Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Электропоездами серии 81-740/741Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Преподаватель В. А. Коблов Москва 2014г. ОГЛАВЛЕНИЕ Применяемые в тексте сокращения3 Введение5 Общие положения главы 16 Должностная инструкция10 Приёмка состава в электродепо без подачи напряжения 825В13 Приёмка состава в электродепо с подачей напряжения 825В21 Выезд из электродепо 23 Работа на линии26 Заезд в электродепо32 Сдача состава в электродепо34 Нахождение состава в ТО-136 Сдача состава на линии39 Приёмка состава на линии41 Мойка состава43 Маневровая работа45 Общие положения главы 256 Снимается напряжение с контактного рельса66 Отключается БВ74 Инициализация САУ "Витязь"79 Идентификация вагонов81 Неисправность АКБ84 Неисправность БУВ87 Неисправность БУП88 Сбой РВ90 Сбой КМ91 Включены 2РВ 92 Нарушена ориентация вагонов94 Самоход95 Неисправность пассажирских дверей98 Включился тормоз безопасности104 Включился экстренный тормоз107 Неисправность стояночных тормозов110 Неисправность пневматических тормозов113 Неисправность рессорного подвешивания117 Утечка воздуха из напорной магистрали119 Самопроизвольное торможение поезда122 Разрыв поезда127 Повышенное сопротивление движению129 На погасшем экране выводится сообщение "БТБ" 131 Не включаются МК поезда133 Не отключаются МК поезда134 Нет подзаряда АКБ135 Неисправность ДУКС137 Неисправность буксового узла138 Неисправность монитора машиниста139 Разбирается схема на одном вагоне140 Задымление (загорание)141 АСОТП "Игла"147 КТТ149 Сработка КГУ150 Излом ходового рельса151 Сцеп153 Вывод пассажиров из тоннеля156 Талоны предупреждения158 Классификация нарушений правил безопасности движения160 Извлечение человека с пути162 Порядок прохода в тоннель164 Гражданская оборона169
В ТЕКСТЕ ПРИНЯТЫ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ: АБСД – аварийная блокировка сигнализатора давления. АК – аварийный клапан. АКБ – аккумуляторная батарея. АЛС – автоматическая локомотивная сигнализация. АРС – автоматическое регулирование скорости. АСОТП – автоматическая система обнаружения и тушения пожара. АСНП – автоматическое считывание номера поезда. АТЗ - аварийно-тренировочные занятия. БВ – быстродействующий выключатель. БС – бортовая сеть. БУП – блок управления поездом. БУВ – блок управления вагоном. БУТП – блок управления тяговым приводом. БКЦУ – блок коммутации цепей управления. БКР – блок контроллеров реверса. БИ – блок индикации. БПЗ – блок противоюзовой защиты. БУСТ – блок управления стояночным тормозом. БЭПП – блок электропневматических приборов. БУЦИК – блок управления цифровым информационным комплексом. БЭС – блок экстренной связи. ВБ – выключатель батареи. ВО – вагонное оборудование. ВТБ – вентиль тормоза безопасности. ГГС – громкоговорящая связь. ГО - гражданская оборона. ДПБ -датчик перегрева букс. ДЦХ – поездной диспетчер. ДСП – дежурный по станции. ДУКС – дискретное устройство контроля скольжения. ДД – датчик давления. ИПП – источник питания программируемый. КМ – контроллер машиниста. КРО – контроллер реверса основной. КРР – контроллер реверса резервный. КТР – кнопка тормоза резервного. КТТ - комплект тушения в тоннеле. КАХ – кнопка аварийного хода. КС – контактная сеть. КРМ – кран машиниста. КП – колёсная пара. КЗ – короткое замыкание. МПУ – маневровый пульт управления. ММ – монитор машиниста. МВ – монитор видеообзора. МК – мотор компрессор. НМ – напорная магистраль. ОПУ – основной пульт управления. ПБ – педаль бдительности. ППЗ – панель поездной защиты. ПВЗ – панель вагонной защиты. ПВС – пункт восстановительных средств. ПВУ – повагонное управление. ПНМ – пульт наборный многофункциональный. РВ – реверс. РТЭ - резервный тормоз экстренный. РВТБ – резервный вентиль тормоза безопасности. РВС – радиовещательная станция. РТП – рычажно-тормозная передача. СТ – стояночный тормоз. САУ – система автоматического управления. Сф – конденсатор сетевого фильтра. СД – сигнализатор давления. ТЭ – тормоз экстренный. ТМ – тормозная магистраль. ТКПР – токоприёмник. ТЧМ – машинист-инструктор. ТЦ – тормозной цилиндр. УКОС – устройство контроля ограничения скорости. УКПТ -устройство контроля прохода в тоннель. ФКМ – функциональная клавиатура машиниста. ЦБКИ – центральный блок контроля информации. ЭПТ – электропневматический тормоз.
Введение. Конспект состоит из двух глав. В первой главе изложен порядок приёмки, сдачи состава в электродепо и на линии. Действия при нахождении в ПТО электродепо и на линии. Порядок работы на линии. Порядок маневровой работы на парковых путях электродепо и на линии. Порядок мойки состава. Действия машинистов при производстве сцепа вспомогательного поезда с неисправным. Во второй главе определён общий порядок действий при возникновении неисправностей электроподвижного состава, порядок действий при пожаре, задымлении, загорании, при срабатывании КГУ, а также других ситуациях, возникающих в процессе работы. Конспект может успешно изучаться при условии знаний Правил технической эксплуатации метрополитенов Российской Федерации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе, Инструкции по сигнализации, механического, пневматического и электрического оборудования состава, охраны труда. Конспект является пособием при обучении профессии "машинист электропоезда" метрополитена. В каждом электродепо разработаны Местные инструкции о порядке приёмки, сдачи состава, выхода из случаев неисправностей.
ГЛАВА 1.
Общие положения. 1. Началом работы машиниста является время, указанное в наряде или сообщённое ему при вызове администрацией электродепо. К этому времени необходимо прибыть в здравпункт для прохождения предрейсового медицинского осмотра и получения маршрутного листа. Медицинские осмотры проводятся каждому машинисту и помощнику машиниста перед заступлением на работу, и выборочно по закрытому скользящему графику после смены и перед заступлением на работу после ночного отдыха. Окончанием работы считается время, указанное в наряде или время освобождения от работы администрацией. 2. После прохождения предрейсового медицинского осмотра и получения маршрутного листа ознакомьтесь с вновь изданными приказами, указаниями, инструкциями, телефонограммами, письмами и инструктажами. За их усвоение распишитесь в книге ежедневного инструктажа, а за постоянно-действующие нормативные документы - в специальной книге. Пройдите инструктаж у дежурного ТЧМ с отметкой о прохождении инструктажа в маршрутном листе. Оформите маршрутный лист. 3. В случае отсутствия машиниста-инструктора на рабочем месте в момент заступления, пройдите инструктаж в течение смены. 4. После ночного отдыха в электродепо или других пунктах перед заступлением на работу, машинист, как правило, не расписываетесь в книге ежедневного инструктажа. 5. При заступлении на смену в электродепо получите в инструментально-раздаточном участке рукоятку разъединителя БРУ, поездной инструмент и проверьте его исправность. 6. В электродепо выясните, на каком пути находится принимаемый состав, из каких вагонов он сформирован, была ли перецепка, была ли запись в книге ремонта, формы ТУ-152М, при постановке состава в электродепо, есть ли отметка ремонтного персонала о выполненном ремонте. В "Книге готовности подвижного состава", формы ПСУ-78, проверьте, дана ли готовность на электроподвижной состав ответственными работниками. 7. При отсутствии отметки и подписи о выполненном ремонте или отсутствии готовности, к приёмке состава не приступайте. Доложите об этом дежурному по электродепо. 8. При заступлении на смену на линии выясните у оператора линейного пункта на каком станционном пути находится состав или уточните время и путь, на который прибывает поезд. 9. Во время осмотра состава в электродепо и на линии машинист должен иметь при себе рукоятку разъединителя БРУ, смотровые фонарь, молоток. Осмотр подвагонного оборудования машинист производит в головном уборе. 10. Во время движения поезда (состава), при нахождении рукоятки КМ в ходовом или тормозном положении, левая рука машиниста находится на рукоятке КМ, а правая рука - на выключателе "ТЭ". 11. При следовании первыми поездами, при включённом рабочем и аварийном освещении тоннеля, при следовании по стрелочным переводам, а также во всех случаях, требующих особой бдительности, правая рука машиниста должна находиться на тумблере "ТЭ". 12. Запрещается машинисту во время движения поезда покидать кабину управления и провозить в кабине управления лиц, не имеющих право проезда в ней. 13. При остановке поезда на станции плавно остановите поезд не проезжая кабиной управления головного вагона сигнального указателя "Остановка первого вагона". 14. Машинисту, вызванному на состав для проверки вагонов или устранения неисправностей, во время движения поезда запрещается переходить из вагона в вагон, кроме случаев, когда возникает угроза безопасности движения поездов или жизни людей. При этом должны соблюдаться правила личной безопасности и исключена возможность травмирования пассажиров торцевыми дверями вагонов. 15. Во время нахождения состава в ТО-1 в электродепо, при отсутствии напряжения 825В на составе, допускается отлучиться с состава только с разрешения дежурного по электродепо. 16. Обо всех выявленных недостатках в работе и о нарушениях нормальной работы состава по окончании смены напишите донесение установленной формы, и произведите запись в секционную книгу ремонта. 17. При приёмке состава в электродепо и на линии проверьте опломбирование приборов безопасности: блокиратора АРС, переключателя дешифратора, кнопки АЛС, крышки выключателя "АБСД", выключателя "РТЭ", выключателя блокировки "ОАК" (если он есть), разобщительного крана К-35. А также проверьте наличие и исправность поездного снаряжения, укомплектованность состава средствами пожаротушения, опломбирование шкафа (инструментального ящика). 18. С целью исключения просадки напряжения на БС не включайте систему "СКВО" ("СОВС"), а также кондиционер кабины и тепловентилятор при отсутствии на вагоне напряжения 825В. Следование состава по парковым путям производится при отключённом вышеуказанном оборудовании. 19. При заезде в электродепо, при выходе в тоннель для устранения неисправности, а также во всех случаях снятия напряжения 825В происходит разряд Сф через разрядный резистор. Время разряда конденсатора с 750В до 50В, не менее 2мин. В связи с этим, запрещается производить какие-либо работы на составе после снятия напряжения 825В в течение 2мин.
Прошу внимания: Для быстрой разрядки Сф необходимо на 5-10с. нажать и удерживать кнопку "КОМПРЕССОР РЕЗЕРВНЫЙ". Необходимо помнить, что быстрая разрядка Сф возможна не на всех составах.
20. Отключать на вагоне разъединитель БРУ после снятия напряжения 825В можно не ранее чем через 2мин. 21. При выезде (въезде) из электродепо боковые двери кабины управления и пассажирские двери вагонов должны быть закрыты. 22. Остановка составов на деповских путях у сигнального знака остановки "5", "4", "3", на станционных путях станций оборота и отстоя составов, а также у сигнального знака "УП" во время постановки составов в ночной отстой на линии, производится в соответствии с требованиями Местной инструкцией. 23. В случае возникновения пробуксовки или юза КП во время работы на линии, на ППЗ отключите автомат защиты SF-18 "Гребнесмазыватель/Сигнал". Поставьте об этом в известность дежурного ТЧМ, произведите запись в секционную книгу ремонта и после окончания смены оформите донесение установленной формы. 24. В режиме "рекуперативное торможение" (в экране ММ слева в строке штатного режима "СБОР СХ" отображается буква "Р") возможны случаи отключения БВ на одном или нескольких вагонах. Если это произошло и есть ослабление тормозного эффекта, немедленно примените тормоз безопасности. В случае повторного отключения БВ, произведите отключение данного режима. 25. Отключение режима "рекуперативное торможение" осуществляется при стоянке поезда, при нахождении рукоятки КМ в положении "ТОРМОЗ-3", нажатием на ФКМ клавиши "1БВ" в любом экране ММ, за исключением экрана "ПВУ". При этом в экране ММ слева в строке штатного режима "СБОР СХ" буква "Р" не отображается. 26. Во время работы на линии машинисту (помощнику машиниста) запрещается: - пользоваться мобильными электронными устройствами; -выводить на ММ "Теневой экран"; - без необходимости заходить в экран "ПВУ"; - без необходимости производить торможение резервным тормозом и включать режим "ТПТ"; - курить; - открывать во время движения боковые двери кабины управления; - во время движения поезда (состава) переводить рукоятку КМ из положения "ХОД" в положение "ТОРМОЗ" и обратно без выдержки в положении "ВЫБЕГ" не менее 3с; - без необходимости отключать режимы "ПРОСТ" и "РЕКУПЕРАТИВНОЕ ТОРМОЖЕНИЕ". 27. Если после остановки поезда на станции и открытия пассажирских дверей выходной светофор (показание АЛС) имеет запрещающее показание, встаньте с рабочего места и не занимайте его до открытия светофора (появления разрешающего показания АЛС). 28. Запрещается машинисту занимать рабочее место до открытия светофора (появления разрешающего показания АЛС) в следующих случаях: - при следовании состава на оборотный (отстойный) путь; - при выводе состава с оборотного (отстойного) пути; - на станции, после вывода состава маневровым машинистом с оборотного (отстойного) пути; - во время маневровых передвижений по парковым путям. 29. Крышка правой боковой тумбы в управляемой кабине должна находиться в открытом положении для быстрого доступа к выключателю "РТЭ". 30. Во время работы на линии периодически осуществляйте контроль положения автомата защиты SF-8 "Противоюз" на каждом вагоне. Для этого, после остановки поезда на станции и открытия пассажирских дверей, зайдите в экран "ПРОТИВОЮЗОВАЯ ЗАЩИТА". Проверьте розовую сигнализацию в строках "СОТ-1-СОТ-6". После отправления со станции проверьте зелёную сигнализацию в этих строках. 31. Периодически проверяйте закрытое положение боковых дверей кабины управления хвостового вагона. Для этого, после остановки поезда на станции, и открытия пассажирских дверей, на БКР нажмите кнопку выбора зоны обзора "ХВОСТОВЫЕ". После проверки положения дверей установите работу камер видеообзора в режим "Левый борт". 32. Во время работы на линии, при следовании по перегону на прямом участке пути, при разрешающем показании впереди расположенного светофора (АЛС), периодически осуществляйте контроль состояния вагонного оборудования в экране ММ. 33. После выезда из электродепо, из отстоя на линии, на ближайшем перегоне зайдите в экран "ТОКИ НАПРЯЖЕНИЕ". Проверьте информацию в столбцах "ВО", "МК" и "БС". 34. Основным тормозом на составе является электродинамический тормоз, рабочим - тормоз безопасности, экстренным – тормоз по команде БАРС со снятие питания с РВТБ. 35. При перерыве в работе более 10 дней явитесь на собеседование к руководству электродепо, а к месту заступления заблаговременно для качественного ознакомления и проработки документов, вышедших за время своего отсутствия. 36. При исполнении служебных обязанностей имейте при себе: удостоверение личности со штампами на право прохода на объекты метрополитена, удостоверение допуска к работе в электроустановкахнапряжением до 1000В, талон предупреждения, формуляр машиниста, маршрутный лист, исправный "будильник водителя". ТЕМА №1: "ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТА И ПОМОЩНИКА МАШИНИСТА".
1.1. Машинисты и помощники должны иметь квалификацию слесаря по ремонту подвижного состава не ниже 2-го разряда для помощника и 3-го разряда для машиниста. 1.2. При переводе машиниста (помощника) из одного электродепо в другое он должен быть проинструктирован и испытан в знании устройств подвижного состава, плана и профиля пути, особенностей ТРА станций и работы на линии. 1.3. Машинист (помощник) в административном отношении находится в непосредственном подчинении начальника электродепо, а в оперативном отношении подчиняется заместителю начальника электродепо по эксплуатации, машинисту-инструктору, дежурному по электродепо, оператору, дежурному поездному диспетчеру, дежурному по станции и обязаны выполнять их распоряжения. 1.4. Машинист (помощник) должен своевременно знакомиться с графиком работы, нарядами, расшифровкой смен и являться к исполнению должностных обязанностей согласно графику (наряду) в установленной форменной одежде, опрятным, хорошо отдохнувшим и подготовленным к работе. 1.5. Машинист (помощник), которого не сменили в установленное время, информирует об этом ДЦХ, но не имеет права самовольно оставлять работу. 1.6. При возвращении после болезни, отпуска, командировки и т. п. машинист (помощник) должен явиться к нарядчику, сдать ему документы, освобождавшие от работы, и получить у него назначение на смену. В отсутствии нарядчика (выходной день) – у дежурного ТЧМ. Перед заступлением на смену машинист (помощник) должен ознакомиться с изданными за время его отсутствия документами. 1.7. Машинист (помощник) должен сообщать нарядчику и в отдел кадров адрес местожительства, номер домашнего (мобильного) телефона и извещать их в случаях каких-либо изменений. 1.8. Машинист (помощник) во взаимоотношениях с пассажирами и работниками метрополитена должен быть вежливым, предупредительным и требовать от них выполнения Правил пользования метрополитеном. 1.9. Машинист не имеет права выезжать из электродепо или ПТО на линию на составе, не удовлетворяющем требованиям ПТЭ. 1.10. Машинист не имеет права покидать кабину управления во время движения поезда (состава). 1.11. Бдительность при работе на линии, производстве маневровых передвижений, приёмке и сдаче подвижного состава, ответственность за безопасность движения, перевозимых пассажиров должны быть главными в работе машиниста (помощника). 1.12. К ведению поезда машинист (помощник) должен относиться как к ответственному производственному процессу, держать себя в постоянной готовности к всевозможным неожиданностям в пути следования, всегда быть готовым к принятию экстренных мер по обеспечению безопасности движения. 1.13. Запрещается машинисту во время движения поезда при нахождении рукоятка КМ в ходовом и тормозном положении снимать руки с рукоятки КМ и выключателя "ТЭ". В случаях, требующих особой бдительности (следование первым поездом, включено рабочее освещение тоннеля, следование по стрелочному переводу, соединительной ветви и др.), правая рука машиниста должна находиться на выключателе "ТЭ". При этом помощник машиниста должен стоять с правой стороны от кресла машиниста и правой рукой держаться за стоп-кран. 1.14. При угрозе наезда на подвижной состав или препятствие машинист (помощник) не имеет права покидать рабочее место, не приняв необходимых мер к его предотвращению. При угрозе столкновения встречных поездов машинист (помощник) обязан принять меры к экстренной остановке состава. 1.15. Запрещается машинисту передавать управление поездом какому-либо лицу, кроме сменяющего машиниста, руководителей электродепо, в котором он работает, руководителей СПС, имеющих право управления электропоездами метрополитена, машиниста-инструктора (при этом ответственность за безопасность движения возлагается на лицо, принявшее на себя управление поездом), помощника машиниста с правом управления с разрешения машиниста-инструктора (при передаче управления помощнику машиниста его обязанности выполняет машинист), прикреплённого практиканта (стажёра). 1.16. Запрещается машинисту (помощнику) передавать управление поездом лицу, находящемуся в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, не подготовленному к работе и одетому не по форме. 1.17. Машинист (помощник), назначенный в резерв, находится в распоряжении ТЧМ, оператора линейного пункта или дежурного по электродепо и без их разрешения не имеет права отлучаться с работы. Машинист (помощник), назначенный в резерв, может направляться для работы на линии, манёврах по обороту составов или в электродепо, а также на подмену локомотивных бригад. 1.18. При потере машинистом способности управлять поездом помощник с правом управления должен остановить поезд, доложить о случившемся ДЦХ, вызвать через него резервного машиниста или машиниста-инструктора. Довести поезд до ближайшей станции, высадить пассажиров и передать машиниста дежурному по станции. Помощник без прав управления должен остановить поезд, доложить о случившемся поездному диспетчеру и затребовать вспомогательный поезд. 1.19. Кратковременный уход машиниста (помощника) с состава, находящегося в ТО-1 в электродепо (ПТО), допускается при снятом с состава напряжении 825В и получении разрешения дежурного по электродепо (бригадира ПТО). При этом машинист должен принять меры, исключающие самопроизвольное движение состава. 1.20. При работе в ночную смену машинист (помощник) должен соблюдать режим отдыха. 1.21. Размен сменами между машинистами (помощниками) допускается с разрешения нарядчика и внесения изменения в наряд, а в течение рабочей смены – с разрешения ТЧМ. 1.22. Машинист (помощник) должен точно и беспрекословно выполнять требования Правил технической эксплуатации метрополитенов, Инструкции по сигнализации на метрополитенах, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на метрополитенах, Правил по технике безопасности при эксплуатации и ремонте электроподвижного состава, Правил внутреннего трудового распорядка, данной должностной инструкции, положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта РФ, а также инструкций, положений, приказов, оперативных инструктивных указаний, относящихся к работе локомотивных бригад. 1.23. При изменении ПТЭ метрополитенов, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на метрополитенах, Инструкции по сигнализации на метрополитенах и других выданных на руки документов машинист (помощник) должен вносить соответствующие изменения с указанием документа, на основании которого внесено изменение. 1.24. Машинист (помощник) должен обратиться к машинисту-инструктору за разъяснениями отдельных положений и требований правил, инструкций или другого руководящего документа, если не может понять их смысла. После росписи в Книге ежедневного инструктажа при заступлении на работу машинист (помощник) не имеет права ссылаться на незнание требований положений руководящих документов. 1.25. Машинист (помощник) должен периодически являться по вызову, но не реже одного раза в год, к начальнику электродепо и его заместителю по эксплуатации на собеседование и для проверки формуляра. 1.26. При исполнении служебных обязанностей машинист (помощник) должен иметь при себе удостоверение личности со штампами на право прохода на объекты метрополитена, талон предупреждения, формуляр, исправный будильник-водителя, маршрутный лист, удостоверение по технике безопасности и охране труда. 1.27. Машинист (помощник) должен сообщить не позднее, чем за 3 часа до начала работы нарядчику (оператору линейного пункта, дежурному по электродепо или машинисту-инструктору), если не может явиться на работу по болезни или каким-либо другим причинам. 1.28. Машинист (помощник) не должен допускать проезда в управляемой кабине лиц, не имеющих на это разрешения. 1.29. Машинист должен коротко информировать руководителей электродепо, СПС о состоянии состава и выполнении графика движения поездов. 1.30. Машинист (помощник) должен в обязательном порядке проходить предрейсовый медицинский осмотр перед заступлением на работу и, при уведомлении, дополнительный осмотр по закрытому скользящему графику. Установленным порядком и в установленный срок проходить периодическое медицинское освидетельствование. 1.31. При поступлении в момент отправления поезда со станции непонятной информации от пассажиров по связи "пассажир-машинист" или при отключении тягового режима, связанного с потерей контроля дверей, машинист должен остановить поезд тормозом безопасности, доложить о случившемся ДЦХ. До выявления и устранения причины, вызвавшей остановку, машинисту запрещается приводить поезд в движение. 1.32. Обо всех выявленных недостатках в работе состава машинист должен по окончании смены написать донесение установленной формы, а при постановке состава в электродепо также сделать запись в секционную книгу ремонта. 1.33. Машинист (помощник) несёт персональную ответственность за необеспечение сохранности и правильного содержания подвижного состава, инвентаря, инструмента, секционной книги ремонта с момента их приёмки и до момента сдачи; за необеспечение безопасности движения и культуры обслуживания пассажиров; за нарушение требований Правил технической эксплуатации метрополитенов, Инструкции по сигнализации на метрополитенах, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на метрополитенах, Должностной инструкции, Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта РФ, а также других документов, определяющих работу и обязанности машиниста (помощника). 1.34. Машинист несёт ответственность за неправильные действия на работе помощника, находящегося в его подчинении.
ТЕМА №2: "ПРИЁМКА СОСТАВА В ЭЛЕКТРОДЕПО БЕЗ ПОДАЧИ НАПРЯЖЕНИЯ 825В".
2.1. Перед началом приёмки состава пройдите медицинский осмотр и получите маршрутный лист у фельдшера здравпункта. В инструментально-раздаточном участке получите рукоятку разъединителя БРУ, поездное снаряжение. Проверьте его комплектацию и исправность. В помещении ДДЭ ознакомьтесь с вновь изданными приказами, указаниями, инструкциями и инструктажами. За их усвоение распишитесь в книге ежедневного инструктажа, а за постоянно действующие документы – в специальном журнале. Оформите маршрутный лист. 2.2. У дежурного по электродепо или оператора выясните: на каком пути находится принимаемый состав; из каких вагонов он сформирован; была ли перецепка вагонов. В "Книге готовности подвижного состава" проверьте готовность на принимаемый состав ответственными работниками. 2.3. Проверьте, была ли сделана запись в секционной книге ремонта при постановке состава в электродепо и есть ли отметка ремонтного персонала о выполненном ремонте. При отсутствии подписи о выполненном ремонте или отсутствии готовности на состав, к приёмке состава не приступайте. Доложите об этом дежурному по электродепо. 2.4. Перед приёмкой состава убедитесь в отсутствии напряжения 825В на монорельсе деповского пути, на котором находится принимаемый состав: - разъединитель отключён и заперт на замок; - передвижные кабели ("удочки") с контактных пальцев ТКПР всех вагонов сняты, а первая "удочка" на переднем веере у ворот электродепо установлена на заземление; - сигнальные красные лампы над составом и в смотровой канаве не горят; - не работает вентилятор МСИ. Не горит рабочее освещение салона; - башмаки ТКПР не огорожены защитными щитками. Убедитесь в том, что деповская воздушная магистраль соединена шлангом с пневматическим клапаном НМ головки автосцепки головного вагона. 2.5. В кабине управления головного вагона выполните следующие действия: - разместите поездной инструмент. Проверьте наличие поездного снаряжения; - установите номер маршрута на перекидном маршрутоуказателе; - проверьте отключённое положение кондиционера кабины. Положение "20˚С" регулятора температуры; - на ППЗ проверьте отключённое положение всех автоматов защиты; - на ВПУ проверьте отключённое положение всех выключателей. При этом выключатель "ТОРМОЗ СТОЯНОЧНЫЙ" находится в положении "ОТПУЩЕН" (верхнее), выключатель "КОНДИЦИОНЕР САЛОНА" ("ВЕНТИЛЯЦИЯ САЛОНА") в положении "СТОП" (среднее), блокиратор АРС опломбирован и находится в положении "БАРС-1", опломбированное положение ПД; - проверьте опломбирование видеокамеры, направленной на ОПУ; - по манометрам проверьте величины давления сжатого воздуха в НМ в пределах 6-8атм., в ТМ - 0-3.2атм., в ТЦ - 2.3-2.5атм.; - на БКР проверьте отключённое положение рукояток КРО и КРР, отжатое положение кнопки "ДВЕРИ ПИТАНИЕ"; - на ОПУ проверьте отжатое положение всех кнопок, опломбирование кнопки "АЛС", зафиксируйте рукоятку КМ в положении "ТОРМОЗ-3", проверьте отключённое положение тепловентилятора, поездное положение выключателя "ТЭ"; - в правой боковой тумбе проверьте опломбированное положение крышки выключателя "АБСД", отключённое (нижнее) и опломбированное положение выключателя "РТЭ", открытое положение разобщительного крана К-11 (для ТЧ-9 закрытое положение); - переведите (кроме ТЧ-9) рукоятку разобщительного крана К-29 в положение "Р". Проверьте наличие утечки воздуха через РВТБ не менее 10с., закройте К-29; - проверьте наличие, крепление, опломбирование огнетушителей, опломбирование видеокамеры, направленной на путь, опломбирование ПНМ АСНП; - в шкафу проверьте открытое и опломбированное положение рукоятки разобщительного крана К-35. При необходимости проверьте опломбирование шкафа с поездным снаряжением. 2.6. Взяв с собой рукоятку БРУ, смотровые фонарь, молоток, спуститесь на путь. Произведите осмотр автосцепки головного вагона. Проверьте наличие уплотнительных колец, закрытое положение разобщительного крана К-1, пневмопривода ЭКК, отключённое положение крана К-32, управления пневмоприводом ЭКК, положение сигнализатора подвижной панели ЭКК (11 часов), исправность сцепного механизма. 2.7. Следуя по платформе вдоль состава с левой стороны по выходу из электродепо на каждом вагоне проверьте отсутствие посторонних предметов на рельсах, рамах тележек, корпусах редукторов КП и тяговых двигателей, в местах доступных для осмотра. Отсутствие посторонних предметов на деповском пути находящихся в габарите состава (металлические банкетки, защитные щитки и т.п.). Положение рукояток кранов пневматических магистралей и приборов, в местах доступных для осмотра. Горизонтальное положение фиксаторов башмаков ТКПР. Осмотрите места крепления наконечников силовых кабелей в зажимах ТКПР. Проверьте целостность кабелей. Касанием руки проверьте наличие давления сжатого воздуха в пневморессорах центрального подвешивания. Проверьте закрытое положение декоративных свесов и наличие на них предохранительных устройств, предотвращающих их падение на путь. Включите разъединители БРУ. 2.8. Между вагонами проверьте рабочее положение предохранительных устройств, предупреждающих падение пассажиров на путь. Подключение штепсельных разъёмов жгутов сопряжения и закрытое положение крышек разъёмов системы видеонаблюдения. Открытое положение концевых кранов напорной и тормозной магистралей. Острый угол между тягой и блокирующим рычагом сцепного механизма. Отсутствие зазора между плоскостями автосцепок (допускается не более 5мм.). Открытое положение кранов К-1 (К-2), включённое положение кранов К-32 (К-33). Положение сигнализаторов подвижных панелей ЭКК (на 13 часов). Нахождение рукояток тросиков замков головок автосцепок в пружинных фиксаторах. Фиксацию крышки ЭКК. 2.9. На хвостовом вагоне проверьте вертикальное положение фиксатора скобы срывного клапана, который должен быть зафиксирован проволочной вязкой. 2.10. В кабине управления хвостового вагона выполните действия, в соответствии с требованиями п.2.5 данной темы. 2.11. Осмотр автосцепки хвостового вагона, осмотр состава с правой стороны по выходу из электродепо произведите в соответствии с требованиями п.п. 2.6 - 2.9 данной темы. 2.12. В кабине управления головного вагона включите выключатель батареи. Проверьте включение АКБ по наличию звукового сигнала, включению дежурного освещения в салоне, включению блоков БИТ и БНТ. В аппаратном отсеке проверьте включённое положение всех автоматических выключателей на ПВЗ. При наличии проверьте опломбированное положение выключателя "БЛОКИРОВКА ОАК". Проверьте включение сигнальной лампы "ГОТОВ" на блоке БСН. 2.13. Возьмите смотровой молоток. По салонам перейдите в кабину управления хвостового вагона. 2.14. В каждом вагоне выполните следующие действия: - запишите номер вагона; - проверьте открытое и опломбированное положение рукояток кранов АК; - проверьте состояние внутривагонного оборудования; - проверьте качество уборки салонов; - проверьте наличие огнетушителей, их крепление, опломбирование; - проверьте закрытие крышек напольных отсеков, отсеков стоп-крана и пневмоцилиндра блокировки торцевых дверей; - на ПВЗ проверьте включение автоматических выключателей. При этом автомат защиты SF-21 "Пульт маневровый" ("Скоростемер") должен находиться в отключённом положении; - проверьте закрытое положение пневматических блоков управления дверями; - включите ВБ, контролируя включение АКБ; - проверьте включение электрических междувагонных соединений, открытое положение концевых кранов НМ и ТМ, механическое соединение автосцепок. 2.15. В кабине управления хвостового вагона включите ВБ, контролируя включение А
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 528; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.76.168 (0.016 с.) |