Міністерство освіти і науки, 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Міністерство освіти і науки,



Міністерство освіти і науки,

Молоді та спорту України

Запорізький нацiональний технічний університет

Кафедра загальної мовної підготовки

 

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ ТА ПРАКТИЧНІ ЗАВДАННЯ

З дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)»

для студентів комп'ютерно-технічних спеціальностей

Денної форми навчання

(роздатковий матеріал)

 


 

Методичні вказівки з дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» для студентів технічних спеціальностейденної форми навчання /Укл.: Брацун О.І., Катиш Т.В. – Запоріжжя: ЗНТУ, 2012.– 38 с.

 

 

Укладачі: Брацун О.І., ст. викладач кафедри загальної мовної підготовки

Катиш Т.В., к. філол. н., доцент кафедри загальної мовної підготовки

 

 

Рецензент: Миронюк Л.В., ст. викладач кафедри загальної мовної підготовки

 

 

Відповідальний за випуск: Бондарчук К.С., зав. кафедри загальної мовної підготовки

 

 

Затверджено

Протокол засідання кафедри загальної мовної підготовки

30.08.2012 № 1

 


ЗМІСТ

 

 

Передмова..............................................................................................4 Державна мова – мова професійного спілкування…………………5

Орфоепічні та акцентуаційні норми...................................................6

Лексичні засоби української мови…………………………………..8

Іменник у професійному мовленні………………………………...15

Використання прикметників, займенників, числівників у мові професії………………………………………………………………19

Вживання дієслівних форм та прийменників у професійній мові.23

Функціональні стилі сучасної української літературної мови……27

Культура мови і культура мовлення……………………………….31

Література...........................................................................................36

 


ПЕРЕДМОВА

 

Пропоновані методичні вказівки зорієнтовані на формування знань про специфіку усної та писемної форм реалізації української мови з урахуванням фахової спрямованості навчання майбутніх спеціалістів.

Метою викладання дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” є формування у студентів необхідної комунікативної спроможності у сфері професійного спілкування як в усній, так і в писемній формах; удосконалення умінь і навичок практичного володіння українською мовою в різних видах мовленнєвої діяльності. Характеристика вимог щодо усного професійного мовлення передбачає вивчення основних орфоепічних та акцентуаційних норм української мови. Методичні вказівки сприятимуть активізації та поглибленню знань з лексики, морфології сучасної української мови, а також розвиткові й удосконаленню вмінь та навичок роботи з текстами різних функціональних стилів. Набуті знання допоможуть уникнути типових помилок у вживанні та побудові прийменникових словосполучень.

Подано рекомендації щодо ознайомлення зі специфікою функціональних стилів української мови; послуговування різними типами словників. Уміщено також різноманітні усні та письмові завдання для самоконтролю, спрямовані на самостійну творчу роботу студентів. Виконання багатьох завдань потребує роботи зі словниками та довідковою літературою.

Методичні рекомендації можуть бути корисні всім, хто цікавиться проблемами української мови за професійним спрямуванням, а також бажає підвищити загальний рівень культури мовлення.

 

УКРАЇНСЬКА МОВА – МОВА УКРАЇНСЬКОЇ НАЦІЇ

ТА ДЕРЖАВНА МОВА В УКРАЇНІ

 

План

1. Поняття української національної мови, історія розвитку української мови, її місце серед інших мов світу.

2. Поняття державної мови. Мовне законодавство та мовна політика в Україні.

3. Місце і роль мови в суспільстві. Основні функції мови.

4. Літературна мова, її найістотніші ознаки.

5. Поняття про мовну норму. Типи мовних норм.

Література

Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник / З. Мацюк, Н. Станкевич. – К.: Каравела, 2009. – 352 с.

Гриценко Т.Б. Українська мова та культура мовлення: Навчальний посібник / Т.Б. Гриценко. – К.: ЦНЛ, 2005. – 533 с.

Шевчук С.В. Ділове мовлення для державних службовців: Навчальний посібник / С.В. Шевчук. – К.: Арій, 2008. – 272 с.

Гуць М., Олійник І., Ющук І. Українська мова у професійному спілкуванні / М. Гуць, І. Олійник, І. Ющук. – К.: ВееZоne, 2004. – 336с.

Шевчук С.В. Ділове мовлення: Модульний курс: Підручник / С.В. Шевчук. – К.: Арій, 2009. – 448 с.

 

Завдання 1. Розкрийте зміст поданого нижче висловлювання, з'ясувавши спочатку значення слова «менталітет».

Національна мова є засобом вираження менталітету нації.

Завдання 2. Прокоментуйте таке твердження: Мова – універсальна, але користування нею вкрай індивідуальне (П. Мовчан).

Завдання 3. З’ясуйте, чи тотожні терміни «українська національна мова» й «українська літературна мова».

Завдання 4. Розкажіть про статус української мови в сучасній Україні, якими документами він засвідчується.

Завдання 5. Розкажіть про внесок І.П. Котляревського й Т.Г. Шевченка в розвиток української літературної мови.

Завдання 6. Прокоментуйте таке твердження: Як про духовну зрілість окремої особи, так і про зрілість цілого народу судіть найперше з культури його літературної мови (І. Огієнко).

Завдання 7. Поставте наголос у словах. Підкресліть слова, які мають подвійний наголос.

Валовий, беремо, алфавіт, ринковий, вимога, випадок, вести, виразний, договір, весняний, середина, терези, ненависть, новий, найважливіший, феномен, простий, завжди, ознака, фаховий, листопад, ясний.

Завдання 8. Чи є нормативним уживання поданих слів? Відповідь обґрунтуйте.

Пошлина, учбовий, діючий, міроприємство, невстигаючий, відчислення, оточуючий, слідуючий, положення (матеріальне), міри, співставляти, любий, отримувати (освіту).

 

ОРФОЕПІЧНІ ТА АКЦЕНТУАЦІЙНІ НОРМИ

УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

 

План

1. Правильна вимова голосних і приголосних звуків та їх сполучень.

2. Основні закони милозвучності української мови.

3. Словесний наголос, його функції.

4.Окремі закономірності наголошування. Акцентуаційні норми, що найчастіше порушуються.

Література

Винницький В.М. Акцентуаційні етюди / В.М. Винницький. – Жовква: Місіонер, 2004. – 280 с.

Винницький В.М. Наголос у сучасній українській мові / В.М. Винницький. – К.: Рад. школа, 1984. – 160 с.

Винницький В.М. Українська акцентна система: становлення, розвиток / В.М. Винницький. – Л.: Бібліос, 2002. – 576 с.

Гриценко Т.Б. Українська мова та культура мовлення: навчальний посібник / Т.Б. Гриценко. – К.: ЦНЛ, 2005. –533 с.

Орфоепічний словник української мови: У 2 т. – Т. 1: Близько 140 000 слів. – К.: Довіра, 2001. – 955 с.

Орфоепічний словник української мови: У 2 т. – Т. 2: Близько 140 000 слів. – К.: Довіра, 2003. – 918 с.

Сучасна українська літературна мова: підручник / А.П. Грищенко, Л.І. Мацько, М.Я. Плющ та ін. За ред. А.П. Грищенка. – 3-тє вид., допов. – К.: Вища школа, 2002. – 439 с.

Український правопис. – К.: Наук. думка, 2007. – 288 с.

Завдання 1. Відповідно до норм літературної вимови прочитайте наведені слова.

Форма, хвіст, факт, хвалити, фабрика, хвастати, фігура, хвилина, арифметика, хвороба, філія, хвиля, Афганістан, хвіртка, фізика, хватка, ефект, хвощ, філософія, хвастощі, Федір, хвоя, Федот, хвиськати, орфографія, Хвильовий, Африка, хворост, фінансист, хвицати.

Завдання 2. Як слід вимовляти подані слова? Які фонетичні явища вони ілюструють?

1. Берешся, у пляшці, у сорочці, не морочся, у шапочці, у книжці, зважся, зжувати, з жиру, з джерела, з джунглів, зшити, зчистити, винісши, блюдце, сьогодні, майбутній, сотня, вість, млинці, листя, сльоза, щодня, звірі, дзвякати, свято.

2. Студентський, студентство, туристський, невістчин, невістці, шістнадцять, шістдесят, шістсот, контрастний, баластний, компостний, форпостний.

3. Значний, заочний, зручний, музичний, точний, пшеничний, смачний, смачно, молочна каша, молочна кислота, Молочний Шлях, сонячний день, сонячний промінь, Сонячна система, місячна ніч, місячний ґрунт, місячник, яєчня.

Завдання 3. Прочитайте скоромовки з дотриманням орфоепічних норм української мови.

1. Летіла сова, торохтіла слова: «Чи сон це, чи слон це, а може, і сонце?» 2.Сидьма сом сам сидів. Самого сома сум схопив. Сім сусідів скликав сом: сміх і співи за столом. 3. Ніс сміхунчик сміху міх - сміх розсипався на сніг. 4.3упинився на зрубі зубр. Задивився зубр на зруб. 5. Прибігла мишка до Мишка: - Позич горіхів півмішка! - Мишко всміхається до мишки: - А принеси медку півмиски! 6. Я несу на кухню кріп. Кине мама кріп в окріп. А до кропу ще й петрушку. Смачно варить мама юшку. 7. Женчик, женчик невеличкий, на женчику черевички, і шапочка чорненька, і латочка червоненька. 8. Вередували вереднички, що не зварили вареничків; не вередуйте, вередниченьки, наваряться варениченьки. 9. Їхав Прокіп з Прокопихою ще й з маленькими прокопенятами. 10. Бабин біб розцвів у дощ - буде бабі біб у борщ. 11. У нас надворі погода розмокропогодилася. 12. Летіла лелека, заклекотіла до лелеченят. 13. Мусію, Мусію, муку сію, печу паляниці, кладу на полиці.

Завдання 4. Поставте наголос у словах. Які слова мають подвійний наголос, а в яких наголос виконує смислорозрізнювальну функцію?

Алкоголь, диспансер, кропива, статуя, алфавіт, дихання, кулінарія, разом, апостроф, документ, кухонний, рукопис, атлас, дошка, лупа, терен, байдуже, дочка, мабуть, типовий, бесіда, дрова, малий, тісний, верба, живопис, новий, товстий, веретено, завдання, одинадцять, український, вершковий, загадка, ознака, усмішка, ветеринарія, зачіска, олень, фарфор, вільха, зерно, опріч, хаос, вісімдесят, зимівник, орган, цемент, вітчим, збірний, отаман, центнер, вигода, ім'я, циган, вимова, індустрія, партер, чотирнадцять, генеза, ірис, петля, шабаш, генезис, каталог, помилка, шофер, глядач, квартал, позаторік, граблі, позначка, Марко, громадський, коклюш, поміщик, Ньютон, гуляш, колесо, приятель, Оксфорд, гуртожиток, колія, псевдонім, демократія, колос, розсильний, Левко, дефіс, косий, дипломатія, коромисло, старий, середина, старий.

Завдання 5. Враховуючи закони милозвучності української мови, виберіть потрібний варіант префікса, постфікса, прийменника чи сполучника.

1, Гілки сосен, мохнаті (і, й) наїжачені, набряклі від дощових крапель, схилили(ся, сь) (у, в)низ, скупо роняючи краплину за краплиною (Ю.Збанацький). 2. (Із, зі, з) сходу сонце йде в ясних огнях світанку (М.Рильський). 3. Я лягаю на землю біля кринички, набираю повний глек води, ставлю його (у, в) траву, а сам придивляю(ся, сь) до неба, до води, до павиних вічок, що зацвіли (у, в) струмку (М.Стельмах). 4. (У, в) класі запанувала тиша (П.Панч). 5.(У, в) кухні (із, з, зі) свистом (і, й) скреготанням точили об макітру ножі (М.Стельмах). 6. (І, й) тополя, (і, й) мальва, (і, й) перекинутий догори просмолений човен - (у, в)се то якась суцільна, гармонійно злита (в, у) одне ціле картина життя (О.Гончар).

 

План

1. Лексика української мови з погляду сфер уживання. Загальновживана і спеціальна лексика. Діалектна лексика.

2. Лексика української мови з погляду активного і пасивного вживання: активна, пасивна лексика (історизми, архаїзми), неологізми.

3. Стилістична диференціація лексики. Міжстильова лексика. Стилістично забарвлена лексика.

4. Правопис слів іншомовного походження.

Література

Волкотруб Г. Й. Стилістика ділової мови: Навч. посіб / Г.Й. Волкотруб. – К: МАУП, 2002. – 208 с.

Бабич Н.Д. Практична стилістика і культура української мови /Н.Д. Бабич. – Л.: Світ, 2003. – 234 с.

Гриценко Т.Б. Українська мова та культура мовлення: Навч. посібник / Т.Б. Гриценко. – К.: ЦНЛ, 2005. – 533 с.

Культура фахового мовлення: Навчальний посібник для студентів навчальних закладів / Н. Д. Бабич, К. Ф. Герман, М. В. Скаб та ін.; Н. Д. Бабич (ред.). – Чернівці: Книги. – ХХІ, 2006. – 496 с.

Мацько Л.І., Сидоренко О.М., Мацько О.М. Стилістика української мови / Л.І. Мацько, О.М. Сидоренко, О.М. Мацько. – К.: Вища школа, 2003. – 462 с.

Семеног О. М. Культура української наукової мови: Навч. посібник / О.М. Семеног. – К.: Академія, 2010. –216 с.

Український правопис. – К.: Наук. думка, 2007. – 288 с.

 

Завдання 1. Знайдіть лексичні помилки і запропонуйте правильний варіант,

Багаточисельний натовп, біля двох тисяч гривень, буду через пару хвилин, вдіти нитку в голку, виключно гарний настрій, вимушена міра, відкрив двері до кімнати, відкрийте очі, відкрита людина, вільна вакансія, він займається в школі (інституті), вірна відповідь, відчуття обов'язку, вкладиш трудової книжки, трати на будівництво, день відчинених дверей, довгочекана мить, другим разом, жилий масив, життєві незгоди, завдяки запізненню одержав зауваження, загубити сили, закрив за собою двері (хвіртку, кімнату), залізна дорога, затіяти спір, затягувати роботу, здати іспити, знаходиться на роботі, іде до обличчя, кинулось в око, книжна торгівля, крупномасштабний, крупнопанельний, лічити хворобу, лісні квіти, малочисельні народи, між тим, мова йдеться про щось, на порядку денному одне запитання, наші взаємовідношення, не дивлячись на дощ, нічого не поробиш, один та два рівняється трьом, охота на відьом, переверніть сторінку, переписуватися з ким, поговорити по душах, по мірі того, як, повістка дня, підписка на газети, погрозити пальцем, поступило в продаж, при всіх обставинах, прийомна ректора, прийняти участь у чому, прийшли всі без виключення, продовження буде, протирічні чутки, роздався телефонний дзвінок, розкрийте книжку на сторінці шостій, смачний кофе, співставити факти, справа рухається повільно, ставити акцент на чомусь, творче лице, у мутній воді.

Завдання 2. Перекладіть українською мовою.

Акты гражданского состояния, боевая закалка, бывший директор, в двух словах, в другой раз, вести себя уверенно, в значительной степени, вносить свой вклад, вмешиваться в процесс, воспринял это как исключение, встала проблема жилища, выписка из протокола, выслать книгу наложенным платежом, высокомерный взгляд (тон), выступить в качестве переводчика, гладить выстиранное белье, дорога с односторонним движением, другими словами, заключение экспертной комиссии, исключение из правила, кормушка для номенклатуры, крупный вопрос, крупный завод, мысли совпадают.

Завдання 3. Підкресліть у тексті неправильні або невдало вжиті слова, словосполучення, вирази. Запропонуйте замість них літературний варіант.

НА ЗБОРАХ

У верхньому куточку дошки біліє папірець:

Об'ява.

І 7 квітня в дві години відбудуться збори

учнів 9-Б класу.

Повістка денна:

Про успішність і поведінку А.Пащенка.

 

Коли всі сіли на свої місця, до столу підійшов староста класу.

- Збори учнів нашого класу об'являю відкритими, - промовив він офіційним тоном. - Які будуть предложення щодо членів президії?

Про суть справи інформує Олег Зарудняк:

- Андрій Пащенко почав гірше вчитися, на протязі останніх десяти днів одержав дві двійки. Раніше він приймав активну участь у всіх міроприємствах, а тепер став байдужим до інтересів колективу. Андрій дозволив собі не з'явитися на спортивні змагання, і наша команда потерпіла поразку.

Громадських навантажень Пащенко не виконує, почав погано відноситися до товаришів. Гадаю, що треба серйозно поговорити про його моральний облік.

Слово надається Олені Шевчук,

- Минулого року Андрій був самим найсильнішим математиком у класі, а тепер за останню контрольну одержав двійку. Він являється членом багатьох гуртків, і мені здається, що завдяки цій перевантаженості він почав відставати у навчанні. Вношу предложення: зобов'язати Пащенка за два тижні виправити погані оцінки.

На заключення хочу сказати слідуюче: Андрій відноситься до таких учнів, які можуть підтягнутися самі, але якщо він вимагає допомоги, то любий учень нашого класу не відмовиться її надати. Хай Пащенко скаже, що він думає робити далі. А то він мовчить, наче те, що відбувається на зборах, до нього не відноситься.

Потім слово взяв Андрій.

- Тут мене докоряли, що я став погано вчитися. Але двійки ці випадкові. А участь у гуртках навчанню не мішає. Обіцяю на слідуючому тижні виправити погані оцінки.

Староста пропонує заяву Пащенка прийняти до уваги і збори оголошує закритими.

Завдання 4. 3найдіть лексичні помилки і відредагуйте речення.

І. Він сидів у парку і мрійно дивився, як заходяче сонце останніми проміннями освітлювало задніпровську даль. 2. Ще рано робити кінцеві висновки стосовно передплати в біжучому році, - сказав на заключення свого виступу громадський поширювач преси. 3. Ви маєте завтра обов'язково з'явитися в інститут, тому що Вас викликає ректор. 4. За розписом скорий поїзд мусить прибути о другій годині, - оголосив диктор. 5. Щоб запобігти сердечний приступ, вона випила лікарство. 6. Він, що був втомлений, втратив здібність говорити. 7. Мотря, вона розуміє і співчуває тяжким стражданням Чіпки. 8. Я хочу бути лісником, тому після закінчення середньої школи буду поступати до інституту лісівництва. 9. Я хочу поступити на роботу огородника. 10. Буковинці - дуже талановиті люди: вони і чудові художники, і чеканщики, і деревообробники, і килимники, і гончари, і ткачі. 11.У книжкових магазинах нашого міста з'явилося багато нових науково-популярних книжок по біології.

Завдання 5. Знайдіть помилки і відредагуйте речення. Поясніть лексичні, граматичні та орфографічні помилки в реченнях.

І. Із соняшника, льону, коноплі добувають рослинне масло. 2. Наша група відправляється в похід від Палацу культури. 3. З метою уникнення повторення у тексті одних і тих же слів потрібне використання синонімів. 4. Ми доповнювали записані на дошці прості речення завдяки підбору другорядних членів. 5. Мій брат одержав музикальну освіту у Львівській Державній консерваторії імені М. В. Лисенка.

Завдання 6. Як правильно сказати:

Ящик, скринька, шухляда стола для запитань, для овочів.

Хустка тобі йде, пасує, до лиця, личить.

Працює будівником, будівельником.

Дружна, дружня родина, розмова.

Музикальний, музичний слух, твір, супровід.

Інженерний, інженерський факультет, диплом, досвід.

Віршовий, віршований текст, розмір, рядок, роман.

Відносини, відношення товариські, смислові,

причинові, економічні.

Завдання 7. Відредагуйте текст.

Шановний голова! Шановний пан Президент! Шановний Василь Васильович!

Прошу всіх до уваги. Хочу сказати слідуюче. Ми тут всі вмісті сидимо вже два роки. На протязі двох років ми справно жмемо на кнопки, ходимо в дві години на обід, вносимо і одобряємо предложення, приймаємо саму активну участь в розробці законів, єдинодушно і іскреннє голосуємо, всі без виключення получаємо зарплату і гроші за командіровки. Ми всі тут гарно висказуємось. Проте наше суспільство продовжує перебувати у тяжкому положенні, В уряду нічого не получається. Хіба я не правий? Останні його дії це лишній раз доказують. Мова йдеться про систему налогів. Кому такі налоги можуть понравитися? То ж я піднімаю питання про відставку уряду. Адже його дії направлені, по суті говорячи, на підрив економіки і наносять урон державі. Це треба собі уяснити і поставити накінець крапку. Я требую відставки. Умісно вказати ще й на другі моменти. Хочу дати справку щодо звинувачень мене в слідуючому. Я в двох словах. Ходять слухи, що до цих пір я...

Головуючий: Я Вас лишаю слова. Виключіть мікрофон. Слово надається депутату Півень. За ним слово буде надано депутату Чобіт. А потім порадимося..

Завдання 8. Знайдіть і виправте лексичні помилки. Визначте їх тип.

1. У нараді прийняли участь начальники всіх підрозділів. 2. Щоб не бути голослівним, приведу приклад. 3. Це дасть змогу посилити вплив кафедр на виховання студентів у гуртожитку, а також покращити контроль за діяльністю викладачів. 4. Підрозділи виконували госпдоговірних робіт об'ємом 200 тис. гр. 5. Терміново представити в плановий відділ сводку за 2011 рік. 6. Ательє мод "Пролісок" шиє шуби з хутра кріля, нутрії, фредки. 7. Наймач повинен бережно відноситись до житлового приміщення і дотримувати його в належному стані. 8. У цьому випадку вартість необхідного ремонту і лагодження пошкоджень підлягають оплаті за рахунок наймача. 9. При покупці годинника переконайтеся в його працездатності. 10. Підходячи до залізничного переїзду, громадяни повинні уважно слідити за світовою та звуковою сигналізацією, а також за положенням шлагбаума.

Завдання 9. Знайдіть зайві слова (плеоназми):

1. До заяви додаю мою автобіографію. 2. Доповідач висловив свою власну думку. 3. Кошти мають бути використані за цільовим призначенням. 4. У зв'язку з тим, що в нашій лабораторії є вільна вакансія наукового співробітника, прошу оголосити конкурс на заміщення цієї посади на січень місяць. 5. Звільнити І.І. Петренка з посади у зв'язку з невиконанням ним своїх службових обов'язків. 6. У хворого були виявлені червоні плями на долонях рук. 7. Прейскурант цін слід вивішувати на видному місці. 8. Тринадцятого листопада о 15.00 відбудеться відкриття пам'ятного меморіалу. 9. Урочистий вечір розпочнеться о дев'ятнадцятій годині вечора. 10. Нам потрібно об'єднати воєдино свої зусилля. 11. Начальники відділів повинні взаємно допомагати один одному у цій роботі. 12.Треба більш чіткіше формулювати питання. 13. Роботи провести з хронометражем часу. 14. Абонементні квитки без підтверджувального документа, що посвідчує особу, не дійсні. 15. Заподіяні наймачем пошкодження приміщення, а також не виконані ним роботи по поточному його ремонту зазначаються в акті здачі приміщення.

Завдання 10. Складіть речення з поданими словами і словосполученнями. Подумайте, в якій формі (усній чи писемній) ділового спілкування можуть бути використані такі фрази.

Прошу вибачення, вибачте, даруйте на слові, нема за що дякувати, заздалегідь вдячний, перепрошую.

Завдання 11. Підберіть синоніми до поданих слів.

Старанний, якість, енергійний, дбайливий, погляд, авторитет, гуманність, референдум.

Завдання 12. Поясніть різницю у значенні запозичених синонімів.

Конфлікт – інцидент

Регіон – район

професія – спеціальність

контракт – конвенція

дилема – проблема

Завдання 13. Поясніть значення поданих слів.

Виключно – винятково, особистий – особовий, ознайомити – познайомити, оснований – заснований, здібний – здатний, уява –уявлення, показник – покажчик, виборний – виборчий.

Завдання 14. Запишіть словосполучення, виправляючи помилки у слововживанні.

Оперативне рішення питань, гармонічний розвиток особи, підвищувати дальше, дисциплінарний робітник, на протязі дня, затрати на соціальне забезпечення.

Завдання 15. Перекладіть словосполучення українською мовою.

Настойчиво требовать, выдающийся деятель, личное дело, дипломатические отношения, фундаментальное исследование, ответственный участок работы, эффективный способ обучения, книжная продукция, состояние аффекта, личное наблюдение, письменное разрешение, ошибочное представление.

Завдання 16. У поданих реченнях допущені відхилення від норм у вживанні слів. Визначте:

а) слова, ненормативні для сучасної української літературної мови;

б) слова, використані у невластивому для них значенні;

в) неправильно сполучувані слова;

г) спільнокореневі слова, вживання яких нічим не вмотивоване.

Адміністрація застосовує слідуючі дисциплінарні стягнення. Широкого поширення дістала заочна форма навчання. Дякуємо за чуйне відношення до самотніх людей. Прогулом рахується неявка на роботу. Гості познайомились з підприємством. Не пострамив честь рідного міста. Це кидається в вічі кожному. Не раз чуємо звинувачення в адрес певної частини молоді.

Завдання 17. Що слід знати про вживання іншомовних слів у професійній мові? Знайдіть українські відповідники до слів: компетенція, реалізація, інформація, ліквідація, інструкція, функція, акціонери, реорганізація, контракт, бартер.

Завдання 18. До наведених слів доберіть іншомовні відповідники, подані в дужках.

Промисловість, рішення, всесвіт, відсоток, краєвид, кіннота, лаштунки, льотчик, водій, воротар, кріпость, уподібнення, півники, чиряк, сухоти, обрій, кількісний, окислення, показовий, недокрів’я, описовий, розумний (космос, ландшафт, пілот, ірис, асиміляція, резолюція, фортеця, голкіпер, шофер, оксидація, анемія, процент, індустрія, кавалерія, фурункул, квантитативний, експоненціальний, куліси, туберкульоз, дескриптивний, інтелектуальний, горизонт).

 

ІМЕННИК У ПРОФЕСІЙНІЙ МОВІ

План

1. Уживання іменників у професійній мові.

2. Вибір граматичної форми числа іменників.

3. Труднощі з визначенням роду іменників. Рід іменників на позначення осіб за професією, родом занять, їх уживання в тексті. Рід незмінюваних іменників, абревіатур.

4. Особливості відмінювання іменників.

Література

Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич. – Каравела, 2009. – 352 с.

Волкотруб Г. Й. Стилістика ділової мови: Навч. посіб. / Г.Й. Волкотруб. - К.: МАУП, 2002. – 208 с.

Дудик П.С. Стилістика української мови: Навчальний посібник / П.С. Дудик. - К.: ВЦ "Академія", 2005. –368 с.

Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови: Підручник. - 3-тє вид., перероб. і доповн. - Тернопіль: Навчальна книга / О.Д. Пономарів. - Богдан, 2000. – 248 с.

Потелло Н.Я., Скиртач Г.Є. Українське ділове мовлення і спілкування: Навч. посіб. / Н.Я. Потелло, Г.Є. Скиртач.– К.: МАУП, 2003. – 440 с.

Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: Підручник / С.В. Шевчук. — К.: Арій, 2009. – 272 с.

 

План

1. Уживання прикметників у професійній мові.

2. Ступені порівняння прикметників.

3. Стилістична роль займенника в професійному мовленні.

4. Правила використання числівників у ділових паперах.

5. Відмінювання числівників та їх поєднання з іменниками.

Література

Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич. – К.: Каравела, 2009. – 352 с.

Волкотруб Г. Й. Стилістика ділової мови: Навч. посіб / Г.Й. Волкотруб. - К.: МАУП, 2002. – 208 с.

Дудик П.С. Стилістика української мови: Навчальний посібник / П.С. Дудик. - К.: ВЦ "Академія", 2005. – 368 с.

Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови: Підручник / О.Д. Пономарів. - 3-тє вид., перероб. і доповн. - Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2000. – 248 с.

 

Числівник у мові професії

1. Уживати треба тільки книжні числівники: 500 мл (п’ятсот грамів; 0,5 л); 150 т (сто п’ятдесят тонн); 0,25 л (нуль цілих і двадцять п’ять сотих літра).

Слово половúна не може вживатися з означенням бíльше, м é нше, значнá, переважна (половина не може бути більшою, меншою, значною і под.). Наприклад: більше половини працівників, або більшість (значна, більша частина) працівників.

2. У доповідях та звітах уникають уживання простого дробу і якщо у знаменнику стоїть 2, 3, 4, то замість 1/2, 1/3, 1/4 треба писати й говорити: половина, третина, чверть – без числівника одна. Наприклад: половина інформації, менше чверті даних.

3. У цифровому позначенні перевага надається арабським цифрам.

4. Словами пишуться числівники на позначення часових меж та складні й складені числівники на початку речення. Наприклад: шостий тиждень, дві години, шістнадцятого березня.

5. У формах М. відмінка однини порядкові числівники на означення узгодження з іменником, прикметником чи займенником чоловічого та середнього роду мають закінчення -ому, а не -ім.

Наприклад: на першому етапі, на восьмому повороті.

6. Не можна використовувати паралельні й розмовні форми. На позначення часу вживають прийменник о: Зустріч відбудеться о 18.30 (о 18 год. 30 хв.).

 

Завдання 1. Перекладіть речення українською мовою. Прокоментуйте характер узгодження і керування ступеневих форм прикметників у російській і українській мовах.

1. Нет на свете мук сильнее муки слова (С. Надсон). 2. Самое трудное для писателя не писание: писание - эта самое легкое. А трудно переживать то время, когда не пишется... (М.Пришвін). 3....Нет другого, более красивого и более полезного времяпрепровождения, чем чтение (М. Костін). 4. Человек, не любящий книгу, несчастен, хотя и не всегда догадывается об этом. Жизнь его может быть наполнена интереснейшими событиями, но он будет лишен не менее важного события - сопереживания и осмысления прочитанного (Є. Євтушенко).

Завдання 2. Запишіть речення, поставивши числівник у відповідному відмінку.

Ми зустрілися з (568) представниками заводу. Не вистачало (357) підручників. Дипломи видали (879) студентам. На (985) гектарах росла пшениця. Літак з (194) пасажирами піднявся в повітря і, пролетівши близько (486) кілометрів, приземлився. Місто пишається (1683) видами оригінальних архітектурних споруд. Виграш у лотерею залишився за (255) номером.

Завдання 3. Виберіть правильний варіант:

П'ять цілих і одна шоста (метри, метра, метрів), два з половиною (кілограми, кілограма), півтора (дня, дні), шість з половиною (кілометра, кілометрів, кілометри), шість і п'ять десятих (кілометрів, кілометра, кілометри), сто три (відсотки, відсотка, відсотків), сто три і сім десятих (відсотки, відсотків, відсотка), двадцять чотири (листа, листи), два (брата, брати), п'ять (грузин, грузинів), сто (раз, разів), кілька (сосон, сосен), двоє (пліч, плечей, плечів), одна друга (кілограм, кілограму, кілограма, кілограми, кілограмів), два (чоловіки, чоловіка).

Завдання 4. Які з наведених у дужках іменників можуть поєднуватися зі збірними числівниками?

Двоє (панчіх, лікарів, робітниць, вікон, генералів, приїжджих).

Троє (братів, сестер, столів, лопат, дверей, дітей, малят).

Четверо (санчат, книжок, курчат, пальт, колодязів, рукавиць).

Дванадцятеро (шкарпеток, ночей, робітників, дівчат, олівців, співачок).

Завдання 5. Визначте, які норми порушено у наведених реченнях. Запропонуйте правильний варіант.

1. Я знаю силу слова - / Воно гостріш штика / і швидше навіть кулі, / не тільки літака. // Воно проміння швидше / в нім - думка й почуття. /Воно іде в народи / для вічного життя (В.Сосюра). 2. Учень, попереджаючий учителя про свою відсутність на наступному занятті, повинен потім виправдати цю відсутність довідкою. 3. Сучасна медицина, напевно, знає не один десяток методів зняття зубної болі. 4. Найскладнішим для учасників олімпіади було вибрати один правильний варіант із пятидесяти варіантів у запропонованих реченнях. 5. Серед бур'яну лежала собака діда Івана. 6. Не дивлячись на несприятливі умови, експедиція продовжувала рухатись угору по ріці. 7. Оскільки гість не знав української, ми розмовляли на англійській. 8. Щоб скопати город, ми витратили півтора дні. 9. 3аяви студентів про відпустки підписує заступник декана по навчальній роботі. 10. Довідка видана Івану Петровичу Коваленко.

Завдання 6. Від поданих прикметників утворіть вищий і найвищий ступені порівняння.

Вузький, дрібний, низький, цінний, відповідальний, далекоглядний, дешевий, вигідний.

Задвання 7. Перекладіть речення українською мовою, звертаючи увагу на форму займенників.

1. Речь – река, а язык – ее источник (Г. Сковорода).

2. Языку мы учимся и должны учиться непрерывно до последнего дня своей жизни (К. Паустовский).

3. Самое большое и самое дорогое достояние каждого народа – это его язык, этот живой тайник человеческого духа, его богатая сокровищница (Панас Мирный).

Завдання 8. Розкрийте дужки, запишіть числа словами; обґрунтуйте зв’язок числівників з іменниками.

Відвантажили 463 (мішок); закупили 3 (тонна); здали 1,5 (мільйон карбованець); замовили 20 (двері); їхали 9,5 (година); продали 14 (будинок); 44 (метр); 2 (тиждень); записалося 1000 (громадянин); засіяли 2 2/3 (гектар); 6 (акція); 19 (замовлення).

Завдання 9. Перекладіть словосполучення українською мовою і складіть з ними речення.

Шестидесяти инженеров, на девяносто пяти предприятиях, двумстам пятидесяти семи студентам, двум коллегам, на восьми страницах, о восьмидесяти семи рабочих.

Завдання 10. Поставте числівники 724, 392, 267, 987, 543 у родовому, давальному та орудному відмінках.

 

План

1. Специфіка використання дієслівних форм у професійній мові.

1.1. Творення і вживання дієприкметників.

1.2. Творення дієприслівників.

2. Особливості використання прийменників у мові професії.

Література

Зубков М. Сучасна українська ділова мова / М. Зубков. – 2-ге видання, допов. – Х.: Торсінг, 2002. – 384 с.

Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник / З. Мацюк, Н. Станкевич. — К.: Каравела, 2006. – 352 с.

Потелло Н.Я., Скиртач Г.Є. Українське ділове мовлення і спілкування: Навч. посіб. / Н.Я. Потелло, Г.Є. Скиртач. – К.: МАУП, 2003. – 440 с.

Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства ім. О.О.Потебні; Інститут української мови. — К.: Наукова думка, 2007. – 288 с.

Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: Підручник / С.В. Шевчук. — К.: Арій, 2009. – 272 с.

Творення дієприслівників

1. Дієприслівники недоконаного виду утворюються за допомогою суфіксів -учи- (-ючи) і -ачи- (-ячи-): пишучи, читаючи, лежачи, стоячи.

2. Дієприслівники доконаного виду утворюються за допомогою суфікса –ши- (-вши): прочитавши, приготувавши, принісши, перемігши.

ФУНКЦІОНАЛЬНІ СТИЛІ

План

1.Стилістична система української літературної мови.

2. Поняття функціонального стилю.

3. Класифікація стилів української мові: функції, жанри, ознаки, мовні засоби, різновиди.

Література

Гриценко Т.Б. Українська мова та культура мовлення: Навчальний посібник / Т.Б. Гриценко. – К.: ЦНЛ, 2005. – 533 с.

Гриценко Т.Б. Українська мова професійного спілкування: Навчальний посібник / Т.Б. Гриценко. – К.: ЦНЛ, 2010. – 522 с.

Мацько Л. І., Кравець Л.В. Культура фахової мови / Л.І. Мацько, Л.В. Кравець. – К.: Академія, 2007. – 462 с.

Волкотруб Г. Й. Стилістика ділової мови: Навч. посіб. / Г.Й. Волкотруб. - К.: МАУП, 2002. – 208 с.

Дудик П.С. Стилістика української мови: Навчальний посібник / П.С. Дудик. - К.: ВЦ "Академія", 2005. – 368 с.

Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови: Підручник / О.Д. Пономарів. - 3-тє вид., перероб. і доповн. - Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2000. – 248 с.

 

Завдання 1. Прочитайте уривки текстів та визначте їхню стильову приналежність. Які характерні риси кожного тексту вказують на певний стиль?

Текст 1. Знаючи, що автобіографії є вже в Остапа Вишні, Марка Твена, Броніслава Нушича, я вирішив, що вона повинна бути і в мене. Я її зробив якнайкоротшою, цінуючи час редактора і читача.

Прізвище та ім’я? Слід читати на обкладинці книги.

По батькові? Не обов’язково.

Число і місяць народження? Вітальні телеграми і борги можна щороку надсилати на 15 квітня.

Рік народження? В селі Іванові, за 6 кілометрів від місця народження Степана Руданського, на Вінниччині.

Соціальний стан? Сатирик, тобто людина, яка раніше зробить, а потім думає.

Відношення до військової служби? Був єфрейтором, зрозумів, що не дослужусь до генерала, пішов у письменники.

/З автобіографії О. Чорногуза/

Текст 2. Квартира № 75 розташована на п’ятому поверсі у п’ятому під’їзді будинку. На п’ятий поверх будинку ведуть бетонні сходи. Під час огляду сходів та їх площадок жодних слідів злочину не виявлено. Квартира № 75 розташована від сходів праворуч. Біля дверей квартири на площадці лежить гумовий килимок чорного ко



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 431; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.8.247 (0.227 с.)