Слова такие, что острей кинжала: 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Слова такие, что острей кинжала:



«Родная мама! Возвращаю хлеб,

Который ты всегда мне отдавала».

Эти стихотворные строчки написала внучка отца Артемия, героя рассказа, который был спасен жертвенной любовью матери в дни блокады Ленинграда, отдавшей последнюю краюшку хлеба для сына. Об этом и идёт речь в рассказе.

Делая обзор  книг о времени Великой Отечественной войны, нельзя не рассказать о книгах, рассказывающих о трагедии того времени – репрессиях (сталинском терроре).

     

Ольга Громова «Сахарный ребёнок».

Книга писателя Ольги Громовой (главный редактор профессионального журнала «Библиотека в школе») «Сахарный ребёнок» записана ею со слов Стеллы Нудольской, чьё детство пришлось на конец 30-х - начало 40-х годов в Советском Союзе (в послесловии автор пишет об этом).

Роман Ольги Громовой повествует о реальных людях и событиях: о девочке Эле и ее маме, оказавшихся в ссылке в Киргизии как члены семьи «врага народа». Это пронзительная, очень личная, трогательная до слёз история. Счастливое детство в любящей семье прервалось слишком рано — Эле (Стелле) было всего пять лет. Она вдруг оказывается дочерью «врага народа» и попадает в страшный, непонятный ей мир: после ареста отца их вместе с матерью отправляют в лагерь в Киргизии как ЧСИР (членов семьи изменника Родины) и СОЭ (социально опасные элементы).

Эля впечатлительный и умный ребенок, она запомнил практически всё, что произошло в их с матерью жизни на протяжении более 10 лет. Несмотря на все испытания, голод, издевательства, лишения, и болезни, которые им приходится пережить, Эля и ее мама не падают духом: по-настоящему заботятся друг о друге. Несмотря на все ужасы, ребёнок все равно продолжает видеть в людях доброту, сострадание и взаимопомощь. Ее вера в то, что жизнь прекрасна и хорошие люди есть, настолько сильна, что помогает ей находить силы и преодолевать все трудности. Главное помнить, что «хороших людей вокруг всё равно больше, чем плохих, надо только, чтобы твоя обида на жизнь их не заслоняла».

Хотя повествование ведётся от лица ребёнка, перед нами предстает образ русской дворянки, выстоявшей в тяжелейших моральных и физических испытаниях. Инвалид детства, мать Эли не отказывается от тяжелой работы ни в концлагере, куда она сначала попадает с пятилетней дочкой, ни на поселении. Это мужественная и сильная женщина, которая в любых ситуациях пытается создать своему ребенку «нормальное детство», шутит и читает стихи, поет песни, вселяет уверенность в то, что все испытания преходящи».

Роман Ольги Громовой - это история о любви и о том, что такое достоинство и что такое свобода. Точнее всего о свободе говорит мама Эли: «Рабство - это состояние души. Свободного человека сделать рабом нельзя».

Книга переведена на нидерландский язык, вошла в лонг-лист премии «Книгуру» (2013), была отмечена дипломом им. В.П. Крапивина (2014), вошла в список «Нравится детям Ленинградской области» (2014), в шорт-лист «Лучшие российские книги 2014 года: выбор детей» (2015), в шорт-лист премии им. Л.Н. Толстого «Ясная Поляна» (2015) и в список выдающихся детских книг мира «Белые вороны», составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой (2015).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    

Ольга Колпакова «Полынная ёлка».

Ольга Валерьевна - детский писатель, журналист, автор более тридцати познавательных и художественных книг, председатель Содружества детских писателей Екатеринбурга, один из организаторов Международной детской литературной премии им. В.П. Крапивина.   

Повесть Ольги Колпаковой «Полынная ёлка» немного схожа с «Сахарным ребёнком» Ольги Громовой.   

Что делать, если ваша семья — вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела. Рождество остаётся праздником всегда - даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны.

Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью — русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди — такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.

«Полынная ёлка» - история о русских немцах, насильно вывезенных в Сибирь в

годы войны, основанная на реальных событиях. Это история о страшном голоде,

о невозможности нормального лечения, и герои книги умирают.

В конце книги небольшие исторические справки, написанные на доступном языке для юного читателя, ровно столько, чтобы понять ту эпоху.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мария Ботева «Сад имени т. с.».

Мария Ботева – детский и взрослый писатель, журналист. Она пишет повести для подростков, сказки, пьесы, стихи, документальные тексты. Международная Мюнхенская юношеская библиотека включила ее книги «Мороженое в вафельных стаканчиках» и «Маяк – смотри!» в список выдающихся книг мира «Белые вороны».

 

Во многих своих повестях она рассказывает о взаимоотношениях внутри семьи. Это не идиллическая семья, но проблемы сглаживаются юмором и взаимной поддержкой. Как говорит сама Мария, «семья – это интересно, скопище людей с разными характерами, все живут вместе, все (или не все) друг друга любят». Автору интересно представлять, как они друг с другом живут, что скажет один, что сделает другой. И между ними все равно что-то общее есть, хоть и характеры разные.

Повесть «Сад имени т.с.» также рассказывает историю большого семейства. В основу произведения положена реальная история: жизнь и подвиг Григория Булатова (в произведении – Трофима Савоськина), который первым прорвался на Рейхстаг и водрузил на нём красный флаг. Трофим Савоськин, даже не будучи героем книги (о нем только говорят и вспоминают остальные), воспринимается как человек из плоти и крови, со всеми сложностями, противоречиями, неприятным, порой, поведением и трагедией. Но Героем он, дошедший до Берлина, быть при этом не перестаёт.

Большое семейство Казанцевых переехало из частного дома в многоквартирный и обнаружило в сундуке со старым хламом удивительную фотографию. На ней изображен Трофим Савоськин, 19-летний юноша, на берлинской улице — и сделан снимок в мае 1945-го. Оказывается, прадед Светы, Глеба, Васьки и Сашки был среди тех, кто поднял знамя Победы над рейхстагом.

Васька заочно влюбится в деда-героя и всем вокруг о нём расскажет: «В школе выступал Васька, и как выступал! Соловьем, можно сказать, пел. Все рассказал: и о том, что Трофим встретил войну в восьмом классе и сразу сознательно отправился работать на фанерный завод вот тут, в Калужницу. И о том, что в сорок третьем году, после того как в семью пришла страшная повестка о гибели отца, он сбежал на войну. Попал в отряд связистов, стал разведчиком. И воевал доблестно и героически, получил небольшое ранение в руку и медаль «За отвагу». И так героически продвигáлся всю войну. И вот 30 апреля 1945 года стал первым из тех, кто водрузил знамя победы над Рейхстагом. Самым первым, это Васька повторил раза три».

Этот факт заставляет детей совсем по-новому взглянуть на многие вещи. Прошлое и настоящее сплелись воедино. Прошлое способно менять настоящее, и история с Трофимом Савоськиным изменила его потомков и их жизнь… к лучшему. И, конечно, была восстановлена историческая справедливость – Трофиму вернули звание героя по праву.

Старый дом теперь становится и для взрослых, и для детей их малой родиной, куда они периодически сбегают помечтать или пострадать. Сад нельзя уничтожить, потому что он живой, а прадед становится легендарным пращуром, в честь которого называют сохранённый сад. Для детей «это – сад имени того сада», сада их детства.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Цикл «Ленинградские сказки» Юлии Яковлевой.

В цикл входят четыре книги: «Дети ворона», «Краденый город», «Жуки не плачут» и «Волчье небо».

Юлия Яковлева - писатель, профессиональный историк балета, искусствовед, журналист. В 1990 – 2000-е годы была профессионально связана с Мариинским театром: сотрудник пресс-службы и музея театра, организатор гастролей балетной труппы, лектор. В этот период вышли ее книги «Мариинский театр. Балет. ХХ век», «Азбука балета», «Азбука любви», а также пьесы «Квартира № 1937», «Конечная остановка», «Марш по домам». В качестве театрального критика стала известна благодаря сотрудничеству с газетой «КоммерсантЪ» и журналом «Афиша». Постоянный автор ключевых изданий о современной культуре. Автор пьес. В последние годы Яковлева пишет детективы и реалити-сказки (цикл «Ленинградские сказки»).

«Ленинградские сказки» - это цикл про сталинские репрессии, про войну и блокаду, послевоенное время. И в то же время – о приключениях трех детей. Юлия Яковлева выбрала своеобразный подход: часть рассказанной ею истории происходит в мире реальном, часть — в мире вымышленном. Что до сказочного, то оно присутствует в текстах в избытке, это и перемещение в другой мир, и превращение в животных, и разговаривающие птицы и даже ожившие игрушки, ну, а как иначе дети смогли бы пережить все эти ужасы и не сойти сума, по-другому никак.

События в книге  «Дети ворона» начинаются в 1938 году и рассказывают о страшных временах сталинских репрессий.

«Каменная глыба сталинского террора всё ещё толком не осмыслена в литературе для юных, и намерений сдвинуть её было немного» (Наталья Савушкина).

Что мы можем вспомнить по теме? –

 «Сталинский нос» Евгения Ельчина,

 «Сахарный ребёнок» Ольги Громовой,

 для старших — «Девочка перед дверью» Марьяны Козыревой

 

плюс то, что читают подростки по школьной программе:

 «Один день Ивана Денисовича», «Раковый корпус» А. И. Солженицына,

 «Софья Петровна» Л. К. Чуковской,

 «Ночевала тучка золотая» А. И. Приставкина.  Собственно, и всё…

В первой книге цикла «дети ворона» Юлия Яковлева захотела поговорить с детьми о репрессиях. В ней мы знакомимся с главными героями цикла - хулиганом и неслухом Шуркой, отличницей с двумя длинными косами Таней и очаровательным малышом Бобкой.

Когда родителей арестовывают, как врагов народа, что бывает с детьми? От них все отворачиваются. Их забирают родственники, если не боятся. Но чаще всего дети попадают в детский дом. Вот эти варианты судьбы «члена семьи врага народа» и показаны в книге. И беспризорное бродяжничество, и голод, и холод, и воровство. И очереди у тюрьмы, и попытки узнать что-то о судьбе арестованных родителей, и отчуждение соседей, которые предпочитают не замечать детей, а только захватить скорее их комнату в коммуналке и их имущество… И страшный приют, напоминающий концлагерь, где из детей стремятся выбить все воспоминания о прошлой жизни.

В «Краденом городе», второй книге, дети оказываются в блокадном городе, прекрасный и такой знакомый Ленинград станет чужим, холодным и враждебным городом. 1941-й год. Блокада Ленинграда показана глазами детей.

Вера идёт работать в госпиталь. Дядю Яшу забирают на фронт. Из-за происков зловещего черного ворона и его верных слуг главные герои не эвакуируются и остаются в Ленинграде. И свято верят, что врагу их город не по зубам. Но из репродуктора то и дело слышатся плохие вести об оставленных Красной армией городах. А потом прилетают вражеские самолеты и начинают бомбить город, и идут артобстрелы. И во всех магазинах вдруг заканчивается провизия, и хлеб продают по карточкам, то и дело уменьшая норму.

В этой книге о блокаде есть все, что в ней было на самом деле. И человек, который пытается выкупить у детей их собачку, чтобы ее съесть. И людоедка, которая заманивает Шурку в квартиру и ставит на огонь большую кастрюлю воды. И люди,опустившиесяот голода до животного состояния, готовые лакать на четвереньках из собачьей миски. И люди, готовые за еду – воровать и убивать. И люди, везущие на санках мумий, завернутых в простыню. И люди, «спящие» на ступеньках. И мальчик, выкидывающий пряники в мусорную урну… Но дети выживут и вырастут, выживут в основном не благодаря, а вопреки всему.

В третьей книге, «Жуки не плачут», дети переживают тяготы эвакуации и пытаются своими силами остановить нескончаемую войну. 1943 год, поезд уносит Таню и тётю Веру в безопасный, теплый и сытый южный город, а Шурка и Бобка, спасённые дядей, оказываются в маленьком провинциальном городке, который и городом-то назвать сложно. А война между тем не щадит никого и даже далеко за Уралом находит свои новые жертвы.

Четвертая часть - «Волчье небо». Ленинград освобожден, Шурка и Бобка вернулись из эвакуации, дядя Яша с немой девочкой Сарой — с фронта. И вроде бы можно снова жить: ходить в школу, работать, восстанавливать семью и город, — но не получается. Будто что-то важное сломалось — и в городе, и в людях. Шурка понимает, что нужно во что бы то ни стало вернуть Таню.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------    

«Разноцветный снег» Наталии Волковой.

На счету Наталии Волковой, учителя английского языка (родилась в 1977 году), десятки популярных книг для детей и подростков, многочисленные премии и победы в конкурсах (им. А. Толстого, им. П. Ершова, им. К. Васильева, им. С. Михалкова и др.). Она создает не только художественную прозу и стихи, но и нон-фикшн: ее энциклопедиями зачитываются школьники по всей России.

Если вам знакомы такие повести, как «Я иду искать» Бориса Алмазова и «Неизвестный солдат» Анатолия Рыбакова, то, скорее всего, заинтересует вас и детектив – «Разноцветный снег» Наталии Волковой, действие в котором происходит в наши дни. Повесть Наталии Волковой вошла в финальный список премии им. В. П. Крапивина - 2017 и удостоена специального приза от екатеринбургских библиотек.

Главные герои – не только ученица 7 класса Стася, от имени которой ведётся повествование, но и загадочный персонаж – предатель времён войны Старцев, вокруг которого всё закручено. Библиотекарь Яков Семенович, руководитель литературного кружка, предлагает подросткам интересную задачу. В годы фашистской оккупации местный учитель немецкого языка служил переводчиком, а после был осужден как предатель. Но Якову Семеновичу кажется, что все не так ясно и однозначно. Юным детективам предстоит узнать, что же произошло на самом деле. Был ли учитель предателем? И пусть никого не вернуть, но добрая память и справедливость многого стоят.

Стася и её друзья эмоционально переживают события, произошедшие во время оккупации фашистами маленького городка под Воронежем, пытаясь разобраться в обстоятельствах и фактах, касающихся человека, которого тогда объявили предателем. Каково было жить в годы войны? Что происходило в головах тех, кто доносил на своих, переходил на сторону противника или просто стремился выжить в условиях оккупации? Стася и ее новые друзья учатся не делить мир на черное и белое, видеть самые разные цвета («разноцветный снег»). Они учатся не рубить сплеча, не судить поспешно о людях и их поступках, внимательнее и терпимее относиться к своим близким, делать собственные выводы, не полагаясь на чужое мнение.

Расследование ребят эхом отзывается в современности: Яков Семенович тоже становится жертвой клеветы, на него сыплются несправедливые обвинения.

События, с которыми столкнулись Стася и её друзья, заставляют их искать мотивы чужих поступков, задумываться о трудных судьбах переживших войну и оккупацию, не проходить мимо тех, кому нужна помощь: будь то оклеветанные педагоги или Ромкина больная сестренка.

«Я не смогла бы даже отдалённо представить, какой была жизнь маленького оккупированного города в Великую Отечественную, если бы не моя бабушка. Всё детство я слушала её поразительные рассказы о городке Острогожске, рисуя в воображении его улочки, площади, палисадники и церкви. Я всё расспрашивала и расспрашивала её, пытаясь осознать, что это значит — видеть, как к тебе врываются незваные гости, принимаются тобой командовать, угрожать, требовать чего-то», — пишет Наталия Волкова в предисловии к своей книге.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

      

«Фантомас» Алексея Олейникова.

Алексей Олейников (31 июля 1979 г.) – современный писатель, поэт, учитель литературы в школе «Лицей Ковчег XXI век» г. Москвы, корреспондент газеты «Первое сентября», редактор детского журнала «Переплет». Пишет современную прозу, фантастику, детскую литературу, эссе, стихи.

Тема предательства и отношения к этому затронута в рассказе «Фантомас» из цикла «Велькино детство».  Детство автора прошло на Ставрополье, именно детские впечатления легли в основу первой книги «Велькино детство». В 2007 году сборник рассказов «Велькино детство» (дипломная работа) стал лауреатом национальной детской литературной премии «Заветная мечта».

В сборнике рассказ «Фантомас» опубликован последним, восьмым. Главный герой Велька, московский житель, все летние каникулы проводит у бабушки с дедушкой - в небольшой деревеньке под Ростовом.

Рассказ повествует об очередной шалости Вельки – об отправленной записке деду Лёньке с фразой из французского фильма о Фантомасе: «Итак, теперь я выбрал вас. Готовьтесь к смерти. Фантомас». Зачем Велька сделал это? Конечно, это просто игра, с помощью которой, видимо, он хотел восстановить справедливость. Почему дед Лёнька (уже в обращении к пожилому человеку, не по отчеству, «Лёнька» – чувствуется пренебрежительное отношение), который «был полицаем, помогал немцам и тоже входил во дворы – к своим односельчанам, к людям, рядом с которыми вырос и которых знал с самого детства», живёт, как ни в чём не бывало? Ответ на этот вопрос так и не дан в рассказе. Только говорится, что «… Лёнька всю жизнь от своей тени шарахался».

С помощью нескольких фрагментов автор рассказывает о фашистской оккупации села в годы Великой Отечественной войны: «для него [Вельки] события той страшной войны были бесконечно далеки. Ему было странно, но интересно слушать рассказы бабушки о войне: о том, как они варили суп из крапивы и жарили оладьи из лебеды, охотились на сусликов и пахали землю на волах».

В конце рассказа звучит небольшой монолог бабушки, который чуть-чуть приоткрывает неоднозначность вопроса о предательстве – все ли предатели, кто был полицаями: «Когда немцы прийшлы, то сказали – назначайте старосту, – тихо начала она, словно и не с Велькой разговаривала, а продолжала давнюю историю... – А никто не хотел им быть. Вот один мужик, Микола, и вызвався – я буду. Помню, как я мала была, а он с немцами по дворам ходил и зерно шукав. Пришёл и к нам. Я полезла на чердак, сижу и зерно выгортаю в мешок. А сама плачу – это последнее зерно, чем буду кормить сестёр? А он мне снизу и говорит – ты, мол, не всё выгортай, дивчина, оставь трошки себе. Гарный мужик был Микола. Никто от него зла не терпел. А как наши вернулись, так его в тюрьму и забрали. Уж как мы просили за него, да всё зря. Вся станица ему потом посылки в Сибирь собирала. А он так и не вернулся».

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

«Така жисть» Елены Чистяковой (Шматко).

Елена Викторовна Чистякова (Шматко) родилась в 1953 году – поэт, баснописец, писатель. По образованию педагог, учитель изобразительного искусства, истории искусств и мелкой пластики. Елена – жена офицера, тема войны ей очень близка. Она очень прониклась людскими судьбами военной поры, поэтому на эту трудную тему у неё есть несколько рассказов. «В Германии, - пишет Елена, - мы жили на территории бывшего концлагеря Цейтхайн пять лет. И нашли с мужем и детьми запущенное кладбище, стали узнавать и выяснили, что там захоронено более 20.000 только русских солдат. Даже не солдат, а добровольцев (ополченцев, которых в силу возраста не призвали), в основном защитников Москвы. Так как я была председателем женсовета танкового полка, но попросила женщин помочь, и к 40-летию Победы мы навели там порядок». Елена награждена: неоднократно грамотами командования воинских частей за активную работу в должности председателя женсовета, медалью правительства ГДР за восстановление памятника и захоронения узников концлагеря Цайтхайн.

Рассказ « Така жисть » из сборника«Повести и житейские истории» написан в 2016 году. Как пишет сама автор, «этот рассказ родился случайно: в селе Пичаево, райцентре Тамбовской области, одна женщина, которая ухаживала за немощной старушкой, рассказала, что та говорит-говорит, будто выговориться хочет. Речь о том, что ей в войну подбрасывали ребятишек, она их всех выходила, вырастила. Так родился у меня этот рассказ». Такие женщины и, правда, были.

Все истории, которые описывает автор, были в действительности. Просто она, как писатель, облекает их в художественные формы.

Ещё один рассказ Елены «Парамон» – история про лошадь-солдата – Тамару. Из диалога старого конюха, ветерана, Егорыча, с конём Парамоном мы узнаём историю, как Егорыч лишился ноги и о судьбе лошади, которая «ушла на фронт». Невероятно, но она вернулась сама домой, заняла привычное место в стойле, и всем селом её выхаживали и спасли.

Другие рассказы и повести Елены о войне, напечатанные в книге «Повести и житейские истории», больше для старших подростков и взрослого читателя:

 «Молчаливый собеседник» (об одиночестве стариков),

 «Ушли в войну» (о воспоминаниях девочки, как уходили на фронт молодые девушки-зенитчицы),

 «Вязаные носки» (о воспоминаниях бабушки Марии Ивановны) и другие.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

Все эти рассказы, повести о войне – гимн жизни, человеку, героизму, любви, дружбе. Хотя, казалось бы, - они о страшном, ужасном, пугающем. Но они учат по-настоящему надеяться и ценить жизнь, гордиться своими великими предками, подарившими нам жизнь, порой ценой своей жизни.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

В обзоре использованы материалы главного специалиста Инфцентра ГАУ ДПО ЯО ИРО Барановой М.В.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.80.45 (0.04 с.)