Абсолютная именительная причастная конструкция (Nominative Absolute Participial Construction) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Абсолютная именительная причастная конструкция (Nominative Absolute Participial Construction)



В английском языке существуют так называемые абсолютные причастные конструкции или самостоятельные причастные обороты. Они обозначают действия, которые относятся к объекту (лицу или предмету), выраженному существительным в общем падеже или именительном (для личных местоимений) – эти существительные и местоимения являются как бы собственными подлежащими для абсолютных причастных оборотов + у предложения имеется свое подлежащее. Это те же самые причастные обороты, но в предложении они располагаются непосредственно после объекта. На русский язык данные конструкции переводятся через придаточные или самостоятельные предложения. Самостоятельные причастные обороты выполняют в предложении функцию сложного обстоятельства.

1) обстоятельство времени;

The rain having stopped, we got out of our tents. – Дождь прекратился, и мы вышли из своих палаток.
После того, как дождь прекратился, мы вышли из своих палаток.

В функции обстоятельство времени форма Past Participle используется больше для того, чтобы показать последовательность действий, а не подчеркнуть время их совершения.

2) обстоятельство причины;

Her father smoking heavily, it was difficult to breathe in the house. – Его отец много курил, в доме было трудно дышать. Так как его отец много курил, то в доме было трудно дышать.

3) сопутствующие обстоятельства.

В этой функции причастный оборот всегда находится в конце предложения. Помимо Participle I здесь также употребляется Participle II.

A man with a bag fell over the stone, the potatoesrolling down the road. – Мужчина с сумкой споткнулся о камень; картофелины (по)катились по дороге.

Translate the following sentences into Russian.

1. Volcanoes are individualistic, each one having its own behavior not shared by others. 2. Destructive volcanic eruptions frequently follow earthquakes, the volcanoes belching forth great masses of molten rock. 3. Air contains traces of ozone and other gases, the greater part of the ozone occurring in a layer from 24 to 40 kilometres above the earth's surface. 4. Canada was one of the earliest of the nations of the world to produce a national atlas, the first edition being produced in 1906. 5. In the past years the earth has been getting warmer, the Northern Hemi­sphere's temperature having risen about 1°F. 6. Britain being entirely bounded by water, the climate is mild, humid and changeable.

 

Define the sentences with Nominative Absolute Participial Construction and translate them.

1. Plant breeding being the science of changing the heredity of plants, the scientists widely use it in improving crop plants. 2. Many plant sciences are used by plant breeders in selecting new varieties of crops, genetics and cytogenetics being the most important. 3. Many varieties of corn producing good yields of high quality forage and grain are cultivated throughout our country. 4. Such plant has two parts, the roots and the above ground portion, the latter consisting of leaves and stems. 5. The stem of corn varies greatly in length in different varieties, the usual length being 5 to 10 feet. 6. Planting machines being used, a smaller amount of seed is required. 7. Winter wheat having been sown in August, its roots can develop well before winter. 8. The soil containing much plant food, the crops will produce high yields. 9. There are many root crops grown by man the most important being sugar beets, carrots and radishes.

Text A

Vocabulary List

breeding разведение

breeder селекционер

heredity наследственность

to improve улучшать

improvement – улучшение

related – связанный 

to eliminate уничтожать

milling quality – мукомольные качества

lodging – полегание

drought resistance – устойчивость к засухе

commonly обычно

inherited characters – наследуемые признаки

to precede предшествовать

to follow следовать

strain вид

to conduct – проводить

early maturing скороспелый

crossing скрещивание

inherited наследуемый

investigator исследователь

field-plot tests – испытание на делянках в поле

 

 

1. Translate the following word combinations:

plant breeding, heredity of plants, inherited characters, scientific knowledge, scheme of selection, early maturity, drought resistant, winter hardiness, disease resistance, later-maturing varieties, heat resistant varieties, resistance to lodging, crossing two or more varieties, successful achievements.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 108; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.18.220.243 (0.007 с.)