Статья 2. Виды программ соревнований и характер их проведения 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Статья 2. Виды программ соревнований и характер их проведения



ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Правила вида спорта «кендо» (далее – Правила) разработаны Общероссийской спортивной федерацией по виду спорта «кендо» (далее – Федерация), имеющей государственную аккредитацию Российской Федерацией с учетом Правил вида спорта «кендо», утвержденных Международной федерацией кендо (далее – FIK). Все официальные соревнования по виду спорта кендо на территории Российской Федерации должны проводиться по данным Правилам.

Тренеры, представители, судейская коллегия, судьи, участники поединков, медицинская бригада, почетные гости, члены технической комиссии и комиссии по допуску, иные специалисты, обеспечивающие проведение соревнований (далее – участники соревнований) и зрители обязаны в своих действиях руководствоваться настоящими Правилами.

Статья 1. Терминология

В настоящей редакции Правил используются следующие основные термины:

Ай-учи – одновременная обоюдная атака;

Бо́гукендо доспехи (мен, до, таре, коте);

Бокуто – деревянный тренировочный меч;

Вакарэ –команда «Разойтись на месте» на дистанцию «то-маай»;

Гоги – команда для проведения совещания судей;

Дайто –длинный меч в нито;

Дан – уровень мастерской степени;

Дантай-сиай – командные соревнования;

Датоцу –рубящий или колющий удар;

Датоцу-бу (моно учи) – 1/3 cиная от кончика и прилегающая к ней часть;

Датоцу-буи – зоны доспехов, по которым должны наноситься эффективные удары и уколы;

Дзансин – сохранение физической и ментальной готовности тела и психики к следующему действию (атаке или контратаке);

Дзёдан-но-камаэ – боевая стойка, в которой левая нога, как правило, находится впереди, а меч поднят над головой;

Дзин-бу – сторона синая, соответствующая лезвию, противоположная цуру;

Дзихо – второй участник в команде из пяти человек;

До – часть доспеха, которая защищает туловище. До состоит из:

- мунэ – часть до, которая защищает грудь;

- до - даи – главный защитный элемент до, к нему крепятся все остальные части до.

До-ари – команда судьи, означающая засчитанный до-учи;

До-учи – разрешенный удар в область до;

До-химо – шнуровки на до;

Иги – протест;

Иппон – точный, своевременный, эффективный удар, засчитанный судьями (результативный удар);

Иппон-ари – команда судьи, означающая техническую победу;

Иппон- сёбу – система поединков до одного иппона;

Иссоку итто но маай – дистанция, при которой кендоист может атаковать (или уклониться от атаки), сделав один шаг;

Итто – техника ведения поединка одним мечом;

Камаэ – стойка, позиция;

Ката – формальные комплексы тренировочных упражнений (специальные формы упражнений, комбинации, выполненные в строго заданной последовательности) без доспехов с деревянным мечом – бокуто;

Катана – японское двуручное однолезвийное холодное оружие характерной изогнутой формы;

Катинуки – один из методов командных соревнований;

Кейкоги (кендоги) – куртка для занятий кендо;

Кендо – японский вид фехтования на бамбуковых мечах;

Кендоист (кендока) – спортсмен, занимающийся кендо;

Кенсен (кенсаки) – кончик меча, колющая часть синая;

Киай – громкий крик;

Кикен – правило о самоотводе спортсмена или команды от участия в соревновании, также может означать действие судьи на площадке – отказ принятия решения;

Кихон – термин, означающий «основы», набор базовых техник;

Коте – часть доспеха, перчатка, защита кисти и части предплечья.

Коте состоит из:

- коте гасира (атама) – секция для кулака в коте;

- коте бутон – часть защитной перчатки, защищающая предплечье;

- кера – секция коте в виде плотной вставки. Коте обычно сделаны с одной или двумя кера; однако встречаются коте и без этих секций;

- цуцу – соединительная вставка для запястий между кулаком и остальной частью коте.

Коте-ари – команда судьи, означающая засчитанный коте-учи;

Коте-учи – разрешенный удар в область защитной перчатки;

Кю – уровень ученической степени;

Меджируси – ленточки красного или белого цвета, которые крепятся на спине участника;

Мен – шлем (маска), защищающий голову. Мен состоит из:

- мен бутон – стеганый материал, который покрывает голову и плечи;

- мен гане – металлическая решетка, которая защищает лицо;

- мен бучи – кайма, с помощью которой мен гане крепится к мен бутон;

- цуки -бу – поверхность для укола;

- даива – металлическая рамка, на которой крепятся ёкогае (горизонтальные решетки). Мен бучи покрывает даива, скрывая ее из вида.

Мен-ари – команда судьи, означающая засчитанный мен-учи;

Мен-учи – разрешенный удар по защитному шлему (мен);

Мен-химо – шнуровки для мен;

Нафуда – мешочек (чехол) на таре с обозначением фамилии участника, принадлежности к клубу или стране;

Нито – техника ведения поединка двумя мечами;

Нихон-ме – команда судьи, обозначающая начало боя за второй иппон;

Ното – процесс убирания меча в ножны;

Ритсу Рэй –поклон из положения стоя;

Рэй – уважительный поклон (приветствие);

Пул — это группа спортсменов в соревновательной таблице, в которой участники поединков встречаются по схеме, указанной в Положении о соревнованиях для выявления победителя и распределения мест внутри группы;

Сакигава – кожаный чехол для наконечника синая;

Сакигому (сакусингому) – пластмассовый наконечник, который крепится на конце пластин (такэ) внутри сакигава;

Санбон-сёбу – система поединков до трех иппонов;

Саю-мен – рубящие удары по правой и левой стороне защитного шлема;

Сейдза – позиция в положении сидя на коленях;

Сёбу – команда судьи, обозначающая начало боя за третий иппон;

Сёбу-ари – команда судьи, объявляющего победителя. Данная команда завершает поединок;

Сё-мен рубящий удар по центру верхней части защитного шлема;

Сиай – соревновательный поединок;

Сиай-дзё – площадка для соревнований;

Сиай-фуно – победа из-за невозможности соперника продолжать поединок;

Сиай-ша (сиай-ся) – спортсмен, участник поединков;

Синай – спортивный снаряд (меч), имитирующий катану, сделанный из бамбука или синтетического материала, одобренного Международной федерацией кендо для соревнований и тренировок;

Синай-чек – процедура контроля соответствия параметров синаев к соревновательным стандартам;

Синпан-ин – судья на площадке;

Синпан-ки – судейские флажки;

Синпан-сюсин – главный судья площадки;

Синпан-чо – главный судья соревнований;

Сонкё – позиция кендоиста, сидя на корточках, перед началом и по окончании поединка;

Сосай – компенсация второго предупреждения в дополнительном поединке;

Сэнкоку – голосовая команда судьи;

Сэнпо – первый участник в команде;

Сэнсей – учитель, инструктор;

Сюсин (тюсин) – старший судья;

Тайсё – последний участник в команде;

Такэ – составляющая часть синая, бамбуковая (пластиковая) полоса;

Тарэ – часть доспеха, защита на бедра;

То-маай – длинная дистанция (больше, чем на один шаг, чем иссоку-итто-но-маай);

Торикеси – команда, означающая отмену предыдущего решения;

Фукусин – судья (вспомогательный судья на площадке);

Фукусё – предпоследний участник в команде из пяти человек;

Фусен-гачи – правило, по которому присуждается победа спортсмену или команде в случае дисквалификации или отстранения его соперника (команды);

Фусэй йогу – понятие, определяющее снаряжение, запрещенное к использованию на соревнованиях;

Хаджимэ – команда начала или возобновления поединка;

Хакама – традиционные японские штаны-юбка;

Хансоку – предупреждение за нарушение правил во время поединка;

Хансоку-иккай – первое предупреждение;

Хансоку-никай – второе предупреждение;

Хантэй – присуждение победы по решению судей при отсутствии юко-датотсу;

Хики-вакэ – команда, объявляющая завершение поединка с результатом «ничья»;

Химо – шнуровки, используемые для богу;

Цуба (гарда) – защитное приспособление на синае;

Цуба-дзериай – техника клинча, элемент ближнего боя, когда спортсмены находятся на сверхкороткой дистанции, касаясь гардами для получения тактического преимущества и развития дальнейшей атаки;

Цуба-домэ – фиксатор защитного приспособления (цуба) на синае;

Цука – рукоять синая;

Цуки (Цки) – разрешенный колющий удар в нижнюю часть защитного шлема (мен), которая защищает горло;

Цуки-ари – команда судьи, означающая засчитанный колющий удар цуки;

Цуки-даре – часть защитного шлема (мен). Область для нанесения колющего удара в горло;

Цуру – шнур на синае, натянутый между сакигава и цука, обозначающий тыльную сторону синая;

Чикай-маай – близкая дистанция (ближе, чем иссоку-ито-но-маай);

Чудан-но-камаэ – боевая стойка, при которой правая нога, как правило, впереди, а синай находится в средней позиции;

Чукен – центральный (третий участник в команде из пяти человек, второй участник в команде из трех человек);

Чусен – выявление победителя поединка посредством лотереи (случайный выбор);

Шомен – почетное место, в котором расположен флаг;

Шото – короткий меч в нито;

Энчо – команда на начало дополнительного поединка без ограничения времени;

Юко-датоцу – точный, своевременный, эффективный удар или укол;

Ямэ – команда на остановку поединка.

Статья 7. Капитан команды

7.1. Капитан команды назначается руководителем делегации из числа тренеров или спортсменов. Как правило, капитан команды является связующим звеном между командой и руководителем делегации.

7.2. В командных соревнованиях только представитель и капитан команды могут находиться со своей командой внутри зоны соревнований во время поединка команды.

Судейская коллегия

Непосредственное проведение соревнований возлагается на судейскую коллегию.

9.1.1. Судейская коллегия соревнований назначается и утверждается организацией, проводящей данные соревнования, по рекомендации коллегии судей соответствующей спортивной федерации по виду спорта «кендо».

9.1.2. Все судьи, участвующие в проведении соревнования, должны находиться на своих рабочих местах и выполнять свои обязанности до окончания соревнований.

9.1.3. Судейскую коллегию соревнований составляет:

А. Главная судейская коллегия:

А.1. Главный судья соревнований(синпан-чо),

А.2. Главный секретарь соревнований,

А.3. Главный судья площадки (синпан-сюсин) (1 чел. для одной площадки);

Б. Судейская бригада* (судьи на одной площадке):

Б.1. Старший судья (сюсин) (1 чел.),

Б.2. Судья (фукусин) (2 чел.);

*Примечание: Количество судейских бригад для одной площадки определяет Главный судья соревнований.

В. Секретариат соревнований (судьи-секретари):

В.1. Главный секретарь площадки,

В.2. Судья-секретарь (3 чел. для одной площадки);

Г. Судьи при участниках.

9.1.4. При проведении соревнований все судьи должны быть одеты в единую судейскую форму (на всероссийских соревнованиях – утвержденную Федерацией), если иное не предусмотрено Положением.

9.1.5. Судьи, состоящие в судейской коллегии на период проведения соревнований, не могут одновременно совмещать свои судейские функции с тренерскими, капитанскими, функциями представителя команды, официального представителя спортивной организации, кроме как с разрешения (распоряжения) Главного судьи соревнований и/или президента спортивной федерации, проводящей соревнования.

Медицинские работники

Функции медицинского работника осуществляет Врач соревнований или бригада скорой помощи.

Статья 13. Секретариат

Для сбора, протоколирования, анализа и подведения итогов на основе собранной информации на время проведения соревнований формируется секретариат, который состоит из:

- Главного секретаря соревнований;

- Главного секретаря площадки;

- Судьи-секретаря.

Главный секретарь площадки

13.2.1. Главный секретарь площадки подчиняется Главному секретарю соревнований и работает по указанию Главного секретаря соревнований.

13.2.2. Функции Главного секретаря площадки:

- обработка и анализ запротоколированных данных (итоговый результат передается Главному секретарю соревнований);

- осуществление коммуникативных функций (обмен информацией с другими площадками).

Судья-секретарь

13.3.1. Судья-секретарь подчиняется Главному секретарю соревнований и работает по его указанию на порученных ему участках.

13.3.2. В зависимости от квалификации и опыта работы для Судей-секретарей на каждой площадке предусмотрены следующие виды деятельности:

А) Протоколирование:

- регистрация в протоколах оценки судейских бригад в поединках, встречах и выступлениях (информационное обеспечение);

- своевременное отражение результатов боев на информационных табло;

- оперативное оповещение спортсменов, представителей, тренеров и зрителей о ходе и результатах соревнований, используя в работе все имеющиеся в их распоряжении технические средства.

Б) Контроль регламента по времени:

- фиксация времени, затрачиваемого спортсменом на выход на поле боя;

- учет «чистого» времени, отводимого на поединок (отдельный период боя в туре прямого выбывания и в финале) и отдых спортсменов между периодами отдельного боя;

- фиксация секундомером времени остановок в ходе поединка, сопровождающаяся одновременным поднятием треугольного флажка желтого цвета (Таблица 3 Рис. 1, 2);

- контроль времени перерыва, предоставляемого на оказание медицинской помощи в случае травмы, удостоверенной Врачом соревнования;

- контроль времени перерыва, предоставляемого спортсмену для устранения неисправности в снаряжении и синае;

- подача сигнала свистком или голосом команды «Время!» по истечении времени, отведенного на бой (вызов на поле боя, перерывы).

Статья 14. Старший судья

14.1. Старший судья возглавляет работу судейской бригады на отдельной площадке и подчиняется Главному судье площадки.

14.2. Исполняет следующие обязанности:

- непосредственно контролирует ход поединка, оценивает технические действия и нарушения спортсменов и показывает их с помощью установленных жестов, следит, чтобы поединок проходил в точном соответствии с Правилами, Положением и/или Регламентом соревнований;

- наряду с Судьями (фукусин) оценивает действия спортсменов;

- объявляет о начале, окончании поединка и его остановках;

- объявляет результативные технические действия спортсменов и присужденные за них оценки;

- контролирует соответствие Правилам экипировки и синаев у участников поединков;

- по окончании поединков в группе, туре прямого выбывания или командной встрече объявляет их результаты;

- объявляет нарушения Правил и назначенные в связи с этим предупреждения, замечания, штрафные очки и/или дисквалификацию;

- объявляет результат поединка;

- руководит выходом судейской бригады и спортсменов на площадку и их уходом с площадки.

14.3. Старшие судьи не могут быть заменены в течение поединка, кроме исключительных случаев. Решение о замене Старшего судьи должно быть хорошо обоснованным и принято большинством присутствующих членов Главной судейской коллегии.

Статья 15. Судья (фукусин, вспомогательный судья)

15.1. Судья осуществляет судейство поединка, выполняет распоряжения Главного судьи площадки и подчиняется ему; но во время поединка, который судит Судья, он подчиняется Старшему судье своей судейской бригады.

15.2. Обязанности Судьи:

-  проверять наличие установленного защитного снаряжения у спортсменов, принимающих участие в поединках;

- внимательно следить за действиями участников поединков и своевременно оценивать технические действия участников поединков и нарушения Правил;

- подавать сигналы о нарушениях при помощи флажков*;

- в то время, когда судья не задействован в судействе на площадке, он должен находиться в специально установленном месте.

*Примечание: В случае непредвиденных обстоятельств судьи могут подать сигнал голосом и объявить о приостановке поединков.

Статья 1. Предварительная программа

Вместе с официальным приглашением на соревнования всем участвующим организациям направляется информационное сообщение «Предварительная программа соревнований», которое должно содержать следующие данные:

- официальное название Организационного комитета, почтовый адрес, электронный адрес, номера телефона и/или факса (при наличии);

- проект расписания соревнований;

- финансовые условия участия в соревнованиях;

- информация о гостиницах, их месторасположение относительно спортивной арены, цены за различные категории номеров в них;

- план проведения официальных мероприятий (комиссия по допуску, совещания судей и представителей команд, другое);

- Положение о соревнованиях.

Вход и выход с площадки

Действия спортсменов Действия судей
Индивидуальные соревнования Перед выходом на площадку спортсмен и представитель команды должны построиться рядом со своими местами, поклониться шомен по команде представителя и сесть. Перед выходом с площадки они должны построиться, поклониться и выйти с площадки.

Перед входом на площадку и выходом с нее Судейская бригада должна построиться на границе, у середины площадки. Флажки в свернутом виде находятся у судей в правой руке.

Старший судья находится посередине.

Командные соревнования Две команды спортсменов должны построиться в линию лицом друг к другу, зайти внутрь площадки на три шага и выполнить поклон по команде Старшего судьи. При этом только первые из двух членов команды должны быть одеты в мен и иметь в руках синаи. В случае если следующий командный поединок следует за текущим, две команды должны построиться рядом в одну линию вдоль края площадки. В случае если две команды не могут построиться в одну линию вдоль линии площадки или по решению Главного судьи соревнований, две заканчивающие команды и две начинающие команды должны делать поклон отдельно.

Начало поединка

Действия спортсменов Действия судей  

Перед началом поединка оба спортсмена должны занять начальные позиции для взаимного поклона, выполнить поклон стоя, после чего сделать три шага вперед, сесть в положение сонкё, вынимая синай. Спортсмены должны начать поединок после команды Старшего судьи: «Хаджимэ!»

Перед началом первого поединка в соревновании Главный судья соревнований должен встать и подать сигнал свистком или иным образом.  
Для начала поединка Старший судья подает сэнкоку (голосовую команду) «Хаджимэ!»
 

1.7. Результативный удар – «ю ко- д атоцу»

Действия спортсменов Действия судей

Спортсмены должны прекратить поединок после поступления команды о засчитанном юко-датоцу (иппон), вернуться на начальные позиции и принять чудан-но-камаэ для получения следующей команды от Старшего судьи.

При результативном ударе юко-датоцу судьи должны действовать следующим образом: - После того как Судейская бригада засчитала удар, судьи должны вернуться на свои места, держа судейские флажки поднятыми (Таблица 2 Рис. 11), и опустить их после команды Старшего судьи; - если удар не засчитывается Судейской бригадой, судьи должны немедленно опустить флажки; - как только любой из судей на площадке увидел, что другие судьи показывают несогласие (Таблица 2 Рис. 2), он должен опустить свой флажок; - если Старший судья показал несогласие (Таблица 2 Рис. 2), но при этом двое других судей удар засчитали, Старший судья обязан показать засчитанный удар своим флажком (Таблица 2 Рис. 11).
В случае отмены засчитанного удара после совещания судей, Старший судья должен занять свое место, после чего объявить: «Торикеси!» и выполнить перекрестное движение судейскими флажками.

Остановка поединка

Действия спортсменов Действия судей

По команде Старшего судьи «Ямэ!», спортсмены должны немедленно прекратить поединок и вернуться на начальные позиции для получения команд и инструкций от Старшего судьи

Судейская бригада останавливает поединок в следующих случаях: - предупреждение (хансоку); - травма или несчастный случай; - для предотвращения опасных ситуаций; - выпадение (потеря) синая из рук спортсмена; - протест от представителя спортсмена (иги); - необходимость в совещании судей (гоги); - выход спортсмена за границы площадки
Судейской бригаде следует остановить поединок следующим образом: - после команды о приостановке, судьи должны вернуться на свои начальные позиции; - когда оба спортсмена выполнили команду, судьи должны опустить флажки (Таблица 2 Рис. 7); - в случае объявления предупреждения (хансоку), судьи должны вернуться на свои начальные позиции, удерживая флажки в соответствующем положении (Таблица 2 Рис. 9) до команды от Старшего судьи; - если команду на приостановку подал не Старший судья, Старший судья должен немедленно продублировать эту команду и сигнализировать флажками
В случае, если спортсмен упал или выронил синай и оппонент незамедлительно не выполнил удар или укол по этому спортсмену, Старший судья должен остановить поединок (Таблица 2 Рис. 3)
В случае принятия решения об объявлении предупреждения (хансоку), Старший судья должен взять оба флажка в одну руку и указать свободной рукой на нарушителя (Таблица 2 Рис. 10), объявив порядковый номер предупреждения (иккай или никай), после чего вернуться в начальное положение
Если оба спортсмена одновременно совершили хансоку (Таблица 2 Рис. 8), которое повлечет присуждение штрафного иппона одному из спортсменов, спортсмен, который должен получить штрафной иппон, должен получить предупреждение первым (Таблица 2 Рис. 10)

 

1.10. Совещание судей – «г оги»

Действия спортсменов Действия судей

После команды о совещании судей (гоги), спортсмены должны занять начальную позицию, отступить к внутренней границе площадки и сесть в положение сейдза или сонкё

Совещание судей (гоги) должно быть объявлено в следующих случаях (Таблица 2 Рис. 1): - отмена засчитанного удара (торикеси); - ошибка, совершенная любым судьей из Судейской бригады; - неочевидное предупреждение (хансоку); - сомнение в выполнении или применении Правил
Совещание судей (гоги) должно проводится следующим образом: - объявить о совещании имеет право любой судья из судейской бригады; - Старший судья должен убедиться, что спортсмены отошли к внутренней границе площадки; - по окончании совещания должно быть принято единое решение; - в случае необходимости Старший судья объявляет о принятом решении

 

Возобновление поединка

Действия спортсменов Действия судей
Спортсмены должны принять чудан-но-камаэ в начальной позиции и возобновить поединок по команде Старшего судьи В случае команды Старшего судьи «Нихон-ме!» или «Сёбу!», вспомогательные судьи должны опустить флажки одновременно с командой Старшего судьи
  Возобновление поединка после остановки должно выполняться таким же образом, как и начало поединка

 

1.12. Команда «Вакарэ»

Действия спортсменов Действия судей
После команды «Вакарэ!» от Старшего судьи (Таблица 2 Рис. 6), спортсмены должны принять чудан-но-камаэ на дистанции то-маай на том же месте и возобновить поединок по команде Старшего судьи   В случае если спортсмены находятся в тактической позиции цуба-дзериай и не могут произвести эффективные технические действия (цуба-дзериай становится безвыходным), Старший судья должен развести спортсменов на дистанцию «то-маай», удерживая флажки перед собой на вытянутых руках с командой «Вакарэ!» (Таблица 2 Рис. 6) и возобновить поединок командой «Хаджимэ!», опустив флажки (Таблица 2 Рис. 7). Если спортсмены находятся близко к границам площадки, Старший судья должен немедленно расположить спортсменов таким образом, чтобы они оставались на площадке, или остановить поединок.

 

1.13. Заявление протеста – «и ги»

Действия спортсменов Действия судей
Когда представитель спортсмена заявляет протест (иги), спортсмены должны ожидать решения таким же образом, как и в случае Совещания судей (гоги) Судейская бригада должна отреагировать на заявление протеста следующим образом: - Старший судья должен немедленно остановить поединок; - Главный судья соревнований или Главный судья площадки должен обсудить с судьями протест во время Совещания судей; - Главный судья соревнований или Главный судья площадки должны проинформировать представителя спортсмена о решении судей; - Старший судья должен дать команду спортсменам продолжить поединок

 

1.14. Победа по решению судей – «хантей», «чусен»

Действия спортсменов Действия судей
В случае победы по решению судей (хантей) спортсмены должны встать в начальные позиции в чудан-но-камае и получить команду от Старшего судьи При присуждении победы по хантей, Судьи должны одновременно показать свое решение флажками по команде «Хантей!» от Старшего судьи. Судьи не могут показать ничью (хики-вакэ, Таблица 2 Рис. 5) или воздержаться от принятия решения
В случае победы по чусен спортсмен должен действовать, как и в случае хантей При присуждении победы по чусен, Старший судья должен показать победителя флажком после команды и сразу же опустить флажок

 

1.15. Присуждение победы в случае дисквалификации или отстранения спортсмена – «фусен-гачи», «сиай-фуно», «кикен»

Действия спортсменов Действия судей
В случае фусен-гачи, сиай-фуно, кикен спортсмен должен встать на начальную позицию, сесть в сонкё, встать, получить команду от Старшего судьи, повторить сонкё, убрать меч и покинуть площадку Во время индивидуального поединка Старший судья должен присудить победу победителю вместе с сигналом флажка
В случае присуждения фусен-гачи, кикен в командном поединке команда-победитель должна построиться в линию и получить команду Старшего судьи Во время командного поединка Старший судья должен убедиться, что команда-победитель построилась в линию, после чего присудить победу вместе с сигналом флажка

 

Завершение поединка

Действия спортсменов Действия судей
При завершении поединка спортсмен должен вернуться на начальную позицию, встать в чудан-но-камае, получить команду от Старшего судьи, сесть в сонкё, убрать меч, встать, отойти к внутренней границе площадки, выполнить взаимный поклон В случае присуждения победы или в случае, если время поединка закончилось, Старший судья должен остановить поединок, сигнализируя при помощи флажков (Таблица 2 Рис. 3), одновременно подавая голосовую команду, дождаться возвращения спортсменов в начальную позицию и объявить решение
После окончания последнего поединка в командном соревновании два спортсмена текущего поединка должны оставаться внутри площадки в полном снаряжении и с синаями, ожидая членов своих команд для построения. Команды обмениваются поклоном по команде Старшего судьи и покидают площадку. После окончания командного поединка судьи должны построиться в линию, а Старший судья должен дать команду участникам поединка на взаимный поклон

 

Прочие руководства

Действия спортсменов Действия судей
С нито следует обращаться следующим образом: · оба меча: дайто и шото должны находиться в левой руке; · принимая позицию, синай, который должен быть в левой руке, достается правой рукой и перекладывается в левую, после чего другой синай достается правой рукой; · убирая мечи, сначала синай из правой руки должен быть переложен в левую, второй синай при помощи правой руки должен быть переложен в левую; · действия спортсмена с нито, кроме трех указанных выше, должны быть такими же, как с итто Судьи должны убедиться до начала поединка, что униформа спортсменов правильно надета
Униформа (кендоги и хакама) у спортсменов должна быть аккуратной, без складок и бахромы, хорошо подогнана и крепко завязана Судейская бригада должна убедиться, что спортсмены используют надлежащее снаряжение и униформу (кендоги и хакама)
Доспехи должны быть крепко завязаны. Кроме того, длина мен-химо должна быть не длиннее 40 сантиметров, считая от узла. Старший судья должен поправлять любые отклонения во внешнем виде у спортсменов
Спортсмены должны делать только взаимный поклон и воздержаться от поклонов судьям

Судейская коллегия должна строго пресекать любые ненадлежащие действия и разговоры участников соревнований рядом с соревновательной площадкой

Когда предыдущий спортсмен покидает, а следующий входит в площадку, они должны воздержаться от рукопожатий и иных действий в качестве поддержки
Представитель спортсмена должен выполнять свои обязанности и координироваться с Главным судьей соревнований и Главным судьей площадки для обеспечения проведения поединков
Спортсмены должны воздержаться от входа на площадку до того момента, пока Судейская бригада не заняла свои позиции

Главный судья площадки перед началом поединков должен убедиться в наличии необходимого числа судейских флажков (желательно, наличие шести комплектов флажков на одну площадку)

Спортсмены не должны выходить на площадку до того, как оба спортсмена предыдущего поединка не покинут площадку
Представитель спортсмена или спортсмен не должны брать с собой часы в зону ожидания спортсменов, а также знаками или голосом поддерживать спортсмена
Во время первого и последнего поединка командных соревнований, ожидающим членам команды следует сидеть в сейдза

 

Снаряжение и оборудование

7.6.1. Площадка для соревнований (сиай-дзё)

А) Соревновательная площадка, как правило, имеет одинаковый размер, оборудование и разметку вне зависимости от программы соревнований по виду спорта «кендо».

Б) Площадка для соревнований состоит из двух сторон: красного и белого цвета.

В) Судьи, выходящие на площадку, имеют в руках красный и белый флажок. Участники поединков крепят на спине красную или белую ленточки– меджируси, в зависимости с какой стороны они выходят.

Г) Площадка для соревнований должна соответствовать параметрам, указанным в Правилах (Рис. 11), и иметь ровную поверхность.  

Рисунок 11. Параметры площадки для соревнований.

Д) По форме площадка для соревнований должна представлять собой квадрат или прямоугольник с длиной стороны от 9 до 11 метров, включая ширину ограничительных линий.

Е) Ширина линий разметки должна быть от 5 до 10 см, цвет линий – белым.

Ж) Центр площадки для соревнований должен быть обозначен крестом. По обе стороны от центра на одинаковом удалении от него должны быть проведены две линии. Длина установленных линий должна составлять 50 см., расстояние между этими линиями должно составлять 2,8 метра.

З) Граница внешнего пространства должна быть свободна, она составляет 1,5 метра.

И) В ходе соревнований должно быть отведено место для участников соревнований. Эти зоны должны быть отделены желтой линией, проходящей по полу или иным образом. Данные зоны составляют не менее 8 квадратных метров и располагаются симметрично на расстоянии не менее 1,5-х метров от боковой и задней линий площадки.

7.6.2. Доспехи и форма для соревнований (кендо-ги, хакама)

А) Участники поединков должны быть одеты в куртку – кейкоги и штаны – хакама (Рис. 12) темно-синего, черного или белого цвета.

Рисунок 12. Куртка – кейкоги и штаны – хакама.

Б) Во время соревнований разрешается использовать различные протекторы в случае медицинской необходимости. Перед поединком индивидуальные средства защиты необходимо предъявить Главному судье площадки для проверки.

В) Участники поединков во время поединка должны быть одеты в специальные защитные доспехи – богу (Таблица 5): шлем – мен, кираса – до, набедренный протектор – таре, защитные перчатки – коте. Использование защитной амуниции из других видов спорта и боевых искусств строго запрещено.

Таблица 5. Традиционная и обязательная экипировка в кендо

Рисунок Наименование
  «Богу» – специальные доспехи для практики кендо
  «Мен» – шлем или маска, защищающая голову
  «Коте» – перчатки, для защиты рук (кистей и предплечий)
  «До» – кираса, нагрудник, защищающий грудь и туловище
  «Тарэ» – часть доспеха, защищающая живот и бедра

 

Г) Меджируси (Рис. 13) надеваются участниками поединков в точке пересечения д o -химо на спине, представляют собой полосу ткани красного или белого цвета, длиной 70 сантиметров и шириной 5 сантиметров. Меджируси должны надеваться сложенными вдвое.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-11; просмотров: 55; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.162.179 (0.106 с.)