Предмет и объект языкознания. Задачи языкознания. Разделы и аспекты языкознания. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Предмет и объект языкознания. Задачи языкознания. Разделы и аспекты языкознания.



Языкознание в системе наук.

I) Связь языкознания с гуманитарными науками.

Будучи наукой о человеческом языке, Я. тесно связано с социальными

научными дисциплинами, которые направлены на изучение человека и

человеческого общества, а именно:

с историей, которая исследует процессы, связанные с изменением

социальных структур общества и их воздействием на развитие языка, культуры,

литературы, искусства;

с философией, связанной с Я. проблемами «сущность языка», «язык и

общество», «язык и сознание», «язык и культура», «соотношение понятия и

значения в слове»;

с антропологией через проблему происхождения человека и ранних этапов

развития его языка;

с этнографией, среди проблем которой проблема функционирования языка

в обществах разного типа;

с археологией при изучении вымерших языков и определении локализации и

миграции их носителей;

с социологией, связанной с Я. такими вопросами, как социальная природа

языка, его общественные функции, роль языка в жизни общества и др.;

с психологией через проблему «психология речи», связанную с механизмом

речеобразования и восприятия речи, с психофизиологической речевой

организацией человека;

с логикой, исследующей среди прочих вопрос соотношения языка и

мышления.

II) Связь языкознания с естественными науками

с математикой, позволяющей разрабатывать статистическую теорию

языка, вычислять статистические характеристики речи методами математической

теории информации;

с физикой, которая дает возможность решать технические задачи

экспериментальной фонетики;

с биологией через проблему эволюции, реконструкции древнейших

феноменов и их классификации, особенно сравнительно-историческое

языкознание, поскольку методы реконструкции праиндоевропейского языка и его

праформ и определения времени его распада в Я. оказались аналогичны сходным

процедурам в молекулярной теории эволюции;

с медициной, которая на основании лингвистических данных изучает зоны и

функции центральной нервной системы;

с психиатрией при анализе бессознательных речевых ошибок,

патопсихолингвистических речевых нарушений, связанных с умственной

отсталостью, или речевых отклонений, связанных с нарушением сенсорных

систем (у глухих или глухонемых) и др. вопросов.

 

Язык и общество.

Язык всегда – достояние коллектива. Организация совместной трудовой

деятельности, функционирование социальных институтов, развитие культуры

имеют своим непременным условием постоянное и активное речевое общение

членов коллектива. В громадном большинстве случаев коллектив людей,

говорящих на одном языке («языковая общность»),— это коллектив этнический

(нация, народность, племя). Языки некоторых этнических коллективов

используются и как средство межэтнического общения. Так, русский язык

является национальным языком русских и одновременно языком

межнационального общения всех наций и народностей бывшего СССР.

Иногда в силу исторических причин в одном этническом коллективе

используется не один язык, а параллельно два (и больше), причем сферы их

употребления обычно так или иначе разграничиваются (например, один язык —

дома и в кругу друзей, другой — на работе, в официальной обстановке и т. д.).

Иногда, напротив, один язык обслуживает в качестве основного средства общения

несколько разных народов.

Язык этнической общности, как правило, не является абсолютно единым на

всей территории своего распространения и во всех сферах своего использования.

В нем обнаруживаются определенные внутренние различия: более или менее

единый литературный язык обычно противостоит заметно различающимся между

собой местным диалектам, а также профессиональным и другим разновидностям

языка, отражающим внутреннее членение данного языкового коллектива.

Диалекты и групповые различия в языке изучает диалектология, а всю

совокупность вопросов, связанных с воздействием общества на язык и с

языковыми ситуациями, складывающимися в обществе – социолингвистика.

Язык и мышление.

Проблема язык и мышление - одна из самых сложных и дискуссионных в

теории языкознания.

Несмотря на разное решение этой проблемы, все исследователи сходились в

том, что связь между языком и мышлением существует, расхождения начинались

тогда, когда вставал вопрос о природе и качестве этой связи. Одни ученые

полагают, что механизм мышления не связан с вербальным кодом и

осуществляется независимо от языка на универсальном предметном коде (коде

смысла), другие считают, что механизм мышления тесно связан с языком, и без

языка не может быть мышления, наконец, третьи полагают, что мышление может

быть как вербальным, так и невербальным (чувственно-образным).

Философские концепции, трактующие те или иные стороны соотношения

языка и мышления, могут быть обобщенно представлены следующим образом:

① концепции, отождествляющие язык и мышление;

Неопозитивисты (идея о том, что для познания мира необходимы

наблюдаемые доказательства, опирающиеся на рационализм) Рудольф Карнап,

Мориц Шлик, Л. Витгенштейн отождествляли логику (то есть мышление) с

синтаксисом (научной дисциплиной, изучающей правила сочетания слов и

строения предложений). Логика оказывается частью синтаксиса – так писал в

одной из своих работ Карнап. Рассматривая синтаксис как комбинирование

условных языковых знаков, Карнап приходит к выводу, что «каждый может

создавать свою логику, то есть свою форму языка как ему угодно». Поскольку же

языки разных народов имеют разный строй, разный синтаксис, то и мышление

этих народов оказывается разным, зависимым от их языков.

② концепции, трактующие язык и мышление как не связанные друг с

другом сущности;

Некоторые философы полагали, что выражение мышления посредством

языка лишь искажает мышление. «Язык абсолютно неадекватен логическому

мышлению и постоянно искажает его», — писал Б. Рассел. «Мысли умирают в ту

минуту, когда воплощаются в слова», — отмечал Артур Шопенгауэр. Евгений

Дюринг писал: «Кто способен мыслить только при посредстве речи, тот еще не

испытал, что значит отвлеченное и подлинное мышление».

③ концепции, трактующие язык и мышление как разные, но неразрывно

связанные друг с другом сущности;

К. Маркс и Ф. Энгельс всячески подчеркивали единство языка и мышления.

По Марксу и Энгельсу, язык и мышление порождаются трудом, они возникли и

развивались одновременно, язык служит для общения, он выражает,

материализует, «отягощает» мышление.

④ концепции, рассматривающие различные формы мышления в их

отношении к языку;

Л. С. Выготский полагал, что существует «речевое мышление» (то есть

связанное с речью) и мышление неречевое, куда он относил инструментальное и

техническое мышление. Различают абстрактное мышление — мышление

отвлеченными понятиями и конкретное (в других терминах — практическое,

образное, наглядно-действенное), то есть мышление конкретными образами, непосредственно включенное в практическую деятельность человека.

Качественное различие между конкретным мышлением животного и

абстрактным мышлением человека вскрыл академик Иван Петрович Павлов.

Язык, по концепции И. П. Павлова, представляет собой вторую сигнальную

систему, отличающую человека от животного, у которого такая система

отсутствует, Животное обладает только одной сигнальной системой — первой.

Для животного окружающий мир представлен в его сознании только чувственными сигналами, то есть конкретными образами, отображающими

окружающий мир. У человека эти сигналы тоже есть, но у него есть и вторая

сигнальная система — слова, которые могут замещать в сознании чувственные

образы. Например, экспериментально доказано, что слово «звонок» вызывает у

человека такую же ответную реакцию, как и сам звонок, воспринимаемый

органами слуха. И. П. Павлов отмечал, что наличие у человека второй, словесной

сигнальной системы означает наличие у него абстрактного мышления, которого

нет у животных.

 

Язык и речь.

Язык и речь, образуя единый феномен человеческого языка, не

тождественны друг другу.

Язык противостоит речи как явление социальное явлению

индивидуальному.

Несмотря на то, что язык и речь образуют единый феномен человеческого

языка, каждый из них имеет свои характеристики:

1) язык - это средство общения, речь - это производимый этим средством

вид общения, т.е. речь - это воплощение и реализация языка, который через речь

выполняет свою коммуникативную функцию;

2) язык абстрактен, формален, тогда как речь материальна, в ней

конкретизируется все, что есть в языке, она состоит из артикулируемых звуков,

воспринимаемых слухом;

3) язык стабилен, пассивен и статичен, речь же активна и динамична, для

нее характерна высокая вариативность;

4) язык является достоянием общества, в нем отражается «картина мира»

говорящего на нем народа, тогда как речь индивидуальна, она отражает лишь

опыт индивидуума;

5) язык и речь имеют разную организацию: для языка характерна уровневая

организация, для речи - линейная, речь представляет собой последовательность

слов, связанных в потоке, язык же вносит в эту последовательность

иерархические отношения;

6) язык независим от ситуации и обстановки общения, речь же контекстно и

ситуативно обусловлена, в речи (особенно поэтической) единицы языка могут

приобретать ситуативные значения, которых в языке у них нет (ср. есенинские

стихи: «Отговорила роща золотая березовым веселым языком»).

Понятия язык и речь соотносятся, таким образом, как общее и частное:

общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма

воплощения и реализации общего (языка). Если язык - это средство общения «в

покое», то речь - это то же средство общения, но «в действии».

 

Языковая система.

Итак, язык - это открытая универсальная система знаков. Универсальность ее заключается

в том, что языка как система может быть введен в любую знаковую систему, он служит

основанием для понимания любых других знаков.

Языковая система состоит из знаков языка.

1. Автономный механизм фонем. Фонема входит в состав звуковой оболочки морфем

и слов, вариативно воспроизводится в морфемах и словах, обладает внутренней целостностью

(набором дифференциальных признаков), представляет собою элементарный знак, означаемым

которого оказываются его различительная функция. Не имея иного обозначаемого, кроме

функций, фонема не всеми лингвистами квалифицируется как знак.

2. Автономный механизм морфем. Морфема входит в состав слов и его

грамматических форм, интегрирует в своем звучании фонемы, вариативно воспроизводится в

составе слова или его грамматической формы, обладает внутренней целостностью (собственным,

инвариативным звучанием и значением), представляет собою знак, означаемым которого является

его несамостоятельное значение.

3. Автономный механизм слов. Слово входит в состав словосочетаний, участвует в

построении словообразовательных типов и морфологических категорий, интегрирует морфемы и

фонемы, вариативно воспроизводится в составе словосочетаний и предложений

(высказываний),представляет собою знак, означаемым которого является самостоятельное

значение или микросистема значений.

4. Автономный механизм словообразовательных типов (словообразование языка).

Словообразовательный тип участвует в построении морфологических классов (частей речи),

интегрирует отношения между словами, воспроизводится (пополняется) в составе речи, обладает

внутренней целостностью (единство словообразовательного значения и средств и способов его

выражения),представляет собою интеграцию знаков.

5. Автономный механизм морфологических категорий (морфология языка).

Морфологические категории участвуют в построении категорий синтаксиса (предложения, их

типы, члены предложения и т.д.), интегрируют отношения между словами и их грамматическими

формами, воспроизводится вариативно в составе предложения, обладают внутренней

целостностью (единство морфологического значения и средств, а также способов их выражения),

представляют собою интеграцию знаков.

6. Автономный механизм синтаксических категорий (синтаксис языка).

Синтаксические категории участвуют в построении текста, интегрируют ситнагматические

отношениия между морфологическими категориями, видоименяемые лексикой; вариативно

воспроизводится в структуре текста, обладают внутренней целостностью (единство

синтаксического значения и средств, а также способов их выражения),представляют собою

интеграцию знаков.

Языковыми знаками можно считать, конечно, только значащие, двусторонние единицы, и,

прежде всего слово (лексему) и морфему. Значение, выражаемое словом или морфемой, есть

содержание соответствующего знака. Высшая языковая единица — предложение. Фонемы, будучи

единицами односторонними, не являются знаками, но служат «строительным материалом» для

знаков, точнее — для экспонентов знаков.

Между языковыми единицами одного уровня (словом и словом, морфемой и морфемой,

фонемой и фонемой) существуют отношения двух видов — парадигматические и

синтагматические.

1. Парадигматические отношения — это отношения взаимной противопоставленности в

системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. В нашей

речевой деятельности мы в зависимости от смысла, который хотим выразить, все время выбираем

тот или иной член из парадигматического ряда.

2. Синтагматические отношения — это отношения, в которые вступают единицы одного

уровня, соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня.

 

Свойства языкового знака.

Языковые знаки не функционируют независимо друг от друга, а образуют систему,

правила которой определяют закономерности их построения (правила грамматики, или

синтаксиса, в широком смысле), осмысления (правила смысла, или значения знака) и

употребления. Знаки, входящие в состав языков как средств коммуникации в обществе,

называются знаками общения.

Знаки общения делятся на знаки естественных языков и знаки искусственных

знаковых систем — искусственных языков; знаки естественных языков (отдельные слова,

грамматически правильно построенные выражения, предложения и др.) состоят как из звуковых

знаков, так и из соответствующих этим знаков рукописных, типографских и иных знаков.

Неязыковые знаки играют в коммуникации (общении) вспомогательную роль.

В естественных языках общения — национальных языках — более или менее в явной

форме существуют лишь правила грамматики, а правила смысла и употребления — в неявной

форме. Развитие науки привело к введению в естественные языки специальных графических

знаков, используемых для сокращения выражения научных понятий и суждений и способов

оперирования с рассматриваемыми в науке объектами (таковы, например, знаки математической,

химической и др. символики). Из знаков такого рода строятся искусственные языки, правила

которых (во всяком случае, правила синтаксиса и смысла) задаются в явной форме.

Искусственные языки находят преимущественное применение в науке, где они служат не

только средством общения (между учёными, научными коллективами и т.п.), но и получения

новой информации об исследуемых явлениях. Среди знаков искусственных знаковых систем

можно выделить:

- знаки кодовых систем, предназначенных для кодирования обычной речи или для

перекодирования уже закодированных сообщений (например, азбука Морзе; коды, применяемые

при составлении программ для электронных вычислительных машин);

- знаки для моделирования непрерывных процессов (например, кривые, отображающие

непрерывные изменения в ходе каких-либо процессов);

- знаки, из которых строятся формулы, используемые в научных языках, - наиболее

важный вид знаков, применяемых в науке; среди них обычно различают знаки, осмысленность

(значение) которых не зависит от др. знаков (т.н. собственные знаки), и знаки несобственные, не

имеющие сами по себе значащего характера, а лишь служащие для построения сложных знаков из

более простых (например, скобки).

Теории происхождения языка

Вопрос о происхождении языка до сих пор остается в языкознании областью общих предположений и гипотез. В существующих теориях происхождения языка условно можно выделить два подхода к решению этой проблемы: 1) язык появился естественным путем; 2) язык был создан искусственно некоей активной созидающей силой.

 

Наибольшее число гипотез породил первый вопрос - кто создал язык, какова природа тех сил и причин, которые вызвали к жизни язык? Вопрос же о материале, из которого строился язык, особых разногласий не вызывал: это звуки, рождаемые природой или людьми. В переходе от них к членораздельной речи участвовали жест и мимика.

 

Наиболее известные теории:

 

логосическая теория. (logos - понятие, разум, мысль). Это божественная теория происхождения языка. Существует в нескольких разновидностях: ведической, библейской, конфуцианской. Согласно этой теории, язык создан божественным, духовным началом и имена вещам даны всевышним. Идея божественного происхождения языка проходит через всю историю языкознания (Платон, Г.Нисский, Вильгельм фон Гумбольт).

 

теория звукоподражания. Эта теория вышла из древнегреческой философии - стоицизма - и получила поддержку в 19 веке. Суть этой теории в том, что слова возникли из стремления человека к подражанию звукам окружающего его мира – шуму ветра, крику птиц, реву зверей. Отрицать звукоподражательные слова в языке нельзя, однако таких слов в языках относительно немного. В 18 веке звук-ю теорию поддержал знаменитый ученый В.Лейбниц.

 

междометная теория. Эта теория берет начало у эпикурейцев, противников стоиков. Ее суть состоит в том, что слово возникло как выражение душевных состояний человека. Первобытные люди инстинктивные выкрики превратили в естественные звуки - междометия, сопровождающие эмоции, откуда и произошли все иные слова. На сегодняшний день связь между звучанием слова и эмоциональным состоянием человека стала лишь косвенной. В 18 веке междометная теория получила развитие у И.Гердера. (теория рефлексий). 19 век - Г.Штейнталь, А.А.Потебня, Я.Гримм.

 

теория происхождения языка из жестов. 19 в. В.Вундт - основатель. Близка к междометной теории, но дополняет и расширяет ее. Вундт считал, что первоначально существовало 2 языка - язык звуков (физические движения языка и губ) и язык жестов (движение рук, головы, тела, мышц лица). Звуками выражались чувства, эмоц. состояние, жестами - представления о предметах, воля человека. Нем. филолог Л.Гейдер выдвинул свой вариант теории в 19 веке.

 

теория общественного договора. 18 век, опиралась на античность, во многом отвечала рационализму (Ж.Ж.Руссо). Язык возник в результате коллективного соглашения, когда первобытным людям «пришло в голову» давать названия вещам

 

трудовых выкриков и трудовая теория. Л.Нуаре, К.Бюхер. (19 век) Основная суть теории сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождавших коллективный труд. Выкрики и возгласы облегчали и организовывали действия первобытных людей. В более сложном виде эта теория сформулирована Ф.Энгельсом.

 

социальная теория. Была изложена Ф. Энгельсом в его труде «Диалектика природы» в главе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». Возникновение языка Энгельс связывал с развитием общества. Язык входит в социальный опыт человечества. Он возникает и развивается только в человеческом обществе и усваивается каждым отдельным человеком благодаря его общению с другими людьми. Главная идея его теории - неразрывная внутренняя связь между развитием трудовой деятельности первобытного человеческого коллектива, развитием сознания формирующегося человека и развитием форм и способов общения.

 

эволюционная теория. Представители этой теории (немецкие ученые В. Гумбольдт, А. Шлейхер, В. Вундт) зарождение языка связывали с развитием мышления первобытного человека, с потребностью конкретизации выражения его мысли: благодаря мышлению человек начал говорить, благодаря языку он научился мыслить. Появление языка, таким образом, произошло в результате развития чувств и разума человека.

 

Классификация гласных

Признаки, по которым описываются согласные звуки (место, способ образования, степень сонорности), непригодны для описания гласных звуков, что объясняется различиями между звуками этих двух категорий (см. § 14).

 

Язык может двигаться горизонтально, перемещаясь вперед и назад, и вертикально, поднимаясь к твердому нлбу или опускаясь. Соответственно в первом случае различают гласные переднего, среднего и заднего рядов, а во втором случае – гласные нижнего, среднего и верхнего подъемов. С учетом участия / неучастия губной работы гласные подразделяют на губные (лабиализованные) и негубные (нелабиализованные).

 

Учет указанных признаков оказывается вполне достаточным для языков с небольшим количеством гласных фонем типа русского языка, характеризующегося трехступенчатой системой гласных.

 

Описанное деление гласных схематично иллюстрируют чаще всего следующим образом:

 

Подъем

 

Ряд

 

Передний

 

Средний

 

Задний

 

Верхний

 

и

 

(ы)

 

у

 

Средний

 

э

 

о

 

Нижний

 

а

 

Отсутствие/наличиелабиализации

 

Негубные

 

Губные

Классификация согласных

В основе классификации согласных лежат следующие принципы: место образования (место образования преграды между активным и пассивным органами речи), способ образования (способ преодоления преграды), участие голоса и шума, работа голосовых связок, наличие или отсутствие палатализации, положение небной занавески.

 

Классификация согласных по месту образования. При классификации согласных по месту образования учитывается работа активных и пассивных органов речи, которые участвуют в их образовании. Главными являются активные органы речи, пассивные органы речи учитываются во вторую очередь. По участию активного органа речи согласные разделяются на губные и язычные.

 

Губными являются [п], [п’], [б], [б’], [ф], [ф’], [в], [в’], [м], [м’].

 

По пассивному органу речи губные подразделяются на губно-губные [п], [п’], [б], [б’], [м], [м’] и губно-зубные [ф], [ф’], [в], [в’].

 

Язычные звуки подразделяются на переднеязычные [т], [т’], [д], [д’], [с], [с’], [з], [з’], [н], [н’], [л], [л’], [р], [р’], [ш], [ж], [ц], [ч’], [ш:’], среднеязычный [j], заднеязычные [г], [г’], [к], [к’], [х], [х’].

 

По пассивному органу переднеязычные делятся на зубные т], [т’], [д], [д’], [с], [с’], [з], [з’], [н], [н’], [л], [л’], [р], [р’], [ц] и передненебные [ш], [ж], [ч’], [ш:’].

 

Среднеязычный [j] по пассивному органу является средненебным. Место образования [j] принято называть «полюсом мягкости».

 

Заднеязычные подразделяются на задненебные [г], [к], [х] и средненебные [г’], [к’], [х’].

 

Классификация согласных по способу образования. По способу образования согласные делятся на три группы: смычные, щелевые и дрожащие.

 

При произнесении смычных наблюдается полное смыкание активного и пассивного органов речи, т.е. возникает смычка раскрытии смычки происходит тремя способами:

 

1) взрывом, мгновенно, внезапно. Согласные данного типа называют смычно-взрывными, мгновенными, внезапными, это звуки [б], [б’], [п], [п’], [д], [д’], [т], [т’], [г], [г’], [к], [к’];

 

2) органы речи, образующие смычку, плавно отходят друг от друга. При этом воздух постепенно выходит через образовавшуюся щель. Согласные этого типа называются смычно-щелевыми, аффрикатами, слитными. В русском языке два смычно-щелевых звука – [ц], [ч’]. Звук [ц] представляет собой слитное сочетание смычного [т] с щелевым [с], [ч’] – слитное сочетание смычного [т] с щелевым [ш’]. Именно слитный характер звука [ч’] обусловливает вариантные произношения слова что: [што́] и [ч’о́];

 

3) при преодолении смычки часть воздуха проходит либо по бокам языка, либо через носовую полость. Такие звуки называются смычно-проходными, которые в свою очередь подразделяются носовые [м], [м’], [н], [н’] и боковые [л] и [л’].

 

Щелевым, или фрикативным (от латинского fricãre – тереть), называют согласный звук, образуемый трением воздуха о сближенные органы речи. К щелевым относятся [в], [в’], [ф], [ф’], [з], [з’], [с], [с’], [ж], [ш], [ш:’], [х], [х’], [j].

 

При артикуляции дрожащих согласных, или вибрантов (от лат. vibrātio – колебание; качание; дрожание), кончик языка, загнутый кверху и находящийся вблизи переднего неба, под давлением воздушной струи колеблется, то открывая, то прерывая ток воздуха. Это движение напоминает дрожание. В русском языке два дрожащих – [р], [р’].

 

По участию голоса и шума согласные делятся на сонорные (от латинского sonōrus – звучный) и шумные. Сонорными являются [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] и [j]. К шумным относятся все остальные согласные, которые в свою очередь по работе голосовых связок подразделяются на глухие и звонкие.

 

Большинство согласных русского языка представлено парами по глухости-звонкости. Непарными по глухости-звонкости являются только глухие [ц], [ч’], [ш:’], [х], [х’] и сонорные.

 

По наличию или отсутствию палатализации русские согласные делятся на мягкие и твердые.

 

Большинство согласных русского языка представлено парами по мягкости-твердости. Непарными по мягкости-твердости являются только твердые [ц], [ж], [ш] и только мягкие [ч’], [ш:’]. Звук [j] стоит вне отношений по мягкости-твердости, поскольку поднятие средней спинки языка для него не дополнительная артикуляция, а основная, и его принято называть палатальным.

 

По положению небной занавески согласные делятся на носовые и ротовые (чистые). При опущенной небной занавеске произносятся носовые [м], [м’], [н], [н’], при поднятой – ротовые.

Фонологические оппозиции

 

Слог и слогоделение

Слог – единица звукового внутритактного членения речи,

минимальная единица членения речевого потока между паузами. Слово в

речи делится не на звуки, а на слоги.

Деление на слоги объясняются разными теориями, которые взаимно

дополняют друг друга:

Сонорная теория. Слог обычно имеет вершину (ядро) и периферию.

В качестве ядра обычно выступает самый звучный - гласный и периферия

состоит из неслогового звука или звуков (согласных). Но слоги могут и не

иметь гласного, напр., в предложении Vlk prchl skrz tvrz (волк пробежал

через крепость) нет ни одного гласного. Тем не менее в примерах из

чешского языка видно, что слогообразующий согласный всегда сонорный.

Динамическая теория: слоговой звук - самый сильный, интенсивный.

Экспираторная теория: слог создается одним моментом выдоха,

толчком выдыхаемого воздуха.

 

Типы слов в языке

В языкознании различают следующие типы слов:

1) знаменательные, то есть слова, непосредственно выражающие понятия. К этому

типу слов относятся имена существительные и прилагательные, глаголы и наречия.

2) Служебные слова.

3) Слова местоименные, слова числительные, слова междометные.

Омонимия

Омонимия - понятие, играющее важную роль в логике, логической семантике и семиотике и являющееся естественным обобщением соответствующего лингвистического понятия; Омонимия представляет собой графическое и (или) фонетическое совпадение слов (и вообще знаков, знакосочетаний и словосочетаний), имеющих различный смысл и (или) значение.

 

Например, «лук» (растение) и «лук» (оружие) — это, вопреки распространённой трактовке, не «слово, имеющее два различных значения», а именно два русских слова (омонимы), одинаково пишущихся и произносящихся. Омонимия не предполагает непременно, как в приведённом примере, совпадения грамматических характеристик омонимов; примером могут служить т. н. Омоформы (иногда, впрочем, не причисляемые к собственно омонимам): «есть» (неопределённое наклонение) и «есть» (настоящее время) — два омонимичных глагола, находящихся в разных наклонениях; ещё более крайний пример: «три» (числительное) и «три» (глагол).

 

Чем больше различаются грамматические категории омонимов, тем вероятнее, что значения их не имеют ничего общего, и тем более, вообще говоря, оснований полагать, что Омонимия порождена случайными причинами, связанными с характером словообразования в естественных языках. Для омонимов же, близких по своим грамматическим характеристикам, становится и более вероятной близость (хотя, быть может, и не очевидная) их семантических свойств. Например, из слов «поле» (пшеницы), «поле» (деятельности) и «поле» (зрения) первое можно (с некоторыми оговорками) считать омонимом второго и третьего в определённом выше смысле, но родство последних бросается в глаза — каждое из них с большим основанием можно считать синонимом слов «область», «сфера» и т.п., а тем самым и синонимами друг друга. Для характеристики подобных ситуаций употребляется термин Полисемия — наличие различных смыслов (или «смысловых оттенков») у «одного и того же» слова (или «одинаково воспринимаемых» слов).

 

Нечёткость такого определения полисемии обусловлена тем, что между явлениями Омонимии и полисемии на самом деле трудно провести чёткую границу: первая есть «предельный случай» второй. Например, слова «коса» (женская), «коса» (песчаная) и «коса» (которой косят траву) — «типичные» Омонимы и в то же время находятся в явном родстве: каждое из них означает нечто длинное, относительно тонкое и, быть может, слегка изогнутое, одним словом, — «косое» (да и различные значения глагола «косить» очевидным образом связаны). Явная общность этимологии этих «омонимов» побуждает квалифицировать ситуацию как полисемию. Грубо говоря, омонимия (кроме тех случаев, когда она обусловлена чисто случайными совпадениями словоформ) есть «замаскированная» полисемия.

 

Таким образом, омонимия и полисемия являются неотъемлемым атрибутом обычных, естественных языков, обогащая выразительными средствами разговорный и литературный язык. Но в научных (например, логико-математических) контекстах омонимия неприемлема, а в юридических даже подчас опасна. Поэтому для научных и юридеских нужд предпочитают пользоваться своего рода «профессиональными жаргонами» — некоторыми специальным образом выбранными фрагментами общеразговорного (общелитературного) языка, менее гибкими и богатыми, чем весь этот язык в целом, но в лучшей мере приспособленными для нужд «обслуживаемой» области. Омонимия устраняется в них с помощью соответствующим образом развитой техники определений. Правда, даже в языке «точных» наук не устраняется т. н. интенсиональная омонимия: во фразах «квадрат — это равносторонний прямоугольник» и «квадрат — это равноугольный ромб» термин «квадрат» имеет различные смыслы. Но явно формулируемый (или хотя бы молчаливо подразумеваемый) принцип объёмности (экстенсиональности), согласно которому понятия с совпадающими значениями отождествляются, приводит во всяком случае к устранению экстенсиональной Омонимии: в обеих приведённых фразах слово «квадрат» обозначает одни и те же объекты. Ещё более радикальные меры по устранению двусмысленностей терминологии предпринимаются в языках формальных систем.

 

Понятие омонимии. Лексическая омонимия. Типы омонимов.

В научной и лингвистической литературе сущность омонимии понимается не однозначно. Основной работой по этому вопросу является статья в журнале «Вопросы языкознания» В.В. Виноградова «Об омонимии и смежных с ней явлениях» 1968г. В этой статье Виноградов В.В. дает определение омонимии и разграничивает смежные с ней явления. В дальнейшем я постоянно буду ссылаться на эту статью. И Розенталь Д.Э. соглашается с точкой зрения В.В. Виноградова, что лексические омонимы - это слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. Он дает определение омонимии – звуковое и грамматическое совпадение языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Греч. homos – одинаковый, onyma – имя. Фомина М.И. предлагает более обширное определение: лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении.

 

В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные и неполные (или частичные).

 

Типы омонимов

1) по степени формального совпадения:

а) полные омонимы – слова, совпадающие в звучании, написании и во всех грамматических формах;

б) неполные (частичные) омонимы;

2) по качеству формального совпадения неполные (частичные) омонимы подразделяются на:

а) омофоны – слова, совпадающие в звучании (рок – рог);

б) омографы – слова, совпадающие в написании: мука´ – му´ка;

в) омоформы – слова, совпадающие только в отдельных грамматических формах: пила (сущ.) – пила < пить.

|Полные лексические омонимы   |Неполные (частичные) омонимы  |

|слова одной и той же части речи, у |слова одной и той же части речи, у |

|которых совпадает вся система форм.|которых совпадает не вся система |

|                              |форм.                         |

|наряд1 – одежда               |завод1 – промышленное предприятие |

|наряд2 - распоряжение         |завод2 – приспособление для   |

|                              |приведения в действие механизма |

|не различаются в произношении и   |у второго слова нет формы мн. |

|написании, совпадают во всех  |числа, а у первого есть       |

|падежных формах ед. и мн. числа |                              |

 

Как полные, так и частичные (неполные) омонимы изучаются лексикологией. От них следует отличать явления, которые лексикология не изучает, хотя и упоминает о них, сопоставляя их с омонимами. Другими словами, от лексических омонимов, и полных и частичных, следует отличать другие виды омонимии. В современном русском языке эти виды омонимии представлены следующим образом.

 

 

1) Фонетическая омонимия — совпадение слов только по звучанию:

Пруд — прут, Везти — вести, Код — кот

Такие слова называются омофонами.

2) Графическая омонимия — совпадение слов только по написанию при сохранении различий в звучании:

за'мок (штурмовать) — замо'к (закрывать); па'рить (овощи) — пари'ть (в облаках); а'тлас (географический) — атла'с (вид ткани). Такие слова называются омографами.

3) Морфологические омонимы — совпадение слов, принадлежащих к разным частям речи, в одной или нескольких грамматических формах: три (числительное) — три (повелит, накл. от глагола тереть); печь (глагол в форме инфинитива) — печь (сущ. в И.п.); простой (прилагательное) — простой (существительное). Такие слова называются омоформами.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 142; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.166.7 (0.191 с.)