Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава I . Структура усложненного предложенияСтр 1 из 6Следующая ⇒
Оглавление
Введение Глава I. Структура усложненного предложения Структура простого предложения Предикативность и модальность как основные сентенциональные категории Способы усложнения предложения Предложения с вторичными полупредикативными структурами Глава II. Семантическая функция парентезы в английских предложениях Структурные характеристики вводных конструкций Позиция вводных конструкций в предложении Функция модификатора субъективной модальности Заключение Список литературы Введение Актуальность выбранной проблематики объясняется тем, что в современном языкознании утвердился когнитивный подход к исследованию языковых единиц, то есть подход к языку как к средству хранения и передачи знаний. В исследовании синтаксиса на первое место выходит семантика. Целью данной работы является исследование семантической структуры предложения с вводными полупредикативными структурами. Поставленная цель потребовала решения ряда конкретных задач: 1. Рассмотреть понятия предикативность и модальность, как неотъемлемые функционально семантические категории предложения. 2. Изучить существующие способы усложнения сказуемого. . Сопоставить ряд английских и русских предложений. . Показать семантическую целостность предложения с вводными полупредикативными конструкциями. Объектом данной работы является средства выражения субъективной модальности в английских предложениях. Предметом данной работы является вводные полупредикативные конструкции. Методы исследования: синтез, анализ, описательный, сопоставительный, метод сплошной выборки. Работа состоит из: введения, в котором обосновывается актуальность темы, определяется цель и формулируются задачи, определяется объект и предмет исследования, а также методы исследования; двух глав; заключения, в; списка литературы. В первой главе раскрываются понятия связанные с предложением и основные сентенциональные категории, а также способы усложнения предложения. Во второй главе рассматривается семантическая структура предложения с вводными полупредикативными структурами. Глава I. Структура усложненного предложения Глава II. Семантическая функция парентезы в английских предложениях
Заключение
Рассмотрев сентенциональные категории предикативность и модальность, мы определили их смысл и категориальною функцию. Предикативность - ключевой конституирующий признак предложения, относящая информацию к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения. А модальность категория, выражающая разные виды отношения высказывания к действительности. Изучив существующие способы усложнения сказуемого, и классифицировав вторичные полупредикативные структуры по функции, месту в предложении, по структуре и по семантическому значению, сопоставив ряд английских и русских предложений, мы показали семантическую целостность предложения и пришли к выводу, что вводные конструкции являются неотъемлемой частью семантической структуры предложения, хотя и не создают синтаксической связи ни с одним из его членов. И, действительно, семантическая функция парентезы играет большую роль в предложениях, как при переводе с английского языка, так и во время общения на иностранном языке. С помощью неё можно выражать своё мнение, отношение, оформлять правильно последовательность мыслей и вообще выражать все возможные субъективные оценки. Сегодня, в нашем быстро развивающимся мире, мы часто соприкасаемся с другими культурами и должны уметь общаться с представителями других языковых общностей, и грамотно использовать языковые ресурсы, которые являются одним из таких средств, позволяющие это сделать.
Список литературы
1. Аверкина Л.А. Номинативные особенности и коммуникативно-прагматические свойства парентезы СНЯ. Горький, 1988. 2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1990. - 166с. 3. Алефиренко Н.Ф. Теория языка вводный курс. - М., 2004 4. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. - М.: Высш.шк., 1966. 5. Бархударов Л.С., Штелинг. Д.А. Грамматика английского языка. М.,1965 . Бархударов Л.С., Колшанский Г.В. К проблеме структуры сложного предложения: Сб. ст. по языкознанию. - М.,1956. . Блох М. Я.Теоретические основы грамматики. М.,2004
. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. - 2-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 2000.-160 с. . Блох М.Я. Вопросы изучения грамматического строя языка. - М., 1976. - 108 с. . Богданов В. В. О перспективах изучения семантики предложения // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982. . Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке. // Филологические науки. . Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. - М. 1959. - 626 с. . Валгина Н. Синтаксис современного русского языка. - М.: высшая школа, 1973. - 423с. . Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения. // ВЯ. - №1. - 1954. - с.3 -29. . Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения. // Вопросы грамматического строя. - М., 1955.-482с. . Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике: Избр. Тр. - М. Наука, 1975. - 559с. . Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. - М.,1960. . Горбунова М.П. Модальные слова в сложном предложении с придаточными причинами. // РЯШ. - 1991. - №2.- с.87-90. . Грамматика английского языка. Под ред. М.Я. Блоха. - М., 2006. . Жигадло В.Н., Иванова И.П., Современный английский язык. - М.,1956. . Зеленщикова А.В., Емельянова О.В. и др. A new University English grammar. - СПб., 2003 22. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник. - М.: Высш. школа, 1981. . Ильиш Б. А. The Structure of Modern English. М.-Л., 1965 24. Ильиш Б.А. Структура сложноподчиненного предложения в современном английском языке. - Л.: ЛГПИ, 1962. - 356с. . Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. //Доклады на конференции по теоретической проблематике синтаксиса. / Отв. Ред. Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1969.-180с. . Истомина Е.А., Саакян А.С. Английская грамматика. Теория и практика для начинающих. М., 2004. - 319с. . Калашникова Г.Д. Переходные конструкции в сложном предложении усложненного типа. // РЯШ. - 1978. - №3. - с.96-104 . Кобрина Н.А. Грамматика английского языка. - СПб.,2002 . Конюшкевич М.И. Синтаксис близкородственных языков. - Минск: Университетское, 1989. - 156с. . Лаврентьева Н.М. Синтаксические отношения и связи уровня простого предложения. - Саранск., 1987. - 162с. . Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. / Под ред. Н.Д. Арутюновой. - М.: Наука, 1979. - 198с. . Мухин А.М. Структуры предложения и их модели. - Л., 1968. - 230с. . Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - 7-е изд., М., 1956.-511с. . Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. - т. 1-2. - М.: Просвещение, 1958. - 536с. . Почепцов Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев, 1971. . Поспелов Н.С. Сложноподчиненное предложение и его структурные типы. // ВЯ. - №2. - 1959. - с.19 -27. . Предложение как многоаспектная единица языка. / Под ред. В.В. Бабайцевой.- М.: МГПИ, 1984.- 101с. . Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русский язык. Орфография. Пунктуация. - 4-е изд. - М.: Айрис - пресс, 2003. - 384с. 39. Рождественский Ю.В.Введение в языкознание: Учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений. - М.: . . Селезнёва Е. С. Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж, 1999 41. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. М., 1957 42. Стеблин-Каменский М. И. Спорное в языкознании. - Л., 1974 . Структура синтаксиса английского языка. Под ред. Иофик Л.Л. Изд-во ЛГУ 1972.
. Шувалова С.А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения. / Под ред. В.А. Белошапковой. - М., 1990. - 159с. . Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение. М.: Наука, 1956. - 340с. Словари 1. Большой энциклопедический словарь./ Под ред. Ярцевой В.Н. - М., 1998 2. Ожегов С. Словарь русского языка. - М.: Русский язык, 1984. - 800с. 3. Новый большой англо - русский словарь: В 3 т. Т.1. - М.: Русский язык, 1999. - 853с. ---- НБАР 4. ABBYY Lingvo 10 Многоязычный электронный словарь. [Электронный ресурс] 2004. Цитируемая литература 1. Харпер Ли. Убить пересмешника. Л.,1987 2. Harper Lee. To Kill a Mockingbird. СПб., 2004. Оглавление
Введение Глава I. Структура усложненного предложения Структура простого предложения Предикативность и модальность как основные сентенциональные категории Способы усложнения предложения Предложения с вторичными полупредикативными структурами Глава II. Семантическая функция парентезы в английских предложениях Структурные характеристики вводных конструкций Позиция вводных конструкций в предложении Функция модификатора субъективной модальности Заключение Список литературы Введение Актуальность выбранной проблематики объясняется тем, что в современном языкознании утвердился когнитивный подход к исследованию языковых единиц, то есть подход к языку как к средству хранения и передачи знаний. В исследовании синтаксиса на первое место выходит семантика. Целью данной работы является исследование семантической структуры предложения с вводными полупредикативными структурами. Поставленная цель потребовала решения ряда конкретных задач: 1. Рассмотреть понятия предикативность и модальность, как неотъемлемые функционально семантические категории предложения. 2. Изучить существующие способы усложнения сказуемого. . Сопоставить ряд английских и русских предложений. . Показать семантическую целостность предложения с вводными полупредикативными конструкциями. Объектом данной работы является средства выражения субъективной модальности в английских предложениях. Предметом данной работы является вводные полупредикативные конструкции. Методы исследования: синтез, анализ, описательный, сопоставительный, метод сплошной выборки. Работа состоит из: введения, в котором обосновывается актуальность темы, определяется цель и формулируются задачи, определяется объект и предмет исследования, а также методы исследования; двух глав; заключения, в; списка литературы. В первой главе раскрываются понятия связанные с предложением и основные сентенциональные категории, а также способы усложнения предложения. Во второй главе рассматривается семантическая структура предложения с вводными полупредикативными структурами. Глава I. Структура усложненного предложения
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 208; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.9.7 (0.015 с.) |