, как сяо ян, но пишется по-другому (小羊)) - Бай Лоинь остолбенел. - Бабушка, сколько лет прошло с тех пор, когда наша семья разводила овец?!

- Нет, - занервничала бабушка, от чего ее слова стали совсем не понятны. - Это… это… вода… много воды…

Бай Ханцзы налил стакан воды и дал его бабушке:

- Мама, Вы хотите пить?

Бабушка покачала головой в знак отрицания, от волнения в уголках ее глаз резко проявились морщины.

- Ну это… Да Ге... Да Хе (бабушка пытается сказать Да Хай (大海 – большой Хай)

Бай Лоинь наконец понял.

- Бабушка, ты, наверное, хочешь сказать Гу Хай?

- N……N……, - бабушка непрерывно закивала головой в знак согласия.

Бай Лоинь ткнул с силой палочками для еды в пиалу и фыркнул про себя. Разве он питается не за чужой счет? Он отсутствует всего лишь один день, не так ли? Почему все так беспокоятся о нем?
Было уже больше восьми часов вечера, в небе висела полная луна, Бай Лоинь с коробкой юэбина в руках постучал в соседний дом, в котором жила пожилая супружеская пара.

Дедушка, пыхтя, открыл дверь и вышел наружу. Увидев Бай Лоиня, он улыбнулся.

- Дядюшка, я принес Вам юэбин.

Дедушка так обрадовался, что и не знал, как выразить свою благодарность:

- Ты действительно знаешь, как растрогать нас! Ты пришел навестить своего двоюродного дедушку, быстрее заходи внутрь, посиди с нами немного.

- Уже довольно поздно, я не могу остаться, к тому же мне надо отдать велосипед моему однокласснику.

- Какой велосипед?

- Этот велосипед, Вы забыли? В прошлый раз мой одноклассник вышел с ним из ворот вашего дома.

Дедушка уставился на велосипед и долго смотрел на него. Внезапно он вспомнил и, указав пальцем на велосипед, громко пояснил:

- Так это тот дурак?

«……»

Бай Лоинь довольно долгое время пребывал в оцепенении, он не мог понять, это было сказано с юмором или с ненавистью.

- Правильно, это именно тот дурак!

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-08-16; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.242.118 (0.049 с.)