Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Урок-мюзикл способствует развитию социокультурной компетенции и ознакомлению с культурами англоязычных стран.

Поиск

Методические преимущества песенного творчества в обучении иностранному языку очевидны. Известно, что в Древней Греции многие тексты разучивались пением, а во многих школах Франции это практикуется сейчас. Тоже можно сказать и об Индии, где в настоящее время в начальной школе азбуку и арифметику выучивают пением.

Урок-мюзикл содействует эстетическому и нравственному воспитанию школьников, более полно раскрывает творческие способности каждого ученика.

Благодаря пению мюзикла на уроке создается благоприятный психологический климат, снижается усталость, активизируется языковая деятельность. Во многих случаях он служит и разрядкой, снижающей напряжение и восстанавливает работоспособность учащихся. [18, 19, 20]


Заключение

В нашем исследовании мы рассмотрели проблему - процесс формирования коммуникативных навыков у учеников младшего школьного возраста при использовании различных видов нетрадиционных уроков в процессе обучения английскому языку.

Результат исследования и практика работы говорят о том, что эффективность учебного процесса во многом зависит от умения учителя правильно организовать урок и грамотно выбрать ту или иную форму проведения занятия.

Как известно, целью обучения иностранному языку в школе является формирование межкультурной компетенции учащихся, которая реализуется в способности к речевому общению. Залогом успешной речевой активности учащихся являются нетрадиционные формы уроков английского языка, в ходе которых учащиеся приобщаются к культуре стран изучаемого языка, а также расширяют знания о культурном наследии родной страны, что позволяет учащимся принимать активное участие в диалоге культур.

Нетрадиционные формы проведения уроков дают возможность не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но и развивать их творческую самостоятельность, обучать работе с различными источниками знаний.

Такие формы проведения занятий "снимают" традиционность урока, оживляют мысль. Однако необходимо отметить, что слишком частое обращение к подобным формам организации учебного процесса нецелесообразно, так как нетрадиционное может быстро стать традиционным, что, в конечном счете, приведет к падению у учащихся интереса к предмету.

Развивающий и воспитывающий потенциал нетрадиционных форм урока можно охарактеризовать с помощью определения следующих целей обучения:

· формирование у учащихся интереса и уважения к культуре страны изучаемого языка;

· воспитание культуры общения и потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности; 

· развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций ученика.

В ходе работы была достигнута поставленная цель. Мы показали возможность использования нетрадиционных форм урока в современной школе, направленной на решение задачи формирования социокультурной грамотности учащихся. Так же были выполнены поставленные задачи:

1. проанализировали методическую литературу по проблеме;

 

2. дали определение понятию «нетрадиционные уроки» и описали различные формы их проведения.

 

Материалы исследования могут быть использованы в работе учителей иностранного языка в средних школах, гимназиях и школах с углубленным изучением иностранного языка, а так же для студентов педагогических вузов в процессе обучения английскому языку в младшей школе. 

 


Библиография

1. Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи. // ИЯШ – 1993 - №3. С. 20-25

2. Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка. // ИЯШ – 2002 - №3. С. 39-41

3. Верисокин Ю.И. Видеофильм как средство повышения мотивации школьников при обучении иностранному языку. // ИЯШ –2003 - №5 – С.31-34

4. Егоров О. Коммуникативная функция учебного занятия. // Учитель – 2001 - №1 – с. 52-54

5. Елухина Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции. // ИЯШ – 2002 - №3. С. 9-13

6. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ»», «Cambridge University Press», 2001 г. – с. 150-151, 161, 90-91.

7. Лукьянчикова Н.В. Обучение иностранному языку на начальном этапе обучения. // - Начальная школа – 2001 - №11 – с. 49-51

8. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку. // ИЯШ – 2000 - №4. С.14-19

9. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – М.: Просвещение, 1988.

10. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка. // ИЯШ – 2001 – №2  С. 14-19

11. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. // ИЯШ – 1991 - №2 С.3-10

12. Подласый И.П. Педагогика: Новый курс: Учеб. для студентов высших учебных заведений. – М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 2001. – Кн.1. Общие основы. ПО. – 576с.

13. Подопригорова Л.А. Использование интернета в обучении иностранному языку. // ИЯШ – 2003 - №5 С.25-31

14. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов пед. вузов. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2000. – 232с.

15. Суханова В.И. Интегрированный урок по теме «Leonardo da Vinci». // ИЯШ – 2004 - №7 – С.5-57

16. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие. / Под ред.               Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002.

17. Ю.К. Бабинский. Педагогика. М.: Просвещение, 1983г.

18. www.bolshe.ru

19. www.festival.1september.ru

20. www.zachetka.ru 


Приложение 1

 

Урок - основная организационная форма обучения в школе. Он является не только важной организационной, но и, прежде всего, педагогической единицей процесса обучения и воспитания, его нравственность, а также основные принципы, методы и средства обучения получают реальную конкретизацию и находят свое правильное решение и воплощаются в жизнь только в ходе урока и через него. Урок выполняет конкретную функцию, в которой находит выражение определенная часть более крупных блоков учебного материала.

 

Аутентичные материалы – тексты и другие материалы (газеты, карты, театральные билеты и т.д.), которые создавались в стране изучаемого языка и предполагались для использования носителями языка, но в дальнейшем нашли применение в учебном процессе, ориентированном на коммуникативный подход к обучению иностранному языку вне языковой среды.

 

Проект – это самостоятельно планируемая и реализуемая школьниками работа, в которой речевое общение вплетено в интиеллектуально-эмоциональный контекст другой деятельности.

 

Начальный этап в изучении иностранного языка – период изучения иностранного языка, позволяющий заложить основы коммуникативной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения предмета.

 

Импритинг – впечатывание материала в сознание при условии наличия необходимого стимула и мотивации.

 

Знания – знания всех сведений, необходимых для рецептивной (чтение, аудирование) и продуктивной (говорение, письмо) деятельности.

 

Навыки – автоматизированные компоненты сознательно выполняемых действий на основе языкового материала: фонетического, лексического, грамматического, технического.

 

Умение – способность человека осуществлять то или иное речевое действие в условиях решения коммуникативных задач на основе выработанных навыков и приобретенных знаний. 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 258; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.175.83 (0.008 с.)