Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 4, в которой разговаривают портреты, выбирают пророчество и Все дело оказывается в шляпе
Смешные и странные В сказке порядки: Здесь все по-другому, Все как-то не так. Куда ни заглянешь - Сплошные загадки, Куда ни посмотришь, Ну, куда ни посмотришь - Сплошной кавардак! Ремус Люпин подтолкнул Гермиону в спину.- Вот она, профессор. Мы встретили ее, как вы и просили.- Спасибо, Ремус. Вы не оставите нас ненадолго?Люпин кивнул и осторожно прикрыл дверь.Гермиона с удивлением всматривалась в лицо профессора Дамблдора, которое за последние годы видела только на портрете. Там он улыбался, щурился, иногда говорил что-то несущественное, и ничего более. И всегда оставался в рамке.Сейчас он сидел в кресле, его сухие пальцы перебирали кончик бороды. Обе руки у него одинаковые – светлые и живые. Дымок из чаши курился ровно посередине между Дамблдором и Гермионой, и ей приходилось щуриться, чтобы толком разглядеть глаза бывшего директора Хогвартса.Впрочем, почему бывшего? Он же сейчас вот здесь. Неужели она умудрилась попасть в прошлое?- В каком-то смысле да, - отозвался профессор Дамблдор, глядя на Гермиону поверх своих знаменитых очков. – В каком-то смысле ты попала. Вчерашний день – не такое уж далекое прошлое, но в определенном смысле оно самое далекое. Потому что ему не придают значения, его очень долго ищут, о нем никогда не задумываются. Это же было только вчера. Но для нас вчера стало тем, что постоянно перемещается в завтра. А завтрашний день стал для нас прошлым.Гермиона отчаянно помотала головой, отчего ее волосы окончательно рассыпались по плечам привычным вороньим гнездом.- Я ничего не понимаю! – воскликнула она.- А тут и понимать нечего. Ты садись, в ногах нет ни правды, ни истины. Впрочем, в кресле ее нет тоже, но так хотя бы не слишком устаешь, - профессор Дамблдор повел рукой, и с другой стороны от круглого столика из воздуха вылепилось второе кресло. – Садись же.Гермиона почувствовала мягкий толчок под колени и через мгновение уже сидела в кресле.Оно оказалось жестким, с неудобными твердыми подлокотниками и слишком высокой спинкой.- Профессор, объясните мне, что происходит. Как я сюда попала? Почему? Почему меня ждали, почему здесь… - Гермиона оглянулась на дверь. – Почему здесь все совершенно не такое. Я уже совсем запуталась. И сама какая-то странная. Я даже не помню, откуда у меня такое платье и зачем оно мне.- Потому что ты во вчерашнем дне. Ты не можешь помнить, что было завтра.- А как мне попасть отсюда обратно? – Гермиона решила постараться быть терпеливой.- Разумеется, ты можешь уехать домой на поезде, - улыбнулся профессор, словно прочел ее мысли. – Но отсюда поезда идут только с вокзала Кингс-Кросс.- Как это Кингс-Кросс? Он же в Лондоне. Это же маггловский вокзал, - не поняла Гермиона. – А как же Хогвартс-экспресс?- Мы можем уехать отсюда только с Кингс-Кросс. Это не тот Кингс-Кросс, о котором говоришь ты. С него можно уехать в любом направлении и куда угодно. А с его тени – только в одном. Только один раз и только в одну сторону.Профессор Дамблдор глубоко вздохнул.Гермиона молчала. Ей очень хотелось сейчас найти какую-нибудь умную книгу, в которой подробно и по пунктам было бы расписано все, что говорил директор. Чтобы разобраться с карандашом в руках. Но, пожалуй, тут такую книгу не найдешь.- Вернее, мы как раз не можем сейчас отсюда уехать. А нам бы очень хотелось.- А почему не можете? – спросила Гермиона.- Потому что мы не можем даже войти туда. Он сидит на вокзале и ждет свой поезд, но поезда нет. Поезд не придет, чтобы забрать одну восьмую души. А пока не придет его поезд – не придут остальные. Он сидит там и взрослеет, и не желает отправляться в Путь. И вырастает в сущность еще более уникальную, чем был раньше. Ту жизнь он хотя бы начал человеком. А эту начинает осколком. А мы - мы почти тени, мы не можем даже поднять меча, палочки или пера. Нам его не обойти, не одолеть. Здесь есть и те, кто попали сюда в тот же день, что и он, и те, кто прибыл сюда раньше – но немного задержался. Большинство из нас просто бесконечно проживает снова и снова один-единственный день – самый последний. Еще можно стать серой тенью и зависнуть в небытии, а можно продолжать делать то, что привык. Выбор невелик, не правда ли? Вечность в Зале Ожидания. Как ты думаешь, хочется ли нам в поезд? – профессор Дамблдор вздохнул, и Гермионе обдало сизым дымом лицо. Она содрогнулась от его слов.- Сегодня сумасшедший день, - сказала она задумчиво. – Я не помню, как я сюда попала. И не понимаю, почему. Я, кажется, искала кого-то, - Гермиона зажмурилась, пытаясь вспомнить. – Потом я пила Оборотное зелье… Но оно не сработало. Кажется. И теперь я не знаю даже, кто я. Я все время куда-то бегу, мне даже некогда остановиться, чтобы подумать. Почему я здесь? Почему я могу войти на Кингс-Кросс, а вы нет?Профессор Дамблдор внимательно посмотрел на Гермиону.- Ты та, кем кажешься себе. Съешь, - он протянул девушке цукат, Гермиона машинально взяла его и проглотила, почти не скривившись от противного привкуса Оборотного зелья.На мгновение ее пробила сильная дрожь – такая, что даже зубы звучно стукнули друг о друга. Дамблдор внимательно смотрел на нее – кажется, с некоторым удивлением.- Да что же такое происходит… Это все какое-то ненастоящее, - Гермиона, передернув плечами, словно от холода, подцепила пальцем обрывок голубого шелка, почему-то торчащий из кармана старых потертых джинсов. Откуда они взялись? – Это не я. Почему я могу? Почему я здесь, если здесь только тени?- Здесь не только тени, - раздался с каминной полки приятный женский голос. – Профессор много рассказывал нам о тебе. Добрых сумерек, мисс Грейнджер. Можно называть тебя просто Гермионой? Профессор говорил, что ты всегда была очень добра к нашему сыну и много помогала ему…Мерлинова борода…Алиса и Френк Лонгботтомы.Вот почему лица на портрете показались такими знакомыми! Только здесь они были молоды, улыбались, в их глазах был разум – тот самый, которого не было у двух раздавленных заклинаниями и болью людей в палате св. Мунго.- Если ты побродишь по замку подольше, ты увидишь множество старых знакомых, - Френк улыбнулся – точно так же, как улыбался Невилл. – И почти-безголового-Ника, и Кровавого Барона, и многих других. Им все равно – здесь или там, там или здесь. Вчера или завтра. А нам не все равно, но у нас выбора нет.- Но ведь вы же живы там, - несмело возразила Гермиона.- Ну, условно говоря, живы, - невесело усмехнулась миссис Лонгботтом, - но вернуться туда, в наши тела, мы уже не сможем. Связь разрушена. Спасибо Белле. Мы навсегда останемся здесь. Главное – не забывай, кто ты. Иначе тоже однажды очнешься плоской и в рамке.- Вы забыли? Вы поэтому не можете? – Гермиона торопливо вскочила, едва не опрокинув столик. – Вы Алиса и Френк Лонгботтом, вы…- Мы не сможем запомнить, что ты говоришь, - грустно заметила миссис Лонгботтом. – Мы не помним, кто мы. Мы помним все остальное, нашего сына, наших друзей, но мы не помним себя. И если ты забудешь, кто ты – твоя связь тоже порвется. Это в каком-то смысле результат проклятий Беллы, которые она накладывает на тех, кого пытает. Видимо, поэтому и ты здесь.Лицо женщины, не помнившей своего имени, исказилось. Она помолчала и добавила:- Но тебе повезло немного больше. Она не довела дело до конца. Может, и проклятье не подействовало в полную силу. И, наверное, ты сможешь вернуться…- Не думаю, что ей повезло. Получается, что ты – ее незавершенное дело, - сказал Френк, обращаясь к Гермионе, и почесал в затылке. – Это ведь еще один способ уйти дальше – не оставить незавершенных дел. Так что она может попытаться закончить начатое.У Гермионы голова пошла кругом.- Какое проклятье? Почему я раньше про него не знала? Я ничего не понимаю, - почти простонала она.- Ничего, поймешь, - успокоил ее профессор Дамблдор. – Со временем. Или не поймешь, что, в общем, почти не имеет значения. Важно, что ты можешь то, чего не могут другие. Какая разница, почему? Главное, остерегайся Беллатрикс. Особенно, когда пойдешь к ней в гости.- Я? К ней? В гости? – потрясенно пробормотала Гермиона, но профессор Дамблдор не ответил. Он был очень занят – шарил по карманам.- Где же оно… Здесь становится очень плохо с памятью. Когда вчерашний день повторяется снова и снова, его начинаешь забывать. Я путаюсь в том, что было, а что еще только будет. Впрочем, мы хотя бы помним себя.- Что вы ищете? – спросила Гермиона.- Пророчество, как всегда, - ответил профессор. – Они у меня есть на все случаи жизни. Если их много, какое-нибудь одно непременно сработает.Профессор Дамблдор выгреб из многочисленных карманов груду пергаментных свитков, перевязанных разноцветными веревочками. Пододвинул всю кучу к Гермионе прямо сквозь плошку с дымом и широким жестом предложил:- Выбирай. Но выбрать нужно правильно. И только одно, - взгляд был чуть менее теплым, чем арктическая льдина. - Второго шанса не будет.Гермиона несмело протянула руку вперед и схватила первый попавшийся свиток. Ленточка на нем зашипела и узкой струйкой голубого дыма устремилась к потолку.- Открой, - кивнул профессор Дамблдор и повел рукой – в то же мгновение столик опустел.Свиток развернулся сам.На нем не было букв.Был только рисунок: странная шляпа – старая, вытертая, с торчащими во все стороны нитками. На боку была какая-то нахлобучка, напоминавшая чучело грифа. Она то появлялась, то исчезала. Шляпа лежала на скамейке, стоящей посредине пустого вокзального перрона.- Вот видишь? – профессор Дамблдор снова выгреб карманы. На этот раз на стол посыпались пресловутые лимонные дольки, отчего у Гермионы свело челюсти. – Все должно случиться именно так, как оно случится. Не правда ли? О Мерлиновы карманы, я опять в них запутался. В один я складывал те, которые возвращают назад, в другой – те, которые уносят вперед. Но не помню, в какой именно. Возьми, они могут тебе пригодиться…Профессор снова придвинул к Гермионе две кучки – на этот раз – лимонных долек.Цукаты были старые, засохшие, местами, кажется, даже с благородной голубой плесенью. Правда, благородство плесени вряд ли сделало вкус приятнее. Гермионе показалось, что некоторые дольки даже если не ели, то как минимум пробовали.- Спасибо, профессор, - покачала она головой. – Мне как-то не хочется.Дамблдор улыбнулся – он явно был доволен.- Это просто отлично, - сказал он. – Оборотные заклинания не действуют на тебя. Они могут изменить тебя, приблизить твой внешний облик к твоей внутренней сути, но не могут изменить твою суть. Это хорошо. Значит, Вчерашний День не сможет изменить тебя, привязать тебя к себе.Дамблдор легко щелкнул сухими пальцами, и цукаты исчезли, словно их и не было.- Так что же мне делать? – спросила Гермиона. – Я так поняла, что вы хотите, чтобы я освободила перрон. От Во... - Лонгботтомы на портрете замахали на нее руками. Дамблдор молчал, но Гермиона все равно оборвала себя на полуслове. – В общем, освободила. Как именно это сделать, вы не знаете, но уверены, что кроме меня, никто не сможет. При этом меня хотят убить, я рискую остаться тут навсегда, потерять память, сойти с ума или измениться так, что родная мать не узнает. Пикник, право слово. Я правильно подвела итоги, профессор?- Я никогда не сомневался в твоем умении слушать и делать выводы, - улыбнулся профессор. Да, он улыбался, но беспокойство в его глазах можно было бы заметить даже в том случае, если иметь обыкновение утром сослепу надевать на ногу кошку вместо мехового тапочка. – Хотя в таком изложении это звучит… несколько фантастично. Что, разумеется, является практически гарантией результата.Хорошо, что профессор не уточнил, какого именно результата.- Как я должна убрать его оттуда? – Гермиона терпеливо вздохнула.«Немного терпения! Если не спится, считай до трех, - говорила ей когда-то мама. – Самое большее – до половины четвертого». Вот да, немного терпения ей сейчас не помешало бы.- Гермиона, ты же всегда была очень сообразительной, - профессор Дамблдор перевел взгляд с лица девушки на Шляпу на пергаменте, потом обратно. – Вот и сообрази. Если говорить об этом, оно может не сбыться. Вещий сон нельзя произносить вслух. Слово – очень тонкая субстанция. Скажи его не вовремя или не к месту – и все, прошляпила. Поняла?Гермиона не поняла ничего – или почти ничего из того, что говорил профессор. Но он и в прежние времена (или в грядущие?) имел обыкновение разговаривать загадками. Наверное, все дело в Шляпе – нужно только ее найти.Если она не утратила своей болтливости, то возможно, у нее самой можно будет что-нибудь узнать. Вопрос только в том, где ее искать.- У тебя есть все ниточки, - негромко ответил профессор Дамблдор. - Но тяни за них аккуратно. У одной из сестер даже здесь есть ножницы. Голова дана не только для того, чтобы использовать ее в качестве шляпной болванки.Гермиона еще раз взглянула на Шляпу. На туманную нахлобучку в виде чучела грифа. На Френка Лонгботтома.Потом на Дамблдора.Мироздание использует весьма оригинальные подсказки, ничего не скажешь.- Вот и отлично, - улыбнулся профессор. – Он тоже застрял здесь, только не совсем так, как мы. Отыщи его.В следующее мгновение в лицо Гермионе хлынул сизо-голубоватый дым, а когда он развеялся, в кресле не было ни лимонных долек, ни пергаментных свитков – ничего.Профессора Дамблдора не было тоже.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-11-02; просмотров: 113; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.251.142 (0.007 с.) |