Аналітичний огляд розвитку книговидання 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Аналітичний огляд розвитку книговидання



 

Тема книги як художньої форми,

що розгортається у просторі -

бездонна

М.Бичков, ілюстратор, художник книги

 

Книжка - це основне джерело пізнання всього сущого. Безсумнівно, технічний прогрес породив нові джерела інформації - приміром, електронні, але тільки книжкою можна скористатися безпосередньо, без будь-яких додаткових технічних засобів і при цьому одержати естетичну насолоду, особливо якщо її майстерно видано.

Книга розвивалася одночасно з розвитком суспільства, втілюючи в собі його основні досягнення і відповідаючи вимогам тієї чи іншої історичної епохи. Книга як продукт, створений в сфері матеріального виробництва, має речову форму, яка вирізняється своєрідністю й індивідуальністю елементів, характерних для кожного історичного відрізку часу. Між тим вона впливає на найтоншу сферу людської особистості - на її духовний світ. Під впливом книги у кожного індивіда виникають різні ідеї, образи, думки, які в процесі буття формують сукупне знання, яке дає поштовх новому витку в розвитку громадської свідомості. Не дивлячись на дуалізм, закладений в природі книги, вона є єдиним цілісним організмом, який має своєрідну, характерну для кожної епохи естетику, втілену в художньо-графічних формах.

Раніше, століття тому, книжки друкувалися зовсім інакше, ніж сьогодні. Верстальники, типографи, редактори, художники вручну оформлювали текст книги. Причому оформлювали не лише ілюстраціями та кольорами, а й збагачували тексти правильними типографськими символами.

Сьогодні ситуація з типографією набагато гірша. У поліграфічній продукції можна знайти безліч помилок, неточностей, чужих знаків, котрі не притаманні нашій мові і не повинні використовуватися. Люди бачать ці помилки і сприймають їх як належне, а потім відтворюють, вважаючи помилкове правильним та даючи поштовх неграмотності. Для економії матеріалів та місця деякі символи «спростилися» (лапки перестали бути парними) або й узагалі зникли (наприклад, тире, мінус і дефіс стали одним знаком). Із новим поколінням верстальників та типографів, котрі почали готувати тексти на друкарській машинці, красива типографія фактично припинила існування. На розкладці сучасної клавіатури відсутні правильні звичайні парні лапки чи тире; у звичайному текстовому редакторі неможливо підготувати текст з висячою пунктуацією.

Область проектної діяльності художника-конструктора дуже обширна і складна. Тут здійснюється пошук головних, принципових особливостей проектованого видання.

Для кожного видання певного типа, певної функціональної групи перш за все необхідно знайти принципи його органічної організації. Необхідно пройти дорогу від рукопису автора і перших ідей, вистав-образів по майбутній книзі до її ескіза (реального матеріального проекту), що відповідає безлічі всіляких завдань: ідеологічних, художніх, комунікативних, комерційних, ергономічних і ін.

Макет - по можливості наближене відтворення об'єкту. У макеті видання опрацьовуються художня організація, економічна, аналізується доцільность вибраного рішення і матеріалів. Проводиться точний посторінковий розрахунок об'єму видання і перевіряється принципова система організації його елементів, перевіряється зовнішній вигляд книги і зручність конструкції.

Сучасному художньому конструюванню властивий особливий метод проектування, який отримав назву системного. В першу чергу тому, що проектований об'єкт розглядається, аналізується як система, і, по-друге, тому, що обов'язковий облік властивостей не лише самого проектованого об'єкту, але і споживача, і виробництва. (В даному випадку - аналіз книги, її читача і можливостей виробництва.)

Системне проектування широко застосовується в інженерному конструюванні, де має добре розроблену теорію і методичну основу. Методичний досвід системного проектування в книжковому мистецтві дає можливість художникові спиратися не лише на властивості особистого досвіду і інтуїції художника, але і на об'єктивні дані логічного аналізу. Нова професія - художник-конструктор - усе більш затверджує себе. Вона є закономірним розвитком професії художньо-технічного редактора.

Загальна, єдина мета художника-конструктура і художнього редактора на сучасному етапі - організувати книгу, щоб вона щонайкраще була пристосована для виконання певного діапазону суспільних функцій.

Художній редактор як організатор видавничого процесу, зберігши свої редакторські функції як головні, передає проектування і комплексне оформлення особливо складних видань художникові-конструктору, що працює на тих же творчих підставах, що і ілюстратор.

Сучасний художник-конструктор книги, на відміну від своїх попередників, спираючись на розвинену науково-методичну і естетичну базу, повинен уміти творчо враховувати безліч чинників, що впливають на формування майбутнього видання: політичних і просвітницьких, духовних і матеріальних, споживчих і виробничих. В той же час він повинен уміти будувати ансамбль книги, естетично осмисливши її просторово-образну форму.

Діяльність художника-конструктора стимулюють два головні чинники: перший - зробити видання доцільним, добитися, щоб воно повніше виконувало наказану йому функцію (навчати, здійснювати ідеологічне виховання, поширювати наукові відомості і ін.); другий - створити художню цілісність і цінність, які підсилюють за допомогою емоційної дії сприйняття вмісту авторської праці.

У науковому відношенні художнє конструювання книги вдосконалюється не лише за рахунок досягнень мистецтва, але і даними багатьох наук і наукових дисциплін - соціології, психології, економіки, педагогіки, деяких положень теорії інформації, кібернетики і теорії візуальних комунікацій. Використовуючи цей об'єктивний матеріал, художник-конструктор з більшою, чим раніше, визначеністю може вирішувати багато проектних завдань.

Художнє конструювання - комплексний творчий метод організації книги, який формує і розвиває всі її якості від утилітарних до естетичних. Художник-конструктор покликаний організувати книгу цілком як функціональний комплекс і композиційний ансамбль.[31]

Для ілюстратора і для конструктора книги усі елементи книги - предмет вільної гри. Його задача - «узгодити консервативні елементи з мінливими, рухомими елементами. Знайти усім елементам місце, масштаб, пропорції, організувати та напружити білий простір, вибудувати режисуру книги».[32]

 

Аналіз параметрів оригіналу

Перед початком роботи над дипломним проектом, уважно проаналізувавши попереднє видання заради виявлення недоліків і пошуку методу їх усунення, ознайомилась зі зразками оформлення літературно-художніх видань та теорією оформлення дитячої книжки.

Вийшло так, що оригіналом можна вважати книгу, вже видану видавництвом. Так як верстка була продиктована загальним дизайном серії «Сучасна дитяча поезія», у якій вийшла книга, то вважаю за доцільне зробити свій варіант верстки і оправи на основі того ж текстового і графічного матеріалу.

Книга «Віршів повна рукавичка» - книга верлібрів для малят.

Верлібри - чи писав вже хтось верлібри саме для дітей? Один із найскладніших українських поетів-герметиків Михайло Григорів написав книжку «Зелена квітка тиші», яку мені у видавництві також пропонували для оформлення. Журналістка Леся Коверзнєва написала з цього приводу, виразивши і мої думки:

«(…) І хоча вона побачила світ у серії «Сучасна дитяча поезія», думаю, не лише в мене виникло питання: чи можуть діти зрозуміти верлібри? Чи сподобаються вони їм? Адже дитяча поезія традиційно римована, а верлібр потребує підготовки, праці, пошуку, певного хотіння осягнути щось, на перший погляд, неосяжне. Попри багаторічну історію цього жанру, не кожна доросла людина готова сприйняти вільний вірш, визнати існування верлібрів як таких. «Немає рими - немає вірша» - скільки разів доводилося чути подібне від освічених, нібито мислячих людей. (…) Діти завжди відкриті до нового, але це знайомство з верлібром ще більше переконало мене в тому, як важливо якомога раніше почати поглиблювати їхній світогляд. І не зупиняючись лише на власних уподобаннях, знайомити навіть із тими зразками світової культури, які суспільство вважає дивакуватими. Адже від цього залежить наскільки різнобічними особистостями вони сформуються». [33]

В мене ж був досвід читання своїх власних «перлів» дуже раннього віку, записаних мамою, і я помітила, що, власне, верлібри і Григоріва, і Голобородька мють із висловами самої дитини дуже багато спільного, відмінність у тому, що висловлені вони іншою, дорослою, людиною, у вигляді вільного віршу, майже хокку чи танка іноді. Тому варто розтлумачити образи, які стоять за текстом, розгорнути його, згадавши свої дитячі уявні особливості. Ось що каже ілюстратор М. Бичков про книжкову ілюстрацію для дітей: «Дитина бачить великим планом. Для неї предмет існує сам собою і не є об'єктом для чогось: дитина дивиться на квітку і думає про неї. Вона бачить». [32] Це спонукає до певних особливих рішень зображення. Звичайно перед художником-ілюстратором постає нелегке і відповідальне завдання створити оформлення, яке дуже гармонічно супроводжувало б та доповнювало б текст.

·   Книга призначена для дітей молодшого шкільного віку.

·   Формат видання 70х90/16. Загалом формат досить зручний, книгу зручно тримати в руках. Гарнітура шрифту - Korinna. Колонцифра нестандартно - вважаю, що занадто нестандартно розміщена справа на одній сторінці розвороту для обох сторінок через похилу риску.

·   Ілюстративний матеріал у вигляді вільних композицій на білому тлі трохи плаває при відсутності строгої організаціі тексту.

·   Авантитул

·   Титул ілюстрований.

·   Форзац ілюстрований

·   Обкладинка вирішена під стиль серії: містить велику ілюстрацію на білому тлі. Шрифт мальований і не досить читабельний - моя помилка.

·   Для книжкового блоку використали папір офсетний. Книжковий блок зшито шовковими нитками. Наклад: 2 000 примірників.

Визначення поліграфічної якості попереднього примірника:

·   Друкарські форми на аркушах розміщені рівномірно.

·   Фарба не пробиватєься на зворотну сторону сторінки.

·   Незадрукованих літер немає

·   Ілюстрації повністю відповідають темі книги.

·   Міток на згині сторінок не видно.

·   Аркуші обрізані рівно.

·   Папір однакової якості.

Проаналізувавши видавничий варіант книги, було виявлено ряд недоліків, які можливо покращити за рахунок обраних приорітетних параметрів: більш строгої верстки, організації простору книги. Тому важаю доцільним перевидання даної книги.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-26; просмотров: 107; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.166.7 (0.011 с.)