Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Фразеологические словари русского языка. Разновидности фразеологических словарей.
· понятие фразеологической единицы; фразеологизм и слово; фразеологизм и словосочетание · объем и границыфразеологии · семантическая, структурно-грамматическая и лексико-грамматическая характеристика фразеологизмов · формафразеологизма · классификация фразеологизмов с т.з. семантической слитности компонентов
Фразеология – раздел языкознания, изучающий фразеологическую систему в ее современном состоянии и историческом развитии (Н. М. Шанский). Фразеологизмы – несвободные сочетания слов. Составляют фразеологический фонд языка. Критерии определения фразеологизмов: устойчивость, воспроизводимость, смысловая целостность (единое значение), переосмысление исходного значения (десемантизация компонентов), эмоционально-экспрессивная выразительность. НО (А. И. Молотков): ни один критерий не является категориальным признаком. Эти признаки: 1) лексическое значение 2) компонентный состав 3) наличие грамматических категорий Фразеологизм по А. И. Молоткову: относительно устойчивое, воспроизводимое, экспрессивное сочетание лексем, обладающее целостным значением. ФО и слово. Общее: воспроизводимость, наличие единого целостного лексического значения, наличие грамматических категорий (соотнесенность ФО с одной частью речи), единство синтаксической функции. Различия: структура (лексическая и акцентологическая цельнооформленность слова – -ıı- раздельнооформленность ФО).
ФО и свободное словосочетание/предложение. Общее: генетическое сходство, структура. Различия: воспроизводимость (+ у ФО – - у словосочетания), лексическое значение (единое у ФО – отдельные для компонентов словосочетания), синтаксическая функция (одна у ФО – несколько у словосочетания), вариативность и факультативность компонентов. Подходы к пониманию объема и границ фразеологии: · широкий (Н. М. Шанский, ВВВ, А. А. Реформатский, В. Н. Телия): устойчивые сочетания разного характера : пословицы, поговорки, крылатые фразы, афоризмы, описательные и аналитические обороты, сложные союзы и предлоги, составные термины, etc. · узкий (Б. А. Ларин, А. И. Молотков, В. П. Жуков, А. И. Федоров): исключительно фразеологические обороты Характеристика фразеологизмов: a. с точки зрения семантики: несвободное семантически неделимое (целостное) значение, невыводимость общего значения из компонентов. Слова в составе фразеологизма – компоненты; подвергаются десемантизации. Лексическое/фразеологическое (В. П. Жуков, М. И. Фомина) значение. Возможна полисемия, синонимия, антонимия и т.д.
b. с т.з. структуры: o прил + сущ(воздушный замок, мелкая сошка, путеводная звезда) o сущИ.п. + сущР.п. (мания величия, яблоко раздора, ноль внимания) o сущИ.п. + сущ с предл(море по колено, душа в душу) o предл + прил + сущ(по горячим следам, по старой памяти) o гл + сущ (+предлог) (водить за нос, задеть за живое, напустить туману) o гл + нар (попасть впросак, пойти насмарку) o деепр + сущ(спустя рукава, скрепя сердце) c. лексико-грамматическая характеристика – типы соотнесенности с определенными частями речи: 1) именной (ахиллесова пята) 2) глагольный (обводить вокруг пальца) 3) адъективный (ср. adjective) (мухи не обидит, с ноготок, мало каши ел) 4) адвербиальный (ср. adverb) (во все лопатки, из-под палки) 5) глагольно-пропозициональный: выглядит как предложение, является главным членом односоставного безличного предложения; субъект выражен косвенным падежом; выражение состояния (душа уходит в пятки, язык заплетается) 6) междометные (черт побери, мать честная) Форма фразеологизма: Собственнно форма фразеологизма включает: · составкомпонентов · границы ф-ма – все компоненты, образующие ф-м, но не тождественные его компонентному составу: в границы могут попадать слова, синтаксически связанные с ф-м и распространяющие его · варианты комп-тов (вариативность = заменяемость); варьирование: o по форме компонентов – фонетические (сесть в галошу – в калошу), грамматические (сбоку припека – припеку), словообразовательные варианты (после дожди(ч)ка в четверг) o по составу компонентов (лексические варианты) (гнуть/ломать спину/хребет/горб) o по форме и составу компонентов (валяться/кататься со смеху – от смеха) · факультативные комп-ты: (не)полносоставность при сохранении семантики (в отличие от свободного словосочетания) Классификация фразеологизмов с т.з. семантической слитности компонентов:
ü Степень семантической слитности – степень зависимости смысла всего оборота от суммы значений входящих в него компонентов.
Классификация ВВВ (1946, работа “Об основных типах фразеологических единиц в РЯ”) 1) фразеологические сращения – устойчивые сочетания, общий смысл которых не зависит от значений компонентов, образующих эти сочетания; характеризуются абсолютными семантической слитностью и немотивированностью (съесть собаку). Обусл.: неполноценность некоторых компонентов: - в состав могут входить слова, в СРЯ имеющие другое значение – архаизмы (остаться с носом, ни кола ни двора, как тать в нощи), историзмы (гол как сокол, попасть впросак); - архаические и исторические формы (притча во языцех, темна вода во облацех) (= в языках, в облаках, местный падеж, мн.ч. ); - синтаксическая нерасчлененность (отсутствие живых синт. связей) (почём зря, себе на уме, шутка сказать). 2) фразеологические единства – характеризуются семантической слитностью, спаянностью, но, в отличие от сращений, общий смысл мотивирован значениями входящих в состав компонентов и потенциально выводи́м из их суммы (белая ворона). 3) фразеологические сочетания – фразеологизмы, в состав которых входят 1 слово, несвободное (фразеологически связанное по классифиации ЛЗ ВВВ) в своем употреблений и встречающееся только в этом сочетании (± еще в нескольких), другое/ие свободное/ые в употреблении (навзрыд, скоропостижно, поту́пить, etc.).
+ разряд (Н. М. Шанский): фразеологические выражения – устные выражения, суждения, фразеология при широком подходе (хар. воспроизводимостью, готовые формулы); общий смысл мотивирован значениями компонентов (и ими раскрывается), понимаются буквально. (: устойчивые выражения, терминология, составные термины, пословицы и поговорки, афоризмы, etc.)
Лексикография. Вопросы 33, 34, 35, 36.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 84; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.86.134 (0.009 с.) |