Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Что известно о происхождении, названии села, местных рек, оврагов, родников, лесов?Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Что рассказывают о событиях, происходивших в далеком прошлом (о разбойниках, кладах, об исторических деятелях)?
ЛЕГЕНДЫ Иногда от информаторов удается услышать и легенды, то есть рассказы, в которых информатор говорит - о происхождении и каких-либо особенностях животных, птиц; - о наказании грешников и их прощении; - о далекой счастливой стране, где человек избавлен от страданий; - о Боге, Богоматери, святых людях, их хождении по земле, аду или раю, о том, как они помогают обиженным и бедным людям; - о происхождении мира, небесных светил, земли и так далее.
МЕМОРАТЫ (рассказы-воспоминания) - о жизни до революции; - о революции и гражданской войне; - о колхозной жизни; - о коммунистах и комсомольцах села; - о борьбе с кулачеством; - о Великой Отечественной войне (жизнь в тылу и событиях на фронте). Запись меморатов требует предельной тактичности в проведении опроса-беседы и искренней заинтересованности собирателя, так как речь чаще всего идет о событиях, часто драматических, пережитых самим рассказчиком, которые, может быть, остро воспринимается до сих пор.
ЗАГОВОР
Заговор – жанр, который записать сложно в связи с особым сакральным значением, ему придаваемым. Люди, умеющие заговаривать, верящие в силу заговора, чаще всего отказываются не только передать свои знания, но и рассуждать о своем умении заговаривать, ибо обычно эти сакральные знания передаются по родственной женской линии тогда, когда владеющая этим даром женщина решит это сделать сама. В Новгородской области заговоры до сих пор имеют распространение. Часто обращение человека к женщинам, умеющим заговаривать (обычно заговаривают женщины), связано с неверием в возможности официальной медицины или с состоянием отчаяния, в котором оказался человек, или с целым комплексом неприятностей, которые происходят одна за другой: без видимых причин резко ухудшается состояние здоровья, преследуют травмы, плохо идут дела на работе, постоянно случаются странные происшествия и так далее (в таком случае люди говорят – «сглазили»). Еще фиксируются заговоры на «присушку» и «отсушку», на то, чтобы остановить кровь у людей и у животных, от укуса змеи, от грыжи, от «волоса» (костного червя - костоеда), от исполоха, от родимчика у детей, от чирья, от сглаза и другие. Есть заговоры на удачу в охоте, в рыбной ловле, в сборе ягод и грибов. Существуют заговоры от бессонницы, от тоски, то есть чтобы ушло плохое настроение, тревога. Спрашивать о заговорах лучше всего находясь один на один с исполнителем, который должен быть расположен к разговору. Записывать заговоры, если информатор их знает, надо после того, как он будет опрошен по другим жанрам, когда между собеседниками установится взаимопонимание и благорасположенность. Чаще всего информаторы могут передать заговоры, связанные с лечением ребенка, или те, в которых в данный момент нуждается его собеседник. Заговоры необходимо записывать, фиксируя сопровождавшиеих действия и рецепты лечения, и обстановку, в которой они должны произноситься и произносились. Как раньше лечили (а может быть и сейчас) в домашних условиях какие-либо недуги (останавливали кровь, от грыжи, от укуса змей, от «волоса»)? Были ли заговоры от болезни детей (от «щетинки», «родимчика», исполоха, испуга)? Записав текст заговора, надо узнать: а) на какой предмет произносился заговор (вода, нить, на которой завязываются узлы, уголь, отвар трав, мазь и др.), что с этим предметом делали; б) в какое времясуток и сколько раз произносился заговор; в) какими действиями он сопровождается: обводится ли чем-нибудь больное место; не кусают ли одновременно больное место? г) каковы действия человека, на которого направлен заговор.
НАРОДНЫЙ ТЕАТР Чтобы получить сведения о народном театре, следует выяснить, бывали ли в старину в данной местности ярмарки, отмечались ли широко Новый год, масленица, другие праздники. Собирателю следует знать содержание сценок и основные сюжеты фольклорных драм, чтобы кратко напомнить их своему собеседнику. Беседа должна быть зафиксирована, и ее запись с расшифровкой сданы вместе с материалами по практике. Запись сценок должна быть сделана на отдельных листах. Был ли обычай рядиться в связи с какими-либо праздниками и событиями, кем и как рядились? Разыгрывались ли сценки, диалоги и какие? Как относилось население к ряженым? Бывали ли на ярмарках представления театра Петрушки, балагана? Разыгрывались ли какие-либо пьесы («Лодка», «Мнимый барин" или какие-нибудь другие)?
МАЛЫЕ ФОЛЬКЛОРНЫЕ ЖАНРЫ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ Чтобы записать пословицы и поговорки, следует внимательно прислушиваться к речи исполнителей. Зачастую пословицы и поговорки можно услышать в рассказах о каких-то событиях из жизни рассказчика. Пословицы и поговорки необходимо записывать от руки в контексте речи исполнителя, так как часто беседы подобного рода принимают «общий» и «затяжной» характер, можно записывать необходимые фрагменты разговора. Чтобы понятьзначение пословиц и поговорок по окончании разговора надо обязательно поинтересоваться, что означает та или иная пословица или поговорка. Ответ зафиксировать. Одновременно с пословицами и поговорками надо записывать народные приметы на различные дни года (месяцеслов), а также присловья, прибаутки, поверья, суеверья, бытовавшие когда-то или бытующие в настоящее время. Какие приметы существуют на лето, зиму (то есть на различные времена года), на дождь, засуху и так далее? Существуют ли пословицы, связанные с местными событиями, бытом, природой? Существуют ли местные названия пословиц и поговорок? Существуют ли какие-либо бытовые приметы (например, встретить черного кота, священника, увидеть неожиданный свет в своем доме, услышать плач на чердаке или в подвале и тому подобное)? Беседа должна быть зафиксирована и сдана вместе с материалами по практике. ЗАГАДКИ Запись загадок требует, чтобы собиратель сам знал их достаточное количество и мог привести их в качестве примера к любому из приведенных ниже вопросов. В процессе беседы по свадебным и календарным обрядам выяснить - использовались ли участниками обряда загадки, в какой ситуации, кто их использовал (например, в свадьбе дружка, сваха, гости и так далее) указать возраст загадывающего, семейное положение и роль в обряде; - загадывались ли загадки одному или одновременно нескольким участникам обряда; - с какими предметами обряда связаны загадки (утварь, посуда, пища, изба и ее элементы, домашние животные, одежда, украшения, люди, участники обряда); - кому загадывали загадки (указать возраст, семейное положение, роль в обряде); - где загадывали загадки (точно указать место), в какой последовательности; - как обходились с человеком, который не смог отгадать загадки. Загадывались ли загадки во время каких-либо хозяйственных работ (постройка избы, заготовка продуктов, сбор ягод, грибов)? Какие раньше бытовали загадки о попах, монахах, помещиках? Какие известны загадки о предметах современного мира? Знают ли информаторы рифмованные загадки? Знают ли информаторы загадки с набором заумных слов? Загадки надо записывать с отгадками. ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР
Записывать детский фольклор нужно и от взрослых – они могут вспомнить то, что исполняли для своих детей, внуков, то, что произносили или пели в своем детстве, и от детей. Записывать фольклор от детей и в индивидуальной беседе, и в организуемой сними игре (прятки, жмурки, догонялки, «вороны» и т.д.), предварительно выяснив, какие игры сопровождаются исполнением песен, какие драматическим драматическим действием.
ЗАПИСЬ ИГРЫ Как начинается игра, кто начинает и почему, кто участвует? Выяснить, каков должен быть возраст играющих и число участников. Каков ход игры? Обязательно надо выяснить функции и последовательность действий всех участников. Как называются действующие лица игры (каждый из них)? Какие слова произносят в игре и в какой момент? Есть ли игры только для мальчиков или только для девочек? Как проходит игра, в какое время, вкаких местах?
Во время игры исполняются - считалки; - жеребьевки (исполняются, когда в игре участвуют две команды); - молчанки; - загадки и другие.
Записывая эти жанры нужно спросить, как исполняется произведение (хором, сольно, напевно, скороговоркой), в какой момент и какие действия производятся. Надо расспросить детей о том, какие дразнилки они знают, какие прозвища дают и почему, какие поддевки используют («Скажи, аркан. – Аркан. – Твой отец таракан»), какие издевки-заманки знают («Я пойду в лес. – Я тоже. – Свиньи будут есть. – Я тоже»). В детском фольклоре звучат и те произведения, которые относились когда-то сугубо к жанрам календарной поэзии, например, заклички – обращения к дождю, солнцу, животным, птицам. В связи с этим надо узнать: - когда, почему и для чего произносят дети эти слова, какие действия при этом они производят? - как называют животных, как их дразнят? Почему?
Нужно также расспрашивать детей и о других произведениях, исполняемых в самых разных ситуациях, например, когда ребенок просит поделиться с ним чем-нибудь, когда прыгает со скакалкой, когда играет в мяч. Надо поинтересоваться, какие стихи со звукоподражательным эффектом знают дети, какие страшилки, анекдоты. В каждом случае следует расспрашивать о том, как исполнитель определяет жанр.
Знают ли дети страшные истории и какие? Какие сказки дети рассказывают в своей среде? Есть ли в детской среде особые приветствия и формулы, связанные с прощанием? Известны ли детям клятвы? Какие переделки современных песен бытуют в детской среде?
Следует узнать, что помнят дети из того, что им когда-то говорили взрослые (прибаутки, загадки, сказки, былички, колыбельные песни, приговоры). У взрослых надо спрашивать о том, какие песни они пели маленьким детям, как отвлекали детей, когда они болели или плакали, что говорили в тот момент, когда играли с ребенком (потешки, пестушки), какие прибаутки помнят.
Каковы местные названия жанров детского фольклора (колыбельных, прибауток)? Известны ли колыбельные песни с образами кота, солнца, месяца, дремы, бабая и так далее?
МЕЛОДИИ-КЛИЧИ На востоке Новгородской области в качестве ауканья или пастушеских голосовых сигналов (первое чаще, второе – значительно реже) употреблялись напевы, поющиеся на слоги «у», «у – ху», «ой», «эй». Мелодии эти могут быть совсем короткими, состоящими всего из двух-трех звуков. Неопытному уху бывает трудно отличить их от обычных немузыкальных возгласов. Но в других случаях мелодии достигали значительной протяженности. Сигналы на «у» исполнялись тонким, пронзительным голосом женщинами и детьми; сигналы на «ой» или «эй» – мужчинами-пастухами и женщинами, певшими на этот раз низким, грубым голосом в грудном регистре. Местные названия подобных мелодий-кличей – «уканье» («укать «отукиваться», «сукиваться» и проч.), «гойканье» («гойкать»), «гейканье» («гейкаты», «эйкать»). Были глаголы «ухать», «гукать», «гокать», известные на небольшой территории каждый. Мелодии-кличи применялись не только в ситуациях, указанных выше, но также использовались для определения погоды (существовала примета, что гулкое эхо либо его отсутствие предвещали ведро или дождь), входили в комплекс обрядовых средств великого (страстного, страшного, чистого) четверга – одного из дней предпасхальной недели. Они возглашались женщинами в лесу просто так, для себя, в одиночестве, и часто вслед за этими возгласами начинались причитания «по своим горям», непременно с обращения к кукушке: «Не кукуй-ко ты, серая кукушечка…» Подобным же образом мелодии-кличи предваряли каждую из частушек, распевавшихся в лесу: «Лето красное прошло – Мне поукать не дошло. Пойдем, подружка, во лесок, Под осень укнем хоть разок».
Поскольку музыкальную интонацию в мелодиях-сигналах бывает распознать довольно трудно, то лучше записать на пленку все голосовые сигналы, которые будут предложены к исполнению. При этом необходимо попросить исполнителя повторить свой сигнал три-пять раз. По этим повторениям мы и определим, имеем ли дело с устойчивой мелодией, либо со случайными, музыкальноподобными интонациями голоса. На магнитную ленту следует записать все виды сигналов, в том числе в соединении их с частушками и причитаниями. Мелодии-кличи еще живут в местной традиции. Они многократно записывались в Боровичском, Мошенском, Любытинском, Пестовском, Хвойнинском районах. Вопросы для беседы Как раньше аукали: так же, как сейчас, выкрикивая «ау», или протяжно, «с растягом»? Как называлось ауканье по-местному («укать», «ухать» и др.)? Виды сигналов-ауканий: различали протяжное и короткое уканье, или был принят только один вид мелодий-кличей. Известны ли названия: «жалобное» уканье, уканье «с протягом», с одной стороны, и «короткое» уканье – с другой? Были поводы ходить в лес до начала сбора ягод? Ходили в лес, как только прилетала кукушка? Если получен утвердительный ответ на предыдущий вопрос, то надо поинтересоваться, принято ли было в это время укать? Как раньше устанавливалось начало сбора ягод – сельским сходом, приметами? Было ли в обычае укать сразу, как войдешь в лес? Если этот обычай известен, то сколько раз возглашали, поворачивались ли при этом лицом к разным сторонам света? Если в лес шли компанией, то когда подобным образом возглашали: когда пришедшие еще не разошлись или когда каждый из них оставался в лесу один? Перекличка ауканьями происходила в определенные моменты сбора ягод (перед тем, как собраться вместе и перекусить, перед уходом из леса и проч.) или же укали в любой момент? Было ли принято укать и причитать «по своим горям» во время сбора ягод? Какие ауканья – короткие, протяжные – использовались в вышеназванных ситуациях (конкретно в каждой), или различения сигналов не было? Было ли специальное причитание по поводу прилета кукушек? Если было, то в какой ситуации оно исполнялось? Какие пастухи пасли скот, свои, местные, или пришедшие из других сел? Из каких сел приходили раньше пастухи? Нанимали одного пастуха для всего скота или был отдельно коровий пастух, отдельно – овечий? Были ли при пастухе подпаски? Кто нанимался в подпаски, местные или пришедшие из других деревень? Делились ли подпаски на старших и младших? При каком пастухе состояли подпаски: при коровьем, при овечьем? Местное название голосовых сигналов пастуха («гойканье», «гейканье» «гоканье» и т. п.). Где было принято пастуху подавать голосом мелодии-сигналы – проходя по деревне или только на пастбище? Существовал ли обычай обходить пастуху с гойканьем стадо, когда скот пасся или отдыхал на луговине? В какие моменты пастьбы подавались голосом мелодии-сигналы? Виды сигналов-гойканий. Различались ли протяжное и короткое гойканья или был принят только один вид сигнала? Какая разновидность гойканья – короткое, протяжное – использовалась в вышеуказанных ситуациях? Считалось ли, что гойканье отпугивает от стада диких зверей, успокаивает коров, и те лучше пасутся, удой повышается? Гойканье применялось в тех же ситуациях, что и игра на пастушеском рожке, или были моменты, когда обязательно должно было быть либо то, либо другое? Какие именно эти ситуации? Было ли принято петь на пастбище частушки (местное: короткие песни, коротеньки), а между ними гойкать, петь частушки в лесу, а между ними укать? Известно ли было поверье, что мелодия-сигнал, слышавшийся в лесу, но неизвестно кому принадлежащий, мог приписываться «хозяину леса», «лесовому», «лешему»? Кому еще? Было ли принято укать утром в великий четверг? С какой целью подавали мелодию-сигнал в этот момент? Были ли запреты на уканье в этот день и по какой причине? Кто подавал мелодии-сигналы в великий четверг – женщины, девушки, мужчины? Какое, уканье употреблялось в великий четверг – длинное, короткое? Существовала ли примета определять погоду, по уканью? К чему хорошее эхо: к погоде иди к ненастью? В какое время дня лучше всего укать для звонкого эха?
Сведения, на основе которых составлен список вопросов, не обязательно полностью известны в каждой деревне, поэтому очень важно в каждом из обследуемых населенных пунктов задать все вопросы о вокальных мелодиях-сигналах, чтобы установить, что было характерно для местной традиции, а что не было принято.
ЧАСТУШКИ
В некоторых районах Новгородской области частушками называются «короткие песни», напевих бывает медленный, исполняются они, как правило, под аккомпанемент музыкальных инструментов, но далеко не всегда частушки связаны с аккомпанементом и пляской. Хотя частушки – жанр, который чаще всего исполняется под плясовые наигрыши. Под частушками же народные исполнители Новгородской области принимают как раз именно то, что поется под плясовые наигрыши «русского», «барыня», и не путают их с «короткими песнями», имеющими в основе своей собственный мелодический тип. Плясовые частушки поются к тому; же только с сопровождением инструментов. Следует записывать и позднейшие по времени создания частушечные песни. Надо обязательно узнать и записать местное название частушек. Если частушечный репертуар записывается от руки, то в таком случае удобнее работать вдвоем – один записывает две первых строчки, другой – две последних. При записи частушек надо учитывать своеобразие жанра, близкого лирической песне. Нужно выяснить условий бытования жанра: в каких ситуациях обычно исполнялась или исполняется частушка – на посиделках, на гуляньях, на масленицу, на свадьбе (в какой момент свадебного обряда), во время семейных праздников, в перерывах между работой, дуэтом при возвращении со жнива; - где исполнялись частушки – в доме, на деревенской улице, за пределами села, в доме невесты или жениха, если частушки пелись на свадьбе, на месте работы; - кем исполнялась частушка – одним человеком, дуэтом, молодежью, взрослыми, стариками, только женщинами, только мужчинами (например, частушки «под драку»);был ли обязателен аккомпанемент при исполнении частушек, какой музыкальный инструмент использовался (гармонь, баян, балалайка) или частушки исполнялись «под язык», использовались ли для аккомпанемента предметы крестьянского быта и какие; - есть ли в селе люди, известные как хорошие исполнители и сочинители частушки, давно ли они поют частушки, давно ли сочиняют, о чем сочиняемые частушки, чем определяется выбор темы? - как относятся к исполнению и созданию частушки близкие, друзья, односельчане? Как сочинитель сам относится к своим сочинениям, записывает ли их? Приходилось ли исполнителю встречаться с частушечниками из других мест? Для записи частушек можно собрать вместе несколько исполнителей, аккомпаниатора и слушателей. В процессе записи обратить внимание на начало исполнения (предшествует ли наигрыш, существуют ли «ритуальные» частушки, открывающие их исполнение к кому они обращены: к гармонисту, к подруге, к самой себе. Надо замечать и то, каков характер исполнения частушки: сопровождается ли исполнение жестикуляцией, движением, пляской. Кому адресуется частушка (гармонисту, подруге, «залетке», «дроле»). При исполнении частушек дуэтом надо фиксировать, как при ручной записи, так и при магнитофонной, переход в исполнении от одного человека к другому. Как происходит смена разных тематических групп частушек (от любовных к семейным и т. д.)? Как кончается исполнение частушек? Есть ли какое-то особое окончание исполнения частушек?
Основные тематические группы частушек следующие: - о любви, счастливой и неразделенной; - о разлуке; - об измене; - о сватовстве; - о замужней жизни, о неравном браке; - эротические частушки; - о Великой Отечественной войне: о письмах с фронта, о проводах на фронт, об ожидании любимого, о наказах при разлуке, о ранении и смерти солдат и другие; - о современной службе в армии: проводы в армию, наказы при разлуке, служба в армии, о солдатских письмах, об изменах, о возвращении солдата; - сатирические частушки, в которых высмеиваются: «залетка», соперница, родители, деревенские бабы, парни или девушки села или соседних сел; - сатирические частушки общественного характера, о недостатках в жизни колхоза, в поведении руководителей и членов колхоза, о пьяницах; - о местных событиях, о случаях из частной жизни.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ В выступлениях фольклорных коллективов всегда очень живо воспринимаются номера, связанные со звучанием старинных музыкальных инструментов. В Новгородской области имеются гармонисты, владеющие старинными гармониками и знающие традиционные наигрыши. Из таких гармоник часто встречается «тихвинская минорка» (инструменты этого типа вообще популярны в северо-западных областях России). На тихвинской минорке исполнялись наигрыши под пляску («русского», «барыня»), аккомпанемент к частушкам («под песни», «Семеновна», «цыганочка»). Те же наигрыши знают в Новгородской области и балалаечники. Но на балалайке чаще исполняется аккомпанемент к частушкам, поскольку для сопровождения танцев и пляски необходим более звучный инструмент. Если на гармони в Новгородской области играли мужчины, то балалайка была распространена и среди женщин. Лет 25 тому назад в Новгородской области были записаны на магнитную ленту наигрыши на гуслях. Игра на этом инструменте также использовалась для сопровождения пляски, пения частушек. В Пестовском и Хвойнинском районах на гуслях играли приемом бряцания, в Валдайском – перебором струн. Употреблялись инструменты с разным количеством струн – шесть, девять и так далее. Не всякий исполнитель, владеющий игрой, предположим, на пятиструнных гуслях, повторит свой наигрыш на девятиструнных. И это создает большие трудности для записи народных гусляров. Некоторые пастухи Новгородской области использовали в своей работе берестяные рожки, язычковый слуховой инструмент, состоящий из небольшой трубочки с тремя-четырьмя отверстиями, к которой прикрепляется складной раструб. В различных районах области рожок называют также «варганом», «трубой». На этом инструменте исполнялся лишь сигнал для сгона коров. В Хвойнинском районе был обнаружен также бубен, который применялся в сочетании с гармонью. Изучение музыкальных инструментов в полном объеме требует специальных знаний. Однако некоторые данные о них вполне может собрать фольклорист любого профиля. К нему и относится следующий вопросник:
Как называется разновидность гармони, на которой исполнен наигрыш? Каково местное название пастушеского рожка («рог», «варган», «труба» и др.)? В какие годы овладел исполнитель игрой на инструменте? Кто был учителем? Какие танцы, пляски, наигрыши под частушки находятся в репертуаре исполнителей на гармони, гуслях, балалайке? Была ли принята игра в ансамблях: какие инструменты в них участвовали, какой репертуар исполнялся? В каких ситуациях пастьбы применялась игра на рожке (сгон коров в стадо, поворот стада, перегон на новое место, сбор перед возвращением в деревню и проч.)? Различались ли сигналы на рожке, или во всех ситуациях сигнал был одним и тем же? Было ли принято у пастухов «переговариваться» на рожках? (Записать разновидности сигналов на магнитную ленту). Где хранили рожок раньше, где хранят теперь? Существовали ли поверья, связанные с рожком (можно ли было рожок сломать, потерять)? Были ли заговоры на пастушеский рог?
Запись на магнитную ленту строя балалайки, гуслей – задание более специфичное, но и оно доступно не инструментоведу и очень облегчает специалистам последующую нотную расшифровку. Попросите исполнителя привести в звучание каждую струну балалайки или гуслей по отдельности, но в определенном порядке – от самой нижней к самой верхней или наоборот – и запишите эти звуки на магнитофонную ленту.
БЕСЕДА С НАРОДНЫМ МАСТЕРОМ Кто в семье занимается или в прошлом занимался ремеслом? Работали дома или уходили в отход? Что сохранилось от старых мастеров (инструмент, предметы т. д.). У кого и как обучались мастерству? Где брали узор для резьбы, вышивки, ткачества? Какими орудиями пользовались, каковы их названия? Как обрабатывался материал (записать все операции в их последовательности)? В какое время года мастер занимался своим ремеслом? Записать рассказы о наиболее известных мастерах в прошлом. Установить, какие художественные промыслы были раньше развиты в данном селе. Следует расспрашивать и о том, как варили пиво на свадьбу. ТРЕБОВАНИЯ К ЗАПИСИ ФОЛЬКЛОРА
Собиратель должен вести записи в черновой тетради, независимо от того, ведется ли магнитофонная запись. Одно из условий записи – точность. Внимательно слушайте мелодию песни, музыкальные паузы в ней, так как они определяют деление текста песни на строки и строфы. При оформлении материалов для архивного хранения следует воспроизводить в тексте все частицы и междометия, услышанные при исполнении. В черновой тетради ведите запись только на одной стороне листа, оставляя другую для различного рода помет и сносок по тексту, чтобы затем внести эти наблюдения в чистовой экземпляр, сдаваемый в архив. Чтобы от руки записывать скоро и полно, надо использовать слова-сокращения, но так, чтобыих потом можно было расшифровать. Ручную запись лучше вести вдвоем, при этом предварительно договорившись о последовательности записи. Строки песен удобно записывать поочередно: один из записывающих ведет запись нечетных строк, а другой – четных, четко фиксируя окончание строки, обращая внимание на то, не перепутал ли ваш напарник последовательность записи. Сразу же по окончании записи следует сверить записи и восполнить пропущенное, расшифровать непонятные слова и «темные места». Нельзя исправлять, редактировать, вносить что-то от себя в записываемый текст, если же в тексте есть пропуски, то указывается, кто – исполнительили собиратель – сделал пропуск. В тексте ставится знак <...>. В записях должны сохраниться характерные диалектные черты (синтаксические, лексические). Следует помечать особенности ударений в диалектных словах и словах, отличающихся особым произношением, отклонением от литературной нормы. В случаях затрудненного понимания диалектного слова надо выяснить у исполнителя его значение и сделать сноску внизу листа, на котором записан текст. При записи произведений, где встречаются повторы, следует использовать подчеркивание. Стихи или отдельные слова подчеркиваются в зависимости от количества повторов (повтор строки, слова или группы слов обозначается подчеркиванием снизу, тройной повтор – двумя чертами). Например:
Не от веселья пою песенки – Вот такой я человек, я человек. Хоть какое придет горюшко, Я пою песенки век, песенки век.
В черновой записи текст фиксируется так: Не от веселья пою песенки – Вот такой я человек. Хоть какое придет горюшко, Я пою песенки век. Или: Шел-то мой миленький дорожкой, Дорожкой мальчик столбовой, Дорожкой мальчик столбовой, Дорожкой мальчик столбовой... Да девушка за ним бежала Тропинкой, лесом, стороной, Тропинкой, лесом, стороной, Тропинкой, лесом, стороной...
В черновой записи: Шел-то мой миленький дорожкой, Дорожкой мальчик столбовой... Да девушка за ним бежала Тропинкой, лесом, стороной...
ВЕДЕНИЕ ДНЕВНИКА В ПЕРИОД ПОЛЕВОЙ ПРАКТИКИ
В период полевой фольклорной практики и экспедиционной работы студенты должны вести рабочий дневник, в котором ежедневно записывать наблюдения над бытованием произведений устного народного творчества. Запись делается в тот же день сразу после встречи с исполнителем. В дневнике надо указывать место и время записи, данные о населенном пункте, в котором ведется работы, начинать запись о селе надо краткой историко-краеведческой справкой, полученной до экспедиции. В дневнике даются портреты исполнителей, свои наблюдения и выводы. Не следует перегружать дневник информацией, связанной с бытовой жизнью экспедиционной группы. Страницы дневника должны быть пронумерованы. Чистовой вариант ДНЕВНИКА должен быть сдан в архив вместе с материалами записей. По результатам работы должен быть написан отчет, прилагаемый к дневнику. Отчет включает следующие сведения:
- сроки экспедиции; - география записей (район, список населенных пунктов); - возрастные группы, от которых производилась запись; - характеристику жанрового репертуара исполнителей разных возрастных групп (преобладающие жанры); - творческие портреты лучших исполнителей; - характеристику индивидуального репертуара наиболее ярких исполнителей; - анализ современного состояния фольклорной традиции в данном регионе; - общее количество записей.
МАГНИТОФОННАЯ ЗАПИСЬ
При магнитофонной записи необходимо создать естественную обстановку, чтобы магнитофон не мешал исполнителю. Нужно помочь исполнителям удобно разместиться перед микрофоном. Запись хорового пения имеет свои особенности. Микрофон берет голоса четырех-шести певцов, поэтому не следует записывать большие составы. Люди со слабыми и низкими голосами должны находиться ближе к микрофону. Лучше, если запись производится вдвоем: один работает с техникой, другой проводит беседу-опрос. По ходу работы можно чередовать обязанности. В то время, когда магнитофон или диктофон подготавливается к записи (или уже подготовлен), следует уточнить паспортные данные исполнителя, выяснить, кто является запевалой, если речь идет о группе исполнителей. Собиратель на пленку записывает, кто будет запевать эту песню, название песни с указанием бытовой ситуации, при которой песня исполняется. Параллельно магнитофонной записи надо вести ручную запись. В рабочей тетради для ручной записи обозначить номер кассеты (этот же номер ставится и на кассете), стороны, число и место записи, номер песни и ее название, данные исполнителя. Расшифровку текста следует делать в тот же день, давая сводный текст по магнитофонной и ручной записям. Магнитофонные записи (особенно первую) надо прослушать с исполнителями; если запись получилась некачественная или не понравилась исполнителю, следует повторить запись, не стирая первой. Каждая магнитофонная запись должна начинаться с сообщения исходных данных (паспорта), то есть указания, где проводилась запись (область, район, сельсовет, населенный пункт), фамилии, имени, отчества, года и места рождения исполнителя (исполнителей). Перед каждым произведением назвать заглавие (или если его нет – первую строку) и жанр. Каждая кассета сопровождается реестром, в котором записаны названия произведений и указаних жанр в той последовательности, в какой они записаны на пленке. Реестр хранится в коробке вместе с магнитофонной лентой.
ВИДЕОЗАПИСЬ Видеозапись следует проводить так, чтобы исполнители не испытывали каких-либо неудобств, связанных со съемкой. Записывать надо и в момент проведения беседы, и в момент исполнения произведений фольклора, перемежая крупные и общие планы. Если записываются танцы, то обязательно записывать рисунок танца, то есть надо давать фигуру танцующего полностью или крупным планом танцевальные движения. Следует снимать и виды населенного пункта, где проводилась запись, особенно те места, которые имеют отношение к разговору или заповедные места, храмы. ОФОРМЛЕНИЕ СОБРАННЫХ ТЕКСТОВ 1. Записи фольклорных произведений оформляются в зависимости от жанровой и видовой принадлежности. Стихотворные жанры записываются с соблюдением членения текста на стихи, с выделением припевов, строф. Прозаические жанры записываются с выделением абзацев, диалогов, прямой речи. 2. Текст каждой песни, сказки (любых других жанров) оформляется на одной стороне отдельного листа нелинованной белой писчей бумаги. 3. Перед текстом в правом верхнем углу листа офрмляется паспорт записи. Он включает следующие сведения: - область, район, сельсовет, название населенного пункта, где производилась запись; - фамилия,имя, отчество (полностью) исполнителя, а также год и место его рождения, образование и профессия; - дата записи; - название жанра; - фамилия и инициалы собирателя; - номер магнитофонной кассеты, номер ее стороны и порядковый номер звукозаписи на ней, если данное произведение записывалось на магнитофон. 4. Каждый записанный текст должен сопровождаться комментариями (примечаниями). Вних следует указывать, в каких бытовых условиях исполнялось произведение, в какой момент обряда. Здесь же надо объяснить непонятные диалектные слова, местное название жанра, если оно имеется. 5. На отдельных листах оформляются и описания обрядов (от одного информатора). Если такие сведения информатором излагались непоследовательно, то при переписыванииих можно объединить в той последовательности, которая предложена в вопросниках. Нельзя объединять сведения, полученные от разных информаторов. 6. Если текст оказался большим и не уместился на одном листе, то его надо продолжить на новом листе, при этом следуетлистыпронумеровать. Вторично писать паспорт не надо, если речь идет об одном тексте. 7. Частушки пишутся в количестве 5 – 6-ти на одном листе, а собранные от одного исполнителя оформляются под одним паспортом. Не разрешается записывать на одном листе небольшие по объему произведения одного жанра, но собранные от разных исполнителей.
Принципы названия текстов: песен: по первой строке, если песня известна под устойчивым названием, указать его в скобках; обрядов: «Сватовство, пропой», «Родины и крестины», «Гадания и приметы» и т. д.; сказки: записать название, данное информантом, и оставить
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-11-28; просмотров: 109; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.60.19 (0.017 с.) |