Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Прочитайте, переведите диалог и скажите, соблюдаются ли моральные нормы деловой этики:

Поиск

Mr. Blake: This way, Mr Kuznetzov. Make yourself comfortable. Tea or coffee?

Mr. Kuznetzov: No, thank you. I'd like to get down to business right away. We are interested in buying your latest model of equipment, Mr Blake.

Mr. Blake: That's nice to hear.

Mr. Kuznetzov: We'd like to clear up several points first. Your prices are too high, I'm afraid. Can you reduce them? 

Mr. Blake: I don't think we can. Our equipment is in great demand. We've sold the equipment at these prices to many customers.

Mr. Kuznetzov: We know that the world prices have recently gone up. But still your prices are too high.

Mr. Blake: Well, Mr Kuznetzov, we'll think it over and see what we can do.

Mr. Kuznetzov: Thank you, Mr Blake. We've done business with you for more than 6 years and I hope you'll meet our request.

Mr. Blake: I know you are going to place a very big order. Will a two per cent discount off the price be acceptable?

Mr. Kuznetzov: That's just what we were going to ask you about.

Mr. Blake: Settled.

 

Прочитайте диалог в парах. Обсудите, все ли высказывания соответствуют правилам этикета:

Bolshakov: Good afternoon, Irina Petrovna.

Zotnikova: Good afternoon, Nikolai Ivanovich.

Bolshakov: How is your husband? How are your children?

Zotnikova: We have little time. Let's get down to business.

Bolshakov: I'd like to discuss prices, terms of delivery, terms of shipment and other business matters.

Zotnikova: Here is our draft contract. We hope our terms and conditions will be all right.

Bolshakov: Your new proposal is really very attractive. But we'd like you to speed up the delivery and change the terms. I'm afraid, your terms of delivery don't suit us.

Zotnikova: I can't promise you anything. I don't think we can reduce the delivery period.

Bolshakov: What a pitty. We need the equipment in a month.

Zotnikova: You should wait.

 

ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ

 

Verb

Past Tense Past Participle Перевод

be

was, were been быть

become

became become становиться

begin

began begun начинать

break

broke broken разбивать

bring

brought brought приносить

build

built built строить

buy

bought bought покупать

can

could   мочь

catch

caught caught ловить

choose

chose chosen выбирать

come

came come приходить

cost

cost cost стоить

cut

cut cut резать

deal

dealt dealt иметь дело

do

did done делать

Drink

 drank drunk пить

drive

drove driven водить

eat

 ate eaten      есть

fall

fell fallen падать

Feel

felt felt чувствовать

find

found found находить

fly

flew flown летать

get

got got получать

give

gave given давать

go

went gone ходить

grow

grew grown расти

have

had had иметь

hear

heard heard слышать

hold

held held проводить

keep

kept kept держать

know

knew known знать

leave

left left покидать

lend

lent lent давать взаймы, одалживать

let

let let позволять

lie

lay lain лежать

lose

lost lost терять

make

made made делать

may

might   мочь

mean

meant meant означать
meet   met met встречать

pay

paid paid платить    

put

put put класть

read

read read читать

ring

rang rung звонить, звенеть

rise

rose risen вставать, подниматься

run

ran run бежать

say

said said сказать

see

saw seen видеть

sell

sold sold продавать

send

sent sent посылать

set

set set ставить, класть

shake

shook shaken трясти, пожимать (руку)

show

showed shown показывать

sing

sang sung  петь

sit

sat sat сидеть

sleep

slept slept спать

speak

spoke spoken говорить

speed up

sped up sped up ускорять

spell

spelt spelt называть или писать по буквам

spend

spent spent проводить (время); тратить (деньги)

stand

stood stood стоять

swim

swam swum плавать

take

took taken брать

teach

taught taught учить

tell

told told сказать, рассказывать

think

thought thought думать

understand

understood understood понимать

wake

woke woken будить

write

wrote written писать
         

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Агабекян, И.П. Английский для менеджера. English for Manager / И.П. Агабекян, Т.А. Мамедова. – Ростов н/Д: Феникс, 2001. – 416 с. (Серия «Учебники “Феникс”»). – ISBN 5-222-01865-2.

2. Афанасьева, О.В. Английский язык: учеб. для VI кл. шк. с углубл. изуч. англ. яз., лицеев, гимназий, колледжей / О.В. Афанасьева, И.В. Михеева. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1999. – 351 с.: ил. – ISBN 5-09-008688-5.

3. Верещагина, И.Н. Английский язык: учеб. для V кл. шк. с углубл. изуч. англ. яз., лицеев, гимназий, колледжей / И.Н. Верещагина, О.В. Афанасьева. – 4-е изд. – М.: Просвещение, 1999. – 336 с.: ил. – ISBN 5-09-008727-X.

4. Выборова, Г.Е. Easy English: Базовый курс: учебник для учащихся средней школы и студентов неязыковых вузов / Г.Е. Выборова, К.С. Махмурян, О.П. Мельчина. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. 2006. – 384 с.: ил. – (Учебный комплект «Easy English»). – ISBN 978-5-462-00705-7.

5. Голицынский, Ю.Б. Великобритания / Ю.Б. Голицынский. – СПб.: КАРО, 2005. – 480 с. – ISBN 5-89815-015-3.

6. Журина, Т.Ю. 55 устных тем по английскому языку для школьников. 5-11 кл. / Т.Ю. Журина. – 12-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2007. – 158 с. – (Библиотечка «Дрофы»). – ISBN 978-5-358-02702-2.

7. Любимцева, С.Н. Деловой английский для начинающих: учебник / С.Н. Любимцева, Б.М. Тарковская, Л.Г. Памухина. – 9-е изд. – М.: ГИС, 2003. – 368 с. – ISBN 5-8330-0066-1.

8. Рыжков, В.Д. Деловой английский язык: Менеджмент: пособие по изучению англ. яз. / В.Д. Рыжков. – Калининград: Янтарный сказ, 2006. – 256 с.: – Б.ц. – ISBN 5-7406-0109-6.

9. Салина, И.А. Все о Лондоне: кн. для чтения в ст. классах шк. с углубл. изуч. англ. яз. / И.А. Салина. – М.: Просвещение, 1996. – 94 с.: ил. – ISBN 5-09-006858-5.

10. Христорожденственская, Л.П. Практический курс английского языка для начинающих. Basic English in practice / Л.П. Христорожденственская. – Минск: МП «Аурика», 1993. – 416 с. – ISBN 5-86020-159-1.

11. Headway. Student's book. Liz and John Soars Oxford University Press, 1995. – 125 c. – ISBN 01 9433 992 0.

 

 

Подписано в печать. Формат 60Х90 1/16

Гарнитура Times New Roman Cyr, 10. Усл. печ. л. – 1,62. У.-изд. – 1,8

Тираж 300 экз.

 

Типография «Познание» ИЭУП

Лицензия № 172 от 12.09.96 г.

420108, г. Казань, ул. Зайцева, д. 17

 



Поделиться:


Познавательные статьи:




Последнее изменение этой страницы: 2020-03-26; просмотров: 149; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.140.188.195 (0.006 с.)