Глава 851. Почему ты не принимаешь это, Сун Цюэ. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 851. Почему ты не принимаешь это, Сун Цюэ.



«Я близок к тому, чтобы стать дэвом!» От одной этой мысли мир для Бай Сяочуня начинал казаться замечательным местом. Особенно ему нравилось то, что даже в секте Звёздного Небесного Дао Противоположностей, величественной секте истока реки, всего пять дэвов. Любой из этих дэвов был невероятно важным.

«Они всемогущи и живут на синей радуге». Чем больше он думал об этом, тем больше предвкушал. Потом он вспомнил свою жизнь на великой стене и как дэв Чень Хэтянь так жестоко и низко обошёлся с ним. «Просто подожди, пока я вернусь. Пройдёт совсем немного времени, и я стану дэвом. А потом… хм! Прошли десятки лет, но отомстить Чень Хэтяню никогда не поздно!» Бай Сяочунь ощущал себя великолепно. Его приключения в диких землях подвели его к самому зениту жизни. Теперь между небом и землёй очень сложно было найти избранных, которые смогли бы сравниться с ним.

«Ах, как это одиноко!» Соединив руки за спиной, он покачал головой, наслаждаясь великолепными ощущениями. Потом он вышел из своей пещеры бессмертного и важно зашагал к бессознательному Сун Цюэ.

От одного взгляда на Сун Цюэ он сразу ощутил приступ головной боли. Немного подумав, он взмахнул пальцем и отправил в него поток духовной энергии. Сун Цюэ задрожал и медленно открыл глаза. Сначала он растерянно смотрел перед собой, но потом увидел Бай Сяочуня и вздрогнул. Его глаза налились кровью, а голова пошла кругом, когда в его памяти возникли все те сцены между ним и Бай Сяочунем в прошлом. Бай Сяочунь быстро попытался исправить положение:

— Позволь, я всё объясню, Цюэрчик…

Но не успел он продолжить, как Сун Цюэ закричал:

— Ты… ты!..

Он считал, что стать питомцем Бай Сяочуня — это самое ужасное, что могло произойти с ним в этой жизни. Гнев и презрение, которые он при этом ощущал, чуть ли не разрывали его изнутри.

Бай Сяочунь почувствовал, как его головная боль усилилась. Видя, что Сун Цюэ не собирается дать ему возможность оправдаться, он напряг мозги, чтобы придумать план действий. Внезапно выражение на его лице изменилось. Вместо того, чтобы пытаться что-то объяснять, он принял торжественный и скорбный вид. Прежде чем Сун Цюэ успел хоть что-то сказать, Бай Сяочунь заговорил на огромной громкости, так что разгневанный Сун Цюэ немного оторопел:

— Сун Цюэ, я знаю, ты не хочешь признавать это. Но… Почему ты не принимаешь это, Сун Цюэ? Это правда, что я, Бай Сяочунь, достиг невероятных высот в секте Кровавого Потока, секте Противостояния Реке, секте Звёздного Небесного Дао Противоположностей, на великой стене и в диких землях. Но ты видел меня только тогда, когда я уже добирался до вершины. А знаешь ли ты, через что мне пришлось пройти для этого? Я расскажу тебе. Фух! Мне удалось это только по той причине, что я постоянно шёл на жертвы!

Это внезапное признание застало Сун Цюэ врасплох. Он ещё никогда не видел, чтобы Бай Сяочунь вёл себя подобным образом.

— В секте Звёздного Небесного Дао Противоположностей вы все бросили меня. Мне оставалось лишь полагаться на собственные способности и навыки. Я стал владельцем таверны, а потом даже получил повышение на радугу. Тогда я не был должен вам ровным счётом ничего. Только благодаря моим умениям изготавливать лекарства я смог достичь ранга генерал-майора на великой стене. Ты думаешь, что дэв там был полным идиотом? Думаешь, вся секта — одни идиоты? Думаешь, они просто так решили сделать меня генерал-майором? Нет! Я заслужил этот ранг, добившись успеха, — он взмахнул рукавом, чтобы подчеркнуть свои слова, наполненные решимостью.

Несмотря на то, что Сун Цюэ был на шаг от безумия, он невольно оказался под впечатлением от слов Бай Сяочуня.

— Ты и сам видел, сколько людей в диких землях хотят моей смерти, верно? Ты знаешь, сколько раз мне приходилось сталкиваться со смертельной опасностью? Вся знать и аристократия ненавидит меня до мозга костей. Я даже чуть не выдал себя, когда спасал тебя. Ну и что с того, что я ерошил твои волосы? Что в этом такого необычного? Мне нельзя дотрагиваться до твоей головы, что ли? Я не достоин? Я не только твой дядя, но к тому же мой тесть — полубог. Я наставник императора ада! Я настоящий правитель диких земель! Хочешь поговорить о статусе? Я на таком же уровне, что и Божественный! Кто в этом мире посмеет говорить со мной о том, чего я достоин, а чего нет?!

Его голос громогласно разносился по окрестностям. На лице Сун Цюэ не осталось и кровинки, а его унижение и ярость постепенно стихали. Тирада Бай Сяочуня заставила его отодвинуться назад. Его глаза налились кровью, а сердце громыхало, словно гром с небес. Ему приходилось признать, что всё сказанное Бай Сяочунем правда. Бай Сяочунь не был ему ничем обязан, но при этом не раз одаривал его. Он даже много раз спасал его. На самом деле, если бы не Бай Сяочунь, то Сун Цюэ к этому времени уже либо погиб бы, либо был в очень плачевном положении.

Он отказывался принять эту правду, потому что был очень гордым человеком. А Бай Сяочуня он настолько сильно не любил только потому, что во всём уступал ему. Что касается последней части о том, чего Бай Сяочунь был достоин, а чего нет, то тут Сун Цюэ нечего было ответить. Ему оставалось лишь стоять молча и тяжело дышать.

Когда Бай Сяочунь увидел, что усмирил Сун Цюэ, то про себя облегчённо вздохнул. У него правда не было другого выбора, кроме как сказать всё то, что он сказал. На самом деле то, что это сработало, доставило ему большое удовольствие. Однако он сохранял на лице серьёзное и торжественное выражение.

— Тебе совсем не обязательно любить меня, Сун Цюэ. На самом деле, просто думай обо мне как о горе, которую ты когда-нибудь опрокинешь. Бай Сяочунь… будет ждать тебя. Но. до тех пор, пока ты не достиг нужного уровня, тебе придётся хорошо себя вести! — с этими словами он взмахнул рукавом. В его голосе звучали доминирующие нотки, он даже в тайне добавил в голос немного энергии из Кулака Неумирающего Императора. Это наряду со смыслом произносимых слов заставило его казаться могущественным королём или даже императором, заслуживающим всеобщего уважения.

Его сокрушительная словесная атака врезалась в сознание Сун Цюэ, заставляя его отойти ещё на несколько шагов. Задрожав, он снова посмотрел на Бай Сяочуня, ощущая, как в его душе зашевелилось нечто похожее на уважение к этому человеку.

— Я собираюсь покинуть дикие земли и направиться в секту Противостояния Реке, — продолжил Бай Сяочунь. — Итак, Сун Цюэ, хочешь ли пойти вместе со мной? Если нет, то я не буду принуждать тебя! — холодно хмыкнув, он отвёл взгляд от Сун Цюэ и стал медленно подниматься в воздух, словно собираясь уйти.

«Всё, что я сказал, должно сработать, — подумал он. — Ах, сплошная головная боль. Ох, Цзюньвань, если бы ты знала, как я забочусь о нашем племяннике». Несколько раз моргнув, он потёр переносицу и вздохнул.

Тем временем Сун Цюэ стоял на берегу Подземной реки и в его взгляде читались смешанные эмоции. Наконец он вздохнул и на миг закрыл глаза. Когда он снова открыл их, то в них засияла решимость.

«Рано или поздно, я обязательно превзойду его!» По правде говоря, даже он сам не верил в это. Однако он настолько привык к этой мысли, что ему казалось странным, если бы он не произнёс это про себя. Холодно хмыкнув, Сун Цюэ поднялся в воздух и полетел за Бай Сяочунем.

Когда Бай Сяочунь увидел это, то снова с облегчением вздохнул про себя. По правде говоря, он сожалел о том, что нечаянно выдал себя, когда протянул руку и взъерошил волосы Сун Цюэ.

«Что ж, я же не заставлял его вытягивать шею, чтобы подставить голову мне под руку. Он сам это сделал!» Конечно, он не стал говорить подобное вслух. Если бы он сказал такое, что это бы могло привести к очередному срыву Сун Цюэ, после чего его опять пришлось бы успокаивать.

«Эх, слишком уж легко он выходит из себя». Покачав головой, Бай Сяочунь полетел дальше. Сун Цюэ следовал за ним. Какое-то время они летели молча, направляясь к месту, где когда-то встречались северная и восточная части великой стены. Именно там они должны были начать своё путешествие к секте Противостояния Реке. Их дорога домой лежала через… мёртвую зону. Учитывая их скорость, им бы понадобилось всего несколько месяцев, чтобы пересечь её.

В мгновение ока прошло два месяца. На пути им не встретилось ни одного города, лишь разрушающиеся горы и бесконечные джунгли. Иногда попадались культиваторы душ и совсем редко племена гигантов-дикарей. Бай Сяочунь уже начал тихо вздыхать о том, насколько тихо он уходит из диких земель. Ему даже начало казаться, что никому там не было до него никакого дела…

«А, без разницы. Лучше всего всегда лишний раз не высовываться». Снова вздохнув, он посмотрел на горную цепь вдалеке. Согласно карте, сразу после этих гор они должны были достичь самой окраины диких земель.

Однако уже собираясь повести Сун Цюэ в этом направлении, он внезапно замер. Сун Цюэ все два месяца летел с очень угрюмой физиономией, и сейчас, посмотрев в определённом направлении, он вдруг прищурился.

Тут они оба увидели, что прямо на одной из ближайших вершин стоит женщина. Её длинные волосы и красные одежды развевались на ветру, она была прекрасна и элегантна словно бессмертная. Это была не кто иная, как… госпожа Красная Пыль!

Глава 852. Ты задолжал мне объяснения, Бай Сяочунь!

Как только Бай Сяочунь увидел госпожу Красная Пыль, его сердце сразу быстро забилось и он нахмурился. В списке людей, которых он боялся в диких землях, госпожа Красная Пыль занимала верхнюю строчку. Более того, после того как их свёл вместе король гиганта-призрака, отношения ещё больше усложнились.

Сначала он испытывал большое оживление от нового положения дел. Но после того, что произошло с Гунсунь Вань’эр, всё связанное с госпожой Красная Пыль превратилось в сплошную головную боль. Он даже не знал, как себя вести рядом с ней. С одной стороны, ему казалось, что он должен атаковать её. Не то чтобы их уровень боевой мощи слишком сильно отличался. Но с другой стороны, он не мог заставить себя сделать нечто подобное…

«Я пытаюсь уйти, а Чжоу Цзымо стоит у меня на пути…» Сначала он просто хотел убежать. Как только эта идея возникла у него в голове, он уже был не в состоянии отделаться от неё.

— Цюэрчик, этот человек пришёл не с добром. Скорее всего, она здесь, чтобы взять тебя в плен. Давай обогнём её.

После этого он повернулся и полетел в другую сторону.

Про себя Сун Цюэ посмеивался. В конце концов, он кое-что знал о том, какие отношения связывали госпожу Красная Пыль и Бай Сяочуня. Однако он ничего не ответил и даже немного сбросил скорость. Он не хотел вмешиваться в их дела.

Госпожа Красная Пыль стояла на вершине горы, холодно наблюдая за Бай Сяочунем, и в её взгляде читались сложные эмоции. Она не знала, как относиться к тому, что происходило между ней и Бай Сяочунем. Всё это основательно сбивало её с толку. Она хорошо понимала, что не должна была приходить сюда. Но она всё равно пришла. Когда она увидела, как он нахмурился, внутри неё вспыхнул гневный огонь. Через миг она поняла, что он даже не собирается поговорить с ней. Вместо этого, он просто развернулся и полетел в другую сторону. Она мгновенно пришла в ярость.

— Бай Сяочунь! — воскликнула она, и эхо её голоса разнеслось словно раскат грома.

В ответ Бай Сяочунь задрожал и лишь прибавил скорости. Сун Цюэ в это время постарался отойти как можно дальше.

Госпожа Красная Пыль превратилась в луч красного света и полетела в горы за Бай Сяочунем, мчась по воздуху и пыша яростью. Потом она взмахнула указательным пальцем правой руки в сторону Бай Сяочуня, и сразу же небеса вокруг приобрели красный цвет и вся область оказалась заблокированной.

Бай Сяочунь лишь хмурился и прибавил скорости. Воздух вокруг него разбился и исказился под действием силы дэва, но это никак не могло его задержать. В прошлом ему пришлось бы использовать некоторые божественные способности, чтобы сбежать. Но теперь он находился на великой завершённости зарождения души, и ему было по силам сражаться с дэвами ранней стадии. На самом деле, он был способен вести бой даже с теми, кто находился на средней стадии царства дэвов, но при этом ему пришлось бы пустить в ход свои самые могущественные божественные способности.

Как только Бай Сяочунь прорвался сквозь барьер из силы дэва, в глазах госпожи Красная Пыль засиял холодный свет, она произвела жест заклятия, заставляя появиться свою технику Красной Пыли Пурпурной Дороги. Это была действенная божественная способность, которую она уже использовала раньше для запечатывания Гунсунь Вань’эр. Сразу же вокруг Бай Сяочуня появилась уменьшенная копия города Гиганта-Призрака, подавляя его ауру перед тем как запечатать.

Бай Сяочунь помрачнел. Он знал, что эта техника является козырем госпожи Красная Пыль, требующим больших затрат продолжительности жизни. Такая магия запечатывания была недоступна для большинства обычных дэвов.

— Ты спятила, Чжоу Цзымо? — рассерженно закричал он.

В ответ Госпожа Красная Пыль только прибавила скорости. Приближаясь, он взмахнула рукой в жесте заклятия и заставила силу Красной Пыли Пурпурной Дороги возрасти.

Послышался грохот и вокруг Бай Сяочуня возникла невероятная сила притяжения. По правде говоря, у него не было никакого желания устраивать разборки с госпожой Красная Пыль.

— Зачем ты это делаешь, Чжоу Цзымо?! Ты правда думаешь, что я боюсь тебя?!

В то время как сила притяжения тянула его вниз, он развернулся и начал увеличиваться в размерах. В какой-то момент со всех сторон к нему начали слетаться камни и он стал превращаться в каменного голема. Это было не что иное, как Заклятие Живой Горы.

Он сорвался с места, и сила его физического тела вырвалась наружу. Это была великая завершённость Неумирающих костей, которая превосходила стадию зарождения души и была близка к стадии царства дэвов. Как только он атаковал иллюзию Красной Пыли Пурпурной Дороги, она разлетелась на кусочки, поверженная силой его физического тела.

— Ты просто обязан мне всё объяснить, Бай Сяочунь! — прокричала Чжоу Цзымо. Даже не притормозив, он выполнила ещё один жест заклятия и сплюнула кровь, которая превратилась в десять кроваво-красных копий. Копья обернулись лучами света и полетели прямо на Бай Сяочуня.

Опасная ситуация заставила Бай Сяочуня вздохнуть. Он взмахнул рукой перед собой и окружающие его камни разлетелись так, что встретили десять кровавых копий в воздухе. Как только они соприкоснулись, прозвучал бум, и копья отлетели в стороны.

Бай Сяочунь теперь оказался открыт, но вместо того, чтобы спасаться бегством, он бросился прямо на госпожу Красная Пыль, сжимая кулак.

— Ты можешь просто не сходить с ума?! — прокричал он, и его удар нашёл свою цель.

Прогремел бум и госпожу Красную Пыль снесло на несколько шагов назад. Когда она остановилась, на её лице отразились ещё более сложные эмоции. Прогресс Бай Сяочуня поражал. Хотя только что она атаковала не в полную силу, было очевидно, что и Бай Сяочунь тоже не воспользовался своими возможностями на полную. Её растерянность усилилась, когда она, казалось, вспомнила что-то важное. В её фениксовых глазах сверкнул гнев, она посмотрела на него и холодно произнесла:

— Я не схожу с ума. Мы помолвлены, ты помнишь?! Мой отец дал своё благословение. Может быть, ты и можешь просто развернуться и сбежать из диких земель, но что тогда делать мне?! И что делать моему отцу? Посмотри на себя! Я даже слова не сказала, а ты уже убегаешь? Да ты вообще мужчина, Бай Сяочунь?!

Бай Сяочунь ощутил, как головная боль усилилась, и он поспешил объясниться.

— Послушай, Цзымо. Ты прекрасная, выдающаяся девушка. Ты определённо сможешь найти себе гораздо лучшего даосского спутника, чем я. Что касается моего приятеля короля гиганта-призрака, то это всё просто недоразумение. Он определённо поймёт меня… Послушай, я вовсе не убегаю от тебя, я просто спешу вернуться домой… И да, я определённо мужчина. Я…

Не успел он продолжить, как госпожа Красная Пыль снова вспылила.

— Бай Сяочунь! Ты правда не понимаешь? Или ты просто прикидываешься дурачком? Что ж! Все в династии Архимператора считают, что мой даосский спутник Бай Хао, император ада. И это значит, что они считают меня императрицей. Все наблюдают за каждым моим шагом. Что ты теперь хочешь, чтобы я сделала? Вышла замуж за твоего ученика?!

Госпожа Красная Пыль была крайне разгневана, поэтому её крики громко разносились по округе.

Сун Цюэ издалека наблюдал за их ссорой. Хотя он знал, что Бай Сяочунь силён, но увидев его в деле, он оказался сильно потрясён. Когда он услышал слова госпожи Красная Пыль, то у него на лице появилось странное выражение. Он даже ощутил предвкушение…

«Бай Сяочунь, эх, Бай Сяочунь. Ты уже давно должен был попасть в нечто подобное!» После этого он просто с радостью наблюдал за событиями издалека.

Тем временем Бай Сяочунь оказался немного застигнут врасплох. По правде говоря, он ещё ни разу не задумывался о том, что сказала госпожа Красная Пыль. Её слова имели смысл, и это поставило его в слегка неловкое положение.

— Цзымо, я…

Как только он произнёс эти слова, госпожа Красная Пыль взмахнула рукавом, стиснула зубы и сказала:

— Либо ты остаёшься здесь и становишься моим мужем, либо я жду настоящих объяснений!

Ощущая, что его незаслуженно обвиняют, очень смущённый Бай Сяочунь постарался успокоить её.

— Цзымо, успокойся. Я клянусь, я вернусь. Правда… Не волнуйся. Я определённо вернусь! — переживая, что она может ему не поверить, он громко стукнул себя в грудь, чтобы придать своим словам больше веса.

Однако и его слова, и жест казались немного наигранными. Госпожа Красная Пыль сразу поняла, что это предназначенное для неё представление, после чего её ярость снова вышла из-под контроля.

— Бай Сяочунь! — сказала она сквозь стиснутые зубы. Потом она сорвалась с места и использовала полную силу, чтобы напасть на него. Воля дэва заполнила окрестности, заставляя Сун Цюэ отойти ещё дальше.

Бай Сяочунь вскрикнул и поспешил отступить. В любой другой ситуации он бы оказал сопротивление, но сейчас он чувствовал за собой вину, поэтому просто не мог ответить ударом на удар. Ему оставалось лишь скакать из стороны в сторону, уворачиваясь, и пытаться объясниться.

— Цзымо, ты должна выслушать меня… Я правда вернусь, правда-правда… Ты должна поверить мне…

Глава 853. Только не раздави ее!

Что бы Бай Сяочунь не говорил, это никак не помогало разрешить ситуацию. Госпожа Красная Пыль отказывалась верить его словам. Когда она атаковала, он уклонялся, и они все ближе и ближе подбирались к горам.

Сун Цюэ наблюдал за ними издалека, дрожа от страха и предвкушения. Увидев как несладко приходится Бай Сяочуню, он сразу почувствовал себя легче: чувства унижения и расстройства, которые он испытывал все это время, немного отступили. Хотя ему было интересно посмотреть поближе, что именно там происходит, но госпожа Красная Пыль явно была в ярости и она была дэвом. Сун Цюэ хорошо понимал, что его собственная основа культивации не позволяет ему безопасно приблизиться, поэтому, немного подумав, он решил остаться на месте. Вскоре госпожа Красная Пыль и Бай Сяочунь исчезли из виду в горах.

Эти горы покрывали густые джунгли. Сейчас из них во все стороны разносился грохот и мелькали вспышки красного света, пока Бай Сяочунь спасался бегством. Каждый залп красного света госпожи Красная Пыль был достаточно мощным, чтобы тяжело ранить любого другого культиватора на великой завершенности зарождения души. Но Бай Сяочунь обладал невероятной силой физического тела. Поэтому атаки, которые достигали своей цели, лишь уничтожили часть его одежды. Вскоре он стал похож на оборванца.

— Ну зачем ты так со мной, Цзымо… — взволнованно воскликнул он. Видя, что ничего из того, что она предпринимала, не помогает, она холодно хмыкнула и выплюнула еще немного магической крови, призывая целый сонм копий и отправляя их в его сторону.

Когда копья взмыли в воздух, то они объединились, образуя нечто похожее на кровавую сеть. Пораженный Бай Сяочунь прибавил скорости, опасность заставила его забыть про вину, и он ощутил, как начинает злиться. В этот миг госпожа Красная Пыль выполнила жест заклятия двумя руками, заставляя множество кровавых копий еще сильнее ускориться.

Разъяренный Бай Сяочунь сжал руку в кулак и вдарил навстречу ее атаке, подняв мощную бурю, снесшую напрочь больше половины копий. Однако остальные копья продолжили полет и врезались в него. Задрожав, он отступил на несколько шагов. Хотя он не был серьезно ранен, его одежда не выдержала силы удара и оказалась почти полностью уничтожена.

Некоторые кровавые копья угодили в его бездонную сумку. Послышался бум, и сумка порвалась. Тут же из нее стали вываливаться бесчисленные предметы. Там был многоцветный огонь, бесчисленные пагоды для хранения душ, коробочки с лекарствами душ, множество бутылочек с лекарственными пилюлями, алхимические печи, лекарственные пилюли, командные медальоны и еще огромное число разнообразных магических предметов. Там были десятки тысяч вещей.

— Это просто возмутительно, Чжоу Цзымо! — разозлено взмахнув рукавом, он начал собирать вещи, просыпавшиеся из сумки.

Госпожа Красная Пыль уже порядком запыхалась. Она знала, что зашла несколько далеко, но это ее ни капли не смущало. Слова Бай Сяочуня звучали для нее обидно, и при мысли об унижениях, испытанных ею по его вине за все это время, она уже никак не могла успокоиться.

— Весь этот хлам важен для тебя? — холодно хмыкнув, она махнула рукавом в сторону вещей, которые он еще не успел собрать. Сразу же самые хрупкие из лекарственных пилюль взорвались.

— Мои лекарственные пилюли! — рассерженно закричал он и стиснул зубы. — Ты!..

Видя его реакцию, госпожа Красная Пыль наконец получила, что хотела. Больше не обращая ни на что внимания, она схватила первую попавшуюся розовую пилюлю. Учитывая, что она ничего не понимала в Дао медицины, она понятия не имела, что это за пилюля. Однако Бай Сяочунь сразу же узнал ее, после чего его глаза полезли на лоб. Забыв про уничтоженные лекарственные пилюли, он сразу же закричал голосом на несколько октав выше обычного:

— Цзымо! С этой пилюлей нужно быть крайне осторожным! Не раздави ее! Если ты сделаешь это, то случится нечто очень плохое! — Бай Сяочунь был близок к слезам. В конце концов в руках у госпожи Красная Пыль оказалась пилюля… афродизиака!

Бай Сяочунь потратил немало таких пилюль, пока был в диких землях, но несколько у него все еще оставалось. И вот каким-то образом госпожа Красная Пыль схватила именно эту пилюлю. Такие пилюли были очень хрупкими, достаточно было слегка нажать, как пилюли превращались в облако розовой пыли, которая воздействовала на все, что с ней соприкасалось. Бай Сяочунь слишком хорошо знал об этом. По своему опыту в тюрьмах, он понимал, что практически никто не может противостоять этой силе. Сразу же его сердце быстро забилось.

Его реакция и слова застали госпожу Красная Пыль врасплох. Она посмотрела на пилюлю в своих руках. Для нее она ничем не отличалась обычной лекарственной пилюли. Как только она опустила взгляд на пилюлю, Бай Сяочунь открыл третий глаз. Сила Дхармического Глаза Достигающего Небес сразу же оказалась направлена на контроль движений госпожи Красная Пыль. Не медля ни секунды, он бросился вперед, используя всю силу основы культивации и физического тела. В одно мгновение, он был уже перед госпожой Красная Пыль и протянул руку, чтобы схватить пилюлю.

Однако в ее глазах блеснула усмешка, и она вырвалась из-под контроля третьего глаза Бай Сяочуня. Видя, что он пытается отнять у нее пилюлю, она сразу же начала отдергивать руку. Однако в этот миг их руки столкнулись.

— Нет! — закричал Бай Сяочунь. Но он не успел вовремя убрать руку, и она врезалась в руку госпожи Красная Пыль. Его глаза полезли на лоб, голова пошла кругом. А пилюля афродизиака лопнула…

«Мне конец! Кранты…» — взвыл он про себя и дернулся назад. Однако как бы быстро он не убегал, стремясь не попасть в зону поражения розовым облаком пыли, оно накрыло его вместе с госпожой Красная Пыль.

Его сердце наполнилось горечью, он закричал, но было уже слишком поздно. Через миг он уже тяжело задышал… Госпожа Красная Пыль помрачнела, она не знала, что это за лекарственная пилюля, но приложила все усилия, чтобы не вдыхать розовую пыль. Однако розовый туман обладал каким-то странным свойством и впитывался в кровь через кожу. Почти сразу же ее лицо покраснело. Она тяжело задышала и ее глаза широко распахнулись от ужаса, когда она вспомнила, что Бай Сяочунь устроил у великой стены.

— Что это была за пилюля? — завизжала она, сразу же отступая. Однако при этом ее тело задрожало. Она находилась в эпицентре взрыва пилюли, поэтому туман сразу же впитался через ее ладонь.

Внезапно она закачалась на месте, пока туман продолжал расползаться, охватывая ее и заставляя голову пойти кругом. В то же время внутри ее тела начал распространяться неудержимый жар…

Бай Сяочунь тоже оказался в розовом тумане, он тяжело дышал и пытался сопротивляться его воздействию. В его бездонной сумке не было антидота к пилюле афродизиака, но он обладал большим спектром других пилюль, нейтрализующих агрессивные лекарственные элементы. К сожалению, все вещи из его сумки высыпались и он не успел собрать их обратно… Быстро двигаясь к границе розового тумана, он судорожно искал нужные лекарственные пилюли на земле.

Но пилюля афродизиака была слишком мощной. Волна головокружения охватила его, и внутри поднялась мощная волна жара. Он уже наполовину выбрался из тумана и даже увидел нужные пилюли около ближайшего куста. Однако в этот момент из тумана показалась рука и схватила его за остатки разорванных одежд. Еще недавно эта рука была белой как нефрит, но сейчас раскраснелась от жара. Бай Сяочунь закричал, в то время как рука потащила его назад в туман.

— Нет! А-а-а-и-и-и! Не срывай с меня одежду… Это мой первый раз! Будь нежнее! А-а-а… больно!

С губ Бай Сяочуня срывались такие крики, что от них волосы вставали дыбом, в то время как ему приходилось проходить через самый опасный момент в своей жизни…

Глава 854. Это то самое?

Шло время…

Розовый туман продержался несколько часов. Когда он наконец начал рассеиваться, то первой появилась госпожа Красная Пыль. Она раскраснелась и её брови были слегка нахмуренными. Она казалась немного рассеянной и в её глазах отражались смешанные эмоции. Потом она оглянулась за плечо на рассеивающийся туман и топнула ногой. После чего слегка зашипела, как будто ей было немного больно. Чуть застеснявшись, она превратилась в луч света и скрылась вдали.

Прошло время горения палочки благовония, после чего туман полностью развеялся, открывая вид на полный беспорядок в этом месте. Бай Сяочунь лежал, опираясь на ствол дерева и безразлично взирая на небо. Время от времени у него дёргалась скула.

— Как грубо… — прошептал он. Ему хотелось плакать, но слёз не было. Через какое-то время он начал собирать свою одежду. — Она определённо сделала это нарочно! Вот что я получил за то, что я такой выдающийся. Не могу поверить, что я на самом деле пробудил в ней зверя. Она даже зашла так далеко, что использовала на мне пилюлю афродизиака…

Но в этот миг, среди всей горечи, он внезапно ощутил привкус самодовольства. Потом он вспомнил обо всём том, что только что произошло между ними, и его сердце забилось немного быстрее.

«А, без разницы. Думаю, что это можно считать объяснениями, которые она хотела от меня получить». Вздохнув, он начал собирать разбросанные по джунглям предметы, просыпавшиеся из его бездонной сумки. Потом он достал из сумки новую одежду и улетел прочь.

«Эти пилюли афродизиака действительно слишком опасные…» Он впервые испытал на себе действие изобретённой им самим пилюли афродизиака. Обычно он применял её на других, но прочувствовав всё на себе, он наконец полностью осознал, насколько она ужасающа. В то же время его восхищение Чжоу Исином возросло.

«"Думаю, что в этом выдержка Истина намного превосходит мою. Несмотря на то что ему пришлось съесть множество пилюль, он мог сдерживаться, когда я поставил напротив него того борова!»

Вылетев из джунглей, он отыскал Сунь Цюэ, который ждал его неподалёку. Когда Сунь Цюэ увидел его раскрасневшееся лицо и немного окосевший взгляд, то он не знал, что и думать. Конечно, он понимал, что это было как-то связано с госпожой Красная Пыль. И судя по тому, как выглядел Бай Сяочунь, случившееся нельзя было назвать хорошим.

Так, Бай Сяочунь и Сунь Цюэ полетели дальше над горами, всё ближе подбираясь к мёртвой зоне.

Прошло ещё полмесяца, они добрались до очень отдалённых мест. Хотя иногда на пути им попадались культиваторы душно исходящие от них самих колебания основы культивации заставляли всех встречных людей обходить их стороной. Несколько племён дикарей тут же упали на колени и предложили себя в услужение, видя как Бай Сяочунь и Сунь Цюэ пролетают над ними по небу.

Именно из этих отдалённых земель и происходило большинство племён дикарей. Сунь Цюэ увидел несколько племён, в которых очевидно был матриархальный строй. Женщины в этих племенах были невероятно свирепыми и сильными, а также физически крупными. Сунь Цюэ впервые видел нечто подобное, и его глаза часто широко распахивались, когда он переводил взгляд от одной удивительной вещи на другую. Что касается дикарей, то для них Бай Сяочунь и Сунь Цюэ представлялись подобными богам.

Вскоре Сун Цюэ понял, что Бай Сяочунь большую часть витает в облаках. И невольно ему стало очень интересно, что же произошло накануне. Но он видел только, как Бай Сяочунь вернулся после боя с госпожой Красная Пыль.

«Только не говорите мне, что он действительно убил её?» От одной этой мысли ему стало так страшно, что он не посмел ничего спрашивать. Ему оставалось только повысить бдительность на случай, если им придётся столкнуться с последствиями.

Так они и продолжали лететь вперёд: совсем рассеянный Бай Сяочунь и крайне настороженный Сун Цюэ. Когда до мёртвой зоны оставалось приблизительно четыре — пять дней пути, Бай Сяочунь внезапно остановился на месте. Потом в его отсутствующем взгляде вдруг появилось любопытство и он посмотрел в сторону племени дикарей, расположенного у подножья близлежащей горы.

Это было небольшое матриархальное племя. Все воины племени и все важные люди в нём были женщинами. Мужчины казались слабыми и их держали только для продолжения рода. Людей в племени было немного. Всего менее ста человек, где девяносто процентов составляли женщины. Все мужчины были худыми и слабыми. Хотя у них были крупные кости, как и у большинства дикарей, но при этом они были безразличными и истощёнными. Большинство из них находилось в определённом месте на землях племени, где они просто тихо лежали, иногда переговариваясь друг с другом.

На небольшом расстоянии от них находились стога сена. И на одном из стогов лежал человек, совсем не похожий на дикарей. Он выглядел как культиватор душ. Однако из одежды на нём была лишь травяная юбка, и он был настолько худ и слаб, что еле дышал. При виде его становилось очевидным, что он уже какое-то время не мылся. Его безучастный взгляд был направлен на звёздное небо, словно он уже смирился со своей судьбой.

Как только Бай Сяочунь увидел его, то у него сразу отвисла челюсть.

— Цюэрчик, посмотри, тебе не кажется знакомой эта аура?

Удивлённый Сун Цюэ использовал божественное сознание, чтобы проверить, в чём дело, и его глаза сразу же полезли на лоб.

— Мастер Божественных Предсказаний! — поражённо воскликнул Сун Цюэ. Хотя Бай Сяочунь попросил Бай Хао помочь ему отыскать других культиваторов региона рек Достигающих Небес, угодивших в дикие земли при телепортации, но, по правде говоря, Бай Хао только вступил в должность императора ада, он ещё не полностью освоил управление силами Подземной реки. Поэтому отыскать всех этих культиваторов для него было непросто, особенно за короткое время.

— Это действительно мастер Божественных Предсказаний! — сказал улыбающийся Бай Сяочунь. Он тут же полетел в сторону племени, Сун Цюэ последовал за ним. Вскоре они уже были в воздухе над племенем.

Конечно, дикари сразу же забегали. Потом все они предложили себя в услужение богам, включая множество мускулистых и во многом уродливых женщин. Это было интересное и уникальное племя, но Бай Сяочунь быстро понял, кто тут главный. Основываясь на колебаниях, исходивших от женщины-вождя, она находилась на стадии, соответствующей приблизительно стадии формирования ядра.

Когда безразличный взгляд мастера Божественных Предсказаний остановился на Бай Сяочуне и Сун Цюэ, то по его телу пробежала дрожь и он широко распахнул глаза. Казалось, он испугался, что это галлюцинация или сон, поэтому потёр глаза и снова посмотрел на них. После этого он вскочил на ноги.

— Сун Цюэ! Бай Сяочунь! — его голос дрожал и он явно был настолько взволнован, что с трудом держал себя в руках. Слёзы потекли по его щекам, и хриплым голосом он воскликнул: — Спасите меня! Спасите меня!

Дикари удивились, а Бай Сяочунь обрадовался. Взмахнув рукой, он заставил мастера Божественных Предсказаний подняться в воздух. Дикари в благоговении задрожали и не посмели возражать.

— Наконец-то вы здесь! Я… почти уже спятил! Небеса! Это правда происходит? Какое-то время назад мне удалось предсказать, что появятся люди, которые спасут меня… Я ждал многие годы. Я думал, что уже не доживу до того времени, пока кто-нибудь придёт…

По щекам мастера Божественных Предсказаний продолжали катиться слёзы, пока он взволнованно говорил не переставая. Вблизи было хорошо видно, насколько невероятно худым он сейчас был, его кости буквально торчали везде где только можно.

Бай Сяочунь оказался глубоко потрясён тем состоянием, до которого дошёл мастер Божественных Предсказаний. Сун Цюэ сильно помрачнел, ведь и он, и мастер Божественных Предсказаний происходили из подразделения Кровавого Потока. Потом он повернулся и уже хотел разделаться с дикарями, но тут мастер Божественных Предсказаний встал у него на пути.

— Не трогай их… Многие из них — мои потомки.

Много лет назад, когда мастера Божественных Предсказаний телепортировало в дикие земли, он был так сильно ранен, что его основа культивации упала до конденсации ци. Потом это матриархальное племя взяло его в плен, где вождь наложила на него ограничивающее заклятие, не позволяющее его основе культивации восстановиться. Более того, из-за того что он был культиватором, его считали очень важным и превратили его в раба для продолжения рода в племени.

Ему приходилось так много работать в этом качестве, что он медленно пришёл к полному истощению и отчаянию. Всё усугублял тот факт, что женщины племени были очень некрасивыми и грубыми. В то же время мужчины племени очень ему завидовали. Мастеру Божественных Предсказаний пришлось приложить немало усилий, чтобы не сойти с ума. Если бы не его собственное предсказание, утверждающее, что за ним придут и спасут его, то он, возможно, покончил бы с жизнью. И вот наконец сегодня он встретил Бай Сяочуня и Сун Цюэ, и они оба очевидно были в куда лучшем состоянии, чем он.

У Сун Цюэ отвисла челюсть после того, что только что сказал мастер Божественных Предсказаний, и в его сердце возникло чувство глубокого сострадания. Бай Сяочунь сразу же понял, что по сравнению с мастером Божественных Предсказаний ему несказанно повезло. Если говорить о принуждении, то ничто не могло сравниться с тем, что пришлось пережить мастеру Божественных Предсказаний…

— Сочувствую, мастер Хрюкохмык, — произнёс Бай Сяочунь. Понимающе вздыхая, он потрепал мастера Божественных Предсказаний по исхудавшему плечу.

Конец пятой книги (Зенит жизни).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 104; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.230.82 (0.085 с.)