Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Барьеры межкультурной коммуникации. Любое общение происходит при помощи вербальных и невербальных методов общения

Поиск

 

Любое общение происходит при помощи вербальных и невербальных методов общения, поэтому при осуществлении коммуникации в межкультурной среде нужно быть подготовленными к культурным особенностям этих плоскостей коммуникации своего партнера. Основные затруднения связаны с проблемами лингвистического характера. Языковой барьер создает ощутимые проблемы для выражения мысли, понимания партнеров. Поэтому рекомендуется осуществлять личные контакты двумя изложенными ниже способами. Первый способ: осуществлять общение с помощью опытного переводчика (если общение происходит с носителем языка), что, с одной стороны, дает дополнительное время для обдумывания предложений партнера, но с другой - делает переход к неформальному общению более трудным. Второй способ: осуществлять переговоры на неродном для обоих партнеров языке, что ставит их на равные позиции и также упрощает объяснения за счет других приемов, таких как многократное уточнение, разъяснение с помощью других выражений, использование невербального общения.

Трудности понимания, взаимопонимания в межкультурной коммуникации принято называть межкультурными коммуникационными барьерами. Основными барьерами, которые снижают эффективность интеракций, выступили различия когнитивных схем, используемых представителями разных культур (особенности языковых и невербальных систем, элементов общественного сознания). Первыми затруднениями при общении с представителями других культур становятся проблемы лингвистического характера. 90% непонимания связано с тем, что вас неправильно поняли, что вы не смогли ясно, последовательно, убедительно изложить свою точку зрения.

Языковые (смысловые) барьеры подразделяются на три основных типа: стилистические, семантические и фонетические.

Стилистический барьер речи в межкультурной коммуникации возникает при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации общения или стиля речи и актуального психологического состояния реципиента.

Барьеры семантического характера, а именно: не полная эквивалентность лексики, неоднозначность интерпретации языковых выражений; широкое использование синонимии; использование диалектов, языковых выражений; наличие не всем известных смысловых оттенков в иностранном языке. В данном случае речь идет о сложностях социального символизма, выражаемого в языке, что влияет на успешность коммуникации.

Фонетические барьеры напрямую связаны со сложностью восприятия и воспроизводства звуков не родного языка. К фонетическим барьерам также относятся такие характеристики речи, как громкость речи, наличие звуков-паразитов, слитность.

 

Межкультурные конфликты.

 

Основной причиной межкультурных конфликтов являются культурные (аксиологические, нормативные, поведенческие, религиозные и пр.) различия. Следует сразу оговориться, что, например, межэтнический конфликт на почве различных взглядов на общую историю (например, русские и поляки) или по поводу территориального спора (например, израильтяне и палестинцы) не является в строгом смысле межкультурным, поскольку в его основе лежат не культурные установки этих народов, а иные обстоятельства. Однако необходимо понимать, что если соответствующие конфликтогенные факторы длительное время не снимаются, их наличие начинает участвовать в формировании групповой идентичности соответствующих народов, становится фактором уже собственно аксиологическим, культурным (так, в польском национальном сознании историческая память о трех разделах Польши играет важную структурирующую роль в формировании культурной идентичности молодого поколения; точно так же взаимные претензии израильтян и палестинцев уже стали частью их культурной идентичности: эти два народа давно мыслят себя как нации, находящиеся в состоянии постоянной войны с соседом, что самым непосредственным образом сказывается на всей системе социального и культурного устройства общества).

Поскольку человек всегда является носителем некоторых культурных норм, а эти нормы проявляются в его поведении автоматически, неосознанно, обычно он может стать субъектом межкультурного конфликта в результате случайного инцидента, при этом объектом в таком конфликте, как правило, становится лицо или вещь, обладающие разным статусом в данных культурах, из-за чего у представителей этих культур формируется разное отношение к данному объекту. Однако такая модель конфликта была бы сильным упрощением. В действительности и виды, и причины межкультурных конфликтов гораздо разнообразнее.

В культурной антропологии выделяют несколько видов межкультурных конфликтов:

- конфликты между различными этническими группами и их культурами (армянами и азербайджанцами, грузинами и осетинами, израильтянами и палестинцами и т. д.);

- конфликты между религиозными группами, представителями различных религий (между католиками и протестантами в Северной Ирландии, между православными и униатами на Западной Украине, суннитами и шиитами в исламе);

- конфликты между поколениями и носителями разных субкультур;

- конфликты между традициями и новациями в культуре;

- конфликты между различными лингвокультурными сообществами и их отдельными представителями, возникающие вследствие языковых барьеров и интерпретативных ошибок.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-04; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.134.247 (0.006 с.)