Елена Рерих Рихарду Рудзитису и Гарольду Лукину 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Елена Рерих Рихарду Рудзитису и Гарольду Лукину



28-5-37

Родные наши и дорогие Рихард Яковлевич и Гаральд Феликсович, пишу Вам вместе, ибо тороплюсь поспеть до ухода почты. Получили Ваши чудесные письма от 18 мая и сообщение от 20-го. Взволновал, вернее, возмутил до глубины души тёмный выпад против Вас, родной Гаральд Феликсович. Имена нападающих говорят сами за себя. В день получения Ваших писем пришёл и Совет – «В Риге могут вызвать к действию многих полезных людей. Список уже содержит несколько хороших людей. Именно, и сенатор, и генерал, и ректор, и некоторые профессора. Не забудем, что тёмные сатанисты уже давно преследовали Феликса Лукина. Потому и настоящее преследование идёт по той же линии».

Родной наш Гаральд Феликсович, буду всё время держать Вас в сознании, в сердце, ибо всеми силами духа стремлюсь укрепить щит Ваш в этой почётной битве с невежеством и тьмою. Так в историю человечества продолжает вписываться глава, по содержанию не уступающая самым мрачным страницам средневековья. Но огненным устремлением к Великому Сердцу и полным единением победим! Будем помнить, что говорит Восточная Мудрость – «Мощь Великая не дремлет, но никогда не растворит удара раньше времени; пошлёт стрелу в указанное время». Так в доспехе знания о Великом Щите приложим все устремления, вызовем к действию указанных лиц, и согласованные действия обратим против тьмы. Там, где приложены все усилия, и Высшая Помощь проявляется ярче. Не убоимся и будем радоваться возможности ещё закалить свой дух и сразиться за Свет.

От всего сердца радовалась описаниям Вашего посещения литовских друзей. Спасибо, родные, за этот праздник духа. Выдержки из доклада члена Блюменталя уже посланы нами в Америку, пусть и там друзья порадуются этому Празднику Единения. Пошлю и выдержки из Ваших писем, каждая Весть Единения так ценна! Правильны все Ваши соображения о чемоданах и сундуках. Прошлые накопления трудно изживаются. Но Надежда Павловна мужественно борется с ними, и поможем ей в этом. Радуемся, что Вы поддерживаете переписку и лучшие отношения с председательницей Общества. Она очень близка нам по духу, но самое главное это то, что она была Одобрена Великим Владыкой. Мне очень хотелось бы её приласкать и защитить. Конечно, я очень огорчалась, что запрет писать мне простирался даже на ближайших членов Общества. Конечно, я понимаю, когда друзья хотят до некоторой степени оградить нас от ливня писем от ещё малоиспытанных членов, ибо иначе всё наше время уйдёт на переписку, но во всём сердечное распознавание должно подсказать границу или меру.

Конечно, у Н.П. большая заслуга как основательницы группы, и потому её нужно щадить и оказать уважение. Мы были очень осторожны, чтобы чем-либо не осложнить положения вещей.

24 мая имели две радости – пришли книги, о Феликсе Денисовиче и Т. Д. Оба издания превосходны. Сердце шлёт признательность Вам, родные наши, за эти чудесные дары. Придёт время, когда пламя Угунса будет светить на многие страны.

Теперь наскоро хочу передать Вам некоторые Советы о морских и солнечных купаньях. Действие их очень индивидуально. Иногда йод или состав солей в воде может быть слишком силён. Но если купанье не вызывает раздражения или усталости, то можно. Также и солнечные купанья должны гармонировать с больным. Если больному они неприятны, то нужно быть очень осторожным. Кроме того, нужно всегда очень оберегать солнечное сплетение и темя.

На днях уже выслала Вам 489 параграфов новой книги Братство, в трёх пакетах. Вероятно, один уже получен Вами, так же как и последняя часть Т. Д. Конечно, книга Братство ещё не закончена, но в первых числах июля вся книга, вероятно, будет уже у Вас.

Родной Рихард Яковлевич, отвечу на Ваш вопрос о Кумарах в следующий раз. Все Ваши поправки в Т. Д. очень одобряю, так трудно одной уследить за всем. Не всегда возможна полная концентрация, столько разных привходящих обстоятельств случаются на дню. Потому буду признательна за исправление каждой усмотренной погрешности.

Должна кончать. Итак, примем Битву, которая расширяется и захватывает новые круги. Ярость и бешенство по всему миру. Но поверх всего сияют светлые знаки и ухо уже слышит чудесные трубные звуки грядущей Победы Сил Света.

Родные, примите всю ласку сердца, все посылки мужества и радости Подвигу. Не убоимся.

Сердцем с Вами всегда,

Е. Рерих

_______

 

Рихард Рудзитис Елене Рерих

Рига, 4 июня 1937 г.

Дорогая Елена Ивановна!

Хочу поделиться с Вами нашей большой радостью. Я только что вернулся с мирового суда, на котором Гаральда Феликсовича – оправдали. Он получил извещение, что должен явиться на суд, совсем неожиданно, лишь два дня тому назад. Конечно, в эти два дня была проявлена самая активная деятельность. Один наш член обратился также к вице-президенту министров[157] – Скуенеку, с которым был лично знаком. Тот тоже согласился, что поход против Гаральда означает поход против прогресса науки. Он обещал поговорить с министром юстиции и [министром] народного здравия. В то же самое время Гаральд в нескольких больших тетрадях собирал подписи своих пациентов (которых у него больше 5000) и их друзей, для присоединения к обращению к президенту государства. Защищал Гаральда на суде адвокат П.Бергис, гуманист. Конечно, Гаральд оправдан лишь в первой инстанции, истец может обжаловать в окружном суде. Но надо ожидать, что этого не последует. Так Светом одержана ещё одна победа.

Получил от Вас снова радостную, сокровенную посылку – Напутствие [Вождю] и 100 параграфов из Братства. Чувствую-чую всю грядущую миссию этой чудесной, могущественной книги Напутствие. Какую опору и источник вдохновения она дала бы и некоторым из современных вождей государств, если бы они её осознали сердцем. Как бесконечно благодарны они были бы, если поняли бы. Должен признаться, что я начал делать выписки из Учения о водителе. Потому тем нежданнее-радостнее было получение нового Дара Сердца. Также и страницы Братства дают новую Огненную Красоту.

В последнее время у нас в Обществе снова стал актуален вопрос о внутренней дисциплине. Я уже давно составил проект и тезисы для внутренних уставов в нашем Обществе, но всё ждал дополнения-пересмотра со стороны других членов нашего нуклеуса, потому и не успел послать Вам. Особенно хотелось бы искоренить, например, болтовню и осуждение за спиною, которые иногда наблюдаются среди некоторых младших членов. Они, конечно, знают о вреде этого, им нередко об этом напоминается, но тут вопрос просто культурности и такта по отношению к своему собрату, и эту культурность приходится воспитывать. Но такой внутренний устав дал бы нормы, которые держались бы постоянно перед глазами. Мы напоминаем нашим членам порядок в общине Пифагора, где самые младшие члены должны были молчать и не критиковать, лишь стремиться постигнуть Истину. Далее, мы только что узнали от нашего члена Стребейко, что он обременил Вас двумя письмами, не обратившись за советом к нам. Он где-то случайно нашёл Ваш адрес, и это посчитал как бы указанием, что надо Вам писать. Стребейко человек серьёзный, но лишь прошлой осенью поступил в нашу группу Учения, потому ещё не вполне вошёл в нашу традицию. Он теперь понял, что нарушил дисциплину и традицию нашего Общества. Потому, если такие случаи впредь произойдут, лучше просто на такие письма не отвечайте, или сообщите мне, или же можете дать указание в письме к тому, с кем Вы переписываетесь. Мы ведь знаем, какая громадная трата времени у Вас даже на обычную корреспонденцию.

Но вот и другой случай. Как я уже писал Вам, г-жа Крауклис как-то раз просила меня посоветовать, не издать ли брошюрой её выписки на тему об Армагеддоне. Я почувствовал, что для незрелого сознания такая брошюра может показаться сектантской или же может смутить его. Другое дело, если все эти грозные пророчества разбросаны по книгам Учения. Конечно, эти выписки можно прочесть в Обществе на общем собрании. Но когда мнение г-жи Крауклис поддержал и Александр Иванович, я ответил, что спрошу Вас. И вот Ваш ответ был прочтён в старшей группе. Но всё же оказалось, что они не удовлетворились этим, и г-жа Крауклис через А.И. снова обратилась к Вам по тому же вопросу, снова затрудняя Вас, притом А.И. получил тот же ответ, что и я. Не понимаю мотивы Александра Ивановича.

На днях в старшей группе мы обговаривали, как систематизировать нашу переписку с Вами, чтобы Вам не приходилось отвечать каждому на один и тот же вопрос и так тратить своё драгоценное время. Например, помню, что Вы отвечали о Матери Мира и Зильберсдорфу, и Александру Ивановичу, и мне. Мы решили это дело урегулировать так, что, если кто намеревается в своём письме коснуться вопросов, относящихся к Обществу, то пусть сообщит об этом мне, чтобы я или другие этих вопросов не затрагивали. Но, может быть, Вам иногда интересно выслушать мнения нескольких членов по одному и тому же вопросу и получить более наглядное впечатление. Потому, может быть, самый лучший исход, что Вы всем не отвечаете, но отмечаете в письме, что Вы тому-то и тому-то члену уже ответили на заданный вопрос. Ведь все Ваши письма и письма Н.К., если они не доверительного или личного характера, мы прочитываем в старшей группе или на правлении.

На днях мы обговаривали также вопрос о Портретах, которые мы дарим своим членам, если нашли их достойными. Оказалось, что двое из младших членов, без нашего разрешения, получили Портрет от ушедших членов. Мы хотим попросить у них Портрет обратно. Далее, никто из ушедших членов не вернул его, хотя и при получении обещал нам это. Между прочим, Портрет имеют оба Алексеевых, некоторые бывшие члены его группы, которые ушли вместе с ним, и т. д. Мы полагаем обратиться к таким членам с письменным требованием от имени правления, и если кто отказывается вернуть Портрет, пусть он тут же на нашем обращении письменно подтвердит это. Далее, когда-то, по разрешению Алексеева, один из членов его группы сделал небольшие снимки с Портрета и распространял среди некоторых членов. Эти снимки мы тоже попытаемся получить обратно. Кроме того, в группе Алексеева стали носить даже медальоны и кольца со знаками Листов Сада Марии и Агни-Йоги, но Феликс Денисович, кажется, запретил это.

Далее, я хотел спросить Вашего совета: можно ли ставить на официальных бумагах, приглашениях, конвертах и пр. знак Общества?

 Ведь он имеет и эзотерическое значение.

Мы получили извещение от экспедиционной фирмы, что картины Н.К. прибудут в Лондон 9 июня и будут отправлены в Ригу 19 июня. Мы просили фирму разрешить нам заплатить её представителю в Риге в латвийской валюте всю сумму (50 фунтов). Далее, мы подали прошение Министерству просвещения освободить картины от налога.

Второй том Т. Д. наполовину уже набран. Хочу указать здесь на пару затруднений. На 226-й стр. манускрипта: «Чаг-на Пэма Карno» (Держатель белого лотоса), в английском и немецком тексте вместо Пэма – Падма. Тут же много раз повторяется слово Падмапани (Падма – Лотос?). Я пока оставил – Падма.

Далее, на 335-й стр. английского и немецкого текста (внизу) есть цитата, которая в манускрипте пропущена. Так как английский текст в типографии, то привожу Вам немецкий текст и русский, как я пытался его перевести:

«Die Genealogien der Patriarchen sind alter als das chronologische System der Manvantaras und Kalpas, und wurden (so) ziemlich ungerchickt unter die verschiedenen Perioden verteilt».

«Генеалогии Патриархов древнее хронологических систем Манвантар и Кальп и были (таким образом) довольно несуразно (?!) разделены между различными периодами».

Далее, на 680-й стр. английского текста, на второй стр. титула Addend'bi, встречается стих, пропущенный в манускрипте:

«The knowledge of this netherworld –

Say, friend, what is it, false or true?

The false, what mortal cares to know?

The true, what mortal ever knew?»

Если последний стих нужен, пожалуйста, переведите и пришлите мне. Я восхищаюсь, что Т. Д. так поэтично переведена.

Между прочим, во II томе есть цитаты из Калевалы [158]. Я отыскал те же места в переводе Вельского с финского языка, хотел заменить Ваш перевод с английского, но оставил, потому что Ваш перевод был благозвучнее. Притом и сам Кранфорд вдохновенно перевёл.

Прилагаю здесь газетную вырезку о нашей девушке, читающей мысли. Я поразился выводам комиссии, которая находит лишь чисто физический феномен.

Получил письмо Н.К. от конца мая, большое спасибо. Я познакомился также с Вашими письмами к Фёдору Антоновичу, и Гаральду Феликсовичу, и Александру Ивановичу и с драгоценными сведениями в них.

В конце июня уеду в деревню, буду приезжать 1–2раза в неделю в город. Можете адресовать на мой новый домашний адрес: Latvija, Riga, Mezaparks, Stokholmas 35.

Всего-всего самого радостного и светлого Вам и Николаю Константиновичу.

Сердечно преданный Вам,

Р. Рудзитис

_______

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 118; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.87.156 (0.013 с.)