Указатель литературных произведений 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Указатель литературных произведений



 

 

Авриль Н. Немилость.  183–185, 214–215, 218

Арним Э. фон. Вера.  317–318

Базен Э. Гадюка в кулаке.  19

Базен Э. Кого я осмеливаюсь любить.  155–158, 166

Базен Э. Супружеская жизнь.  18, 155

Бальзак О. де. Воспоминания двух молодоженов.  132

Бальзак О. де. Тридцатилетняя женщина.  198–202, 223–225

Барбе д'Оревильи Ж. Все, что у них осталось.  146–151, 159, 205–206, 210

Барбе д'Оревильи Ж. История без названия.  81, 338–339

Баум В. Будущие звезды.  295, 351, 405–406

Бернейм Э. Его жена.  319, 326

Бернье Г. Женское помешательство.  326–328, 331

Бернхард Т. До конца.  55–57, 185, 188, 200, 336, 395

Бовуар С. де. Очень легкая смерть.  398, 403–404, 408–410

Бронте Ш. Джейн Эйр.  316

Бурже П. Призрак.  152, 153, 159, 166

Вольтер. Нанин.  278

Гёте И.В. Страдания молодого Вертера.  280

Гримм Я. и В. Сказки.  10

Гудж Э. Арка в бурю.  179–180

Гэлзи Д. Зачинщица с пустыми руками.  357

Делли. Невольница или королева.  316

Делли. Ненасытная волчица.  319

Джеймс Г. Сэр Эдмунд Орм.  276–278

Джеймс Г. Трудный возраст.  10, 289–293

Дю Морье Д. Ребекка.  313–315, 317, 318, 321, 327

Дюрас М. Любовник.  195–222, 237–239, 296–300

Елинек Э. Пианистка.  50–55, 60–61, 69, 336

Жип. Свадьба Шиффонов.  289

Жироду Ж. Электра.  118–119, 293, 309

Золя Э. Творчество.  80

Кадаре И. Кто вернул Дорунтину?  306–308

Колетт. Вторая.  318

Колетт. Рождение дня.  413–415

Ламбрикс Л.Л. Дневник Ханны.  384–386

Ламбрикс Л.Л. Родиться. И родиться вновь.  349, 352–356

Ледюк В. Опустошение.  187

Ледюк В. Удушье.  187, 230, 339–341

Леманн Р. Баллада и Источник.  261, 362, 366–369, 386, 400, 411

Леманн Р. Пыль.  180

Лоренс Д.Г. Сыновья и любовники.  379

Луис П. Три дочери своей матери.  167

Малле–Жорис Ф. Двойное признание.  79, 106, 158, 395–396, 411

Малле–Жорис Ф. Твердыня Бегинок.  319

Мариво П. Мать–наперсница.  280–285

Мариво П. Школа матерей.  286–287

Модиано П. Маленькое чудо.  245

Мопассан Г. де. Сюьъна как смерть.  152

Моравиа А. Прекрасная римлянка.  296

Моруа А. Семейный круг.  302–303, 370–373

Оне Ж. Дама в сером.  316

Оне Ж. Дамы из Круа–Мор.  151–152

Оне Ж. Серж Панин.  303–306

Остин Дж. Разум и чувства.  219–221

Оутс Дж. К. Мария.  235–237, 243–246

Оутс Дж. К. Блондинка.  239–242

Перро Ш. Сказки.  10, 176, 218, 258, 271, 344

Перрошон Э. Нэн.  358–359

Ренар Ж. Рыжик.  19

Рой А. Бог мелочей.  216

Рошфор К. Потайная дверь.  253–257

Саган Ф. Здравствуй, грусть.  319

Сальнав Д. Изнасилование.  257–258, 262

Санвиталь Ф. Мать и дочь.  262

Санд Ж. Маленькая Фадетта.  362

Севинье Мадам де. 73

Сегюр С.Ф. (графиня де Сегюр). Франсуа горбатый.  184–185, 213

Сиксу Э. День, когда меня там не было.  401, 411

Толстой Л. Анна Каренина.  20

Толстой Л. Семейное счастье.  224

Уайльд О. Саломея.  260

Уортон Э. Жительницы Нью–Йорка.  83

Уортон Э. Материнское вознаграждение.  153–155

Уортон Э. Семечко из Гренады.  317

Феллу К. Роза Галлика.  398, 399–400, 411

Ферней А. Элегантность вдов.  251, 387–388

Флетьо П. Фразы слишком коротки, дорогая.  393, 396–397, 411

Флобер Г. Мадам Бовари.  10, 86–93, 147, 250–251

Фонтане Т. Эффи Брист.  280

Харди Т. Тэсс из рода д'Эрбервилей.  294–295

Херст Ф. Иллюзия жизни.  110, 142–146, 153, 191–196, 279

Херст Ф. Бэк–стрит.  279

Хорн Ш. Четыре матери.  373–375

Хоторн Н. Алая буква.  5, 133–135

Хьюстон Н. Резкий поворот.  244

Шульман А. Палома.  388, 411

Эрно А. Женщина.  196, 397, 399, 403, 409, 411

Эрно А. Площадь.  196

 

Указатель фильмов

 

 

Абсолютно неправдоподобно  (Сандерс Дж.) 232

Агриппина  (Бретеше К.) 232

Без единого крика  (Лабрюнь Ж.) 66–67

Будет ли снег на Рождество?  (Вейсе С.) 260

Город спокоен  (Гедигян Р.) 189

Замкнутый круг Кароль  (Кюо Э.) 41–50

Иллюзия жизни  (Сирк Д.) ПО, 144–146

Картины жизни.  (Стал Дж.) 143

Клер Долан  (Керриган Л.) 409–410

Мадам Бовари  (Шаброль К.) 90

Маленький мужчина  (Фостер Д.) 33

Мачеха  (Агион Г.) 162

Мистер Ловдей  (Гудиер Р.) 162

Молоко человеческой нежности  (Кабрера Д.) 24

Моя мать, я и моя мать  (Уонг Уэйн) 230–232

Небесное создание  (Джексон П.) 228–229

Нет весны для Марни  (Хичкок А.) 128–131, 314

Острые каблуки  (Альмодовар П.) 71,94–95,100,160–162,166

Осенняя соната  (Бергман И.) 94–111, 160, 181, 182, 190, 234, 309, 341–343, 395, 420

Пианино  (Кэмпион Д.) 135–140

Пианистка  (Ханеке М.) 50–55, 60–61, 69, 186, 200, 252, 336, 340, 395

Понетт  (Дуалон Ж.) 247–250

Под кожей  (Адлер К.) 218, 406–408

Похищение Лол В. Штейн  (Дюрас М.) 163–165

Ребекка  (Хичкок А.) 314

Розетта  (Дарденн Ж.-Л. и Ж-–П.) 235–236

Самая красивая  (Висконти Л.) 27–30, 36–38, 60, 186

Тайна за дверью  (Ланг Ф.) 318

Тайны и ложь  (Ли М.) 196–198, 245, 274–276

Три цвета: красный  (Кисловский К.) 203–204

Три цвета: синий  (Кисловский К.) 399

Федора  (Уайлдер Б.) 318

 

Указатель основных имен

 

 

Абрахам Н. 11

Авриль Н. 183–185, 214, 215, 218

Агион Г. 162

Адлер К. 218, 406408

Аллен В. 169

Альмодовар П. 71, 94, 95, 100, 160–162,166

Амон М.–К. 320

Арним Э. фон 317–318

Бадинтер Э. 212

Базен Э. 18, 19,155–158, 166

Бальзак О. де 10, 63, 132, 198–202, 223–226

Барбе д'Оревильи Ж. 81, 338–339, 146–151, 159, 205, 206, 206

Баум В. 295, 351, 405–406

Бенджамин Д. 68, 309, 426–427

Бергман И. 94–111, 160, 181, 182, 190, 233, 234, 309, 341–343, 395, 420

Бернейм Э. 319, 326

Бернхард Т. 55–57, 185, 188, 200, 336, 395

Бернье Г. 326–328, 331

Беттельгейм Б. 9, 209–212, 419–420

Бовуар С. де 398, 403–404, 408–410

Бретеше К. 232

Бриффо Р. 288

Бронте Ш. 316

Бурже П. 152, 153, 159, 166

Бутонье Ж. 208

Быдловски М. 335

Васе Д. 207

Веблен Т. 83

Вейсе С. 260

Вердье И. 10, 344

Винникот Д. 23, 59, 68, 428

Висконти Л. 27–30, 36–38, 60, 186

Вольтер 278

Вулф В. 410–411

Гедигян Р. 189

Герен Г. 247

Гёте И.В. 280

Гримм Я. и В. 10

Грин А. 233

Гудж Э. 179–180

Гудиер Р. 162

Гэлзи Д. 357

Гюго В. 222

Даллоз Д. 206

Дарденн Ж.–Л. и Ж–П. 235–236

Девере Ж. 32, 72, 424

Делли 316–317

Дейч X. 37, 72, 132, 208, 214, 331, 342, 429

Джеймс Г. 10, 276–278, 289–293, 359

Джексон П. 228–229

Дольто Ф. 181, 361, 381, 396, 399, 401–402, 420

Дуалон Ж. 247–250

Дю Морье Д. 313–315, 317, 318, 321, 327

Дюрас М. 163–165, 195–222, 237–239, 296–300

Елинек Э. 50–55, 60–61, 69, 336

Жип 289

Жирар Р. 265

Жироду Ж. 118–119, 293, 309

Золя Э. 80

Иригарей Л. 428

Кабрера Д. 24

Кадаре И. 306–308

Керриган Л. 409–410

Кисловский К. 203–204, 399

Клюгер Р. 21

Колетг 318, 413–415

Купер Д. 64, 68

Кушар Ф. 31–32, 34, 67, 70, 74, 75, 261, 262, 428, 429

Кэмпион Д. 135–140

Кюо Э. 41–50

Лабрюнь Ж. 66–67

Лакан Ж. 58, 73, 258

Ламбрикс Л.Л. 349, 352–356, 384–386

Ланг Ф. 318

Леви А. 409

Леви–Стросс К. 266

Ледюк В. 187, 230, 339–341

Лежандр П. 64, 266, 345–346, 430

Леманн Р. 180, 261, 362, 366–369, 386, 400, 411

Лемэр Ж.–Ж. 308

Лессана М.–М. 7, 73

Ли М. 196–198, 245, 274–276

Лоренс Д.Г. 379

Лоро Н. 382–383, 388, 404

Луис П. 167

Малле–Жорис Ф. 79, 106, 158, 319, 395–396, 411

Малер М. 426, 428

Мариво П. 280–285, 286–287

Мендель Ж. 65, 226

Миллер А. 32–33, 69–70, 74, 212, 235, 428

Модиано П. 245

Мопассан Г. де 152

Моравиа А. 296

Моруа А. 302–303, 370–373

Моцарт В.А. 34, 36

Наури А. 7, 22–23, 58–59, 62–63, 332, 428

Оливье К. 25, 65, 66

Оне Ж. 151–152, 303–306, 316

Остин Дж. 219–221

Оутс Дж.К. 235–237, 239–246

Перро Ш. 10, 176, 218, 258, 271, 344

Перрошон Э. 358–359

Перье Ф. 335

Пинкола Э.К. 69

Рембо Ж. 260, 386

Ренар Ж. 19 Рой А. 216

Рошфор К. 253–257

Саган Ф. 319

Сальнав Д. 257–258, 262

Санвиталь Ф. 262

Санд Ж. 362

Сандерс Дж. 232

Севинье мадам де 73

Сегюр С.Ф. (графиня де Сегюр) 184–185, 213

Сенека 381

Сиксу Э. 401, 411

Сирк Д. 110, 144–146

Стал Дж. 143

Старобински Ж. 89

Тери И. 424

Тиссерон С. 9

Тодоров Ц. 390, 394–396

Толстой Л. 20, 224

Торок М. 11

Уайлдер Б. 318

Уайльд О. 260

Уонг У. 230–232

Уортон Э. 83, 153–155, 317

Фавре–Саада Ж. 322–324, 326

ФеллуК. 398–400, 411

Ференци Ш. 389, 420

Ферней А. 251, 387–388

Флетьо П. 393, 396–397, 411

Флобер Г. 10, 86–93, 147, 250–251

Фонтане Т. 280

Фостер Дж. 33

Фрайдей Н. 7

Фрейд 3. 73, 109, 178, 205, 320, 334, 383, 424, 427

Ханеке М. 50–55, 60–61, 69, 186, 200, 252, 336, 340, 395

Харди Т. 294–295

Херст Ф. 110, 142–146, 153, 191–196, 279

Хичкок А. 128–131,314

Хорн Ш. 373–375

Хоторн Н. 5, 133–135

Хьюстон Н. 244

Шаброль К. 90

Шалвон–Демерсей С. 232

ШульманА. 388, 411

Элиас Н. 287

Эльячефф К. 251, 260

Эйниш Н. 17,31,34,51,318

Эренберг А. 25

Эритье Ф. 22, 142, 166–170, 252, 263, 265, 275

Эрно Анни 196, 397, 399, 403, 409, 411

 

 

Содержание

Предисловие ………..…………………………………..……………………....6

 

Часть первая

Матери в большей степени, чем женщины ………..……………………….15

Глава 1. Матери в большей степени, чем женщины, и девочки–младенцы…18

Глава 2. Матери в большей степени, чем женщины, и маленькие дочки……27

Глава 3. Матери в большей степени, чем женщины, и девочки–подростки…39

Глава 4. Матери в большей степени, чем женщины, и взрослые дочери…….50

Глава 5. Платонический инцест..…………………………………………..…..61

 

Часть вторая  

Женщины в большей степени, чем матери  ..……...77

Глава 6. Матери–супруги………..…………………….80

Глава 7. Матери–любовницы………..………………...86

Глава 8. Матери–звезды………..……………………...94

Глава 9. Асимметричность………..………………….115

 

Часть третья

Не мать, не женщина; то мать, то женщина; и мать, и женщина …123

Глава 10. Не матери и не женщины…………………127

Глава 11. То матери, то женщины..………………….132

Глава 12. И матери, и женщины одновременно..…..141

 

Часть четвертая

Экстремальные матери  ..……………………….…..173

Глава 13. Материнское превосходство..…………….176

Глава 14. Материнская подчиненность..……….……191

Глава 15. Ревнивые матери..…………………….……205

Глава 16. Несправедливые матери..………….………217

Глава 17. Неполноценные матери..………….……….227

Глава 18. Инцест первого типа..……………….……..252

 

Часть пятая

Дочь становится женщиной..………………………269

Глава 19. Матери–наставницы..……………………..273

Глава 20. Матери–законодательницы..……………...279

Глава 21. Матери–свахи..…………………………….288

Глава 22. Уйти, вернуться..…………………………..301

Глава 23. Комплекс «второй»..……………………...312

 

Часть шестая

Женщина становится матерью..……………….…329

Глава 24. Прерванная эстафета жизни..………….…334

Глава 25. Вокруг колыбели..…………………….…..347

Глава 26. Превращаться ли в собственную мать?.....364

 

Часть седьмая

Траур..………………………………………………...377

Глава 27. Траур по дочери..………………………….381

Глава 28. Траур по отношениям..……………………392

Глава 29. Траур по матери..………………………….403

 

Заключение..…………………………………………413

Библиография..……………………………………...431

Указатель литературных произведений..………..437

Указатель фильмов..……………………………….440

Указатель основных имен..………………………..441

 

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1] Подобный метод типичен для немногочисленных авторов, разрабатывающих ту же тематику: педиатра Альдо Наури («Дочери и их матери», Париж, 1998), психоаналитика Мари-Магдалены Лессана («Между матерью и дочерью: опустошение», Париж, 2000), американской журналистки Нэнси Фрайдей («Моя мать – мое зеркало», Париж, 1993). (Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, примечания авторов.)

 

[2] Эмпатия – вчувствование, способность понять другого на уровне чувств, а не умом; вжиться в его состояние как в свое собственное.

 

[3] Рационализация – бессознательное стремление человека подобрать разумные или удобные причины и оправдания своим поступкам, идеям, чувствам и желаниям, какими бы иррациональными или неприемлемыми они ни были на самом деле; защитный механизм личности, блокирующий осознание отвергаемых по различным причинам мотивов и обеспечивающий подстановку на их место более приемлемых (примеры: «виноград зелен» – обесценивание того, что недоступно; «сладкий лимон» – преувеличение ценности «синицы в руках»). (Прим. переводчика)

 

[4] Более подробно см. об этом в работах Натали Эйниш "Первое расщепление", "Положение женщины. Женская идентичность в западном искусстве", Париж, 1996, 1997.

 

[5] «Дочери довольно часто наблюдают, как матери с огромным наслаждением кормят грудью своих сыновей. Они видят, что мать разговаривает с ними более нежно, более интимно поглаживает, наблюдают всю ту мягкость и нежность, так скупо ей отмеренную, возможно из-за нежелания матери вызвать у дочери привыкание к тем наслаждениям жизни, в которых впоследствии жизнь и замужество ей не раз откажут». (Ф. Кушар, "Материнское захватничество и жестокость. Исследование псиоаналитической антропологии", Париж, Дюно, 1991.

 

[6] Более подробно см. статью А. Наури «Инцест, не переходящий в действие: взаимосвязь матери и ребенка», в сборнике «Инцест или кровосмешение», Москва, «Кстати», 2000; книгу Франсуазы Эритье «Об инцесте».

 

[7] Этот анализ соответствует заключениям социолога Алана Эренберга о современных формах депрессии, «болезни ответственности», в которой патология конфликта оставляет место патологии «удовлетворенности. («Усталость быть собой. Депрессия и общество», 1998).

 

[8] Более подробно см. Натали Эйниш «Положение женщины».

 

[9] Франсуаза Кушар «Материнское захватничество и жестокость. Исследование по психоаналитической антропологии».

 

[10] «Если в клинических наблюдениях так часто встречается проблема совращения родителями собственных детей, то это потому, что те же авторы изначально настроены на такое исследование и торопятся обнаружить потаенную зону Эдипова комплекса. Феномен, используемый скорее неосознанно с целью обобщить или концептуализировать объяснение. Как только объяснение основательно подтверждено ссылкой на миф «ледникового периода», притянутый Фрейдом в подтверждение одного из его редких спорных утверждений в связи с необходимостью увязать Эдипов комплекс и поведение, которое вызывает побуждение демонстрировать его отсутствие. Я верю в существование Эдипова комплекса, но не в биологическую предрасположенность детей к нему, а скорее в биологическую детерминированность комплекса отца и матери Эдипа – Лая и Иокасты. Именно взрослые провоцируют и стимулируют, и, скорее всего, будут вызывать и в дальнешем Эдипов комплекс у рожденных и будущих детей до тех пор, пока мир остается миром». (Жорж Девере «Детские голоса», (1965) в «Эссе по общей этнопсихиатрии», Париж, 1977.)

 

[11] В действительности, более широко известен поразительный пример «нарциссических злоупотреблений», связанный не с матерью, а с отцом – это случай юного Моцарта. Он описан социологом Норбертом Элиасом в книге «Моцарт. Социология одного гения», Париж, 1991. Чтобы ознакомиться с описанием этого случая в литературе с точки зрения «нарциссических злоупотреблений», см. Натали Эйниш "Гений социологии", Критика, № 550–551.

 

[12] «Материнское захватничество в отношении мальчиков, часто принимает более мягкие формы, замаскированные нежностью и лаской. Ребенка пытаются пленить с помощью утрированного внимания и любви. Собственничество матери по отношению к дочери проявляется прежде всего в жестком насаждении собственной материнской модели, уважении только своих желаний и требованиях делать все возможное для полного их удовлетворения». (Франсуаза Кушар, там же).

 

[13] «Отношения «материнского захватничества» основываются на способности некоторых матерей вынести малейшее разделение со своим ребенком, невозможности оставить хоть немного свободного пространства между ним и собой. Можно привести в пример тех женщин, которые способны заниматься какой-либо другой деятельностью только в тех случаях, когда ребенок постоянно находится в их поле зрения. (Франсуаза Кушар, там же.)

 

[14] Интериоризация – процесс усвоения структур и символов социальной деятельности и межличностных отношений, которые переходят во внутренний план и становятся внутриличностными, отношениями с самим собой. На их основе формируется внутреннее содержание психики. Не следует пугать с усвоением информации, т.к. в процессе интериоризации это содержание присваивается, т.е. начинает восприниматься как собственное. Аналогичным образом в психоанализе объясняется способ формирования структуры бессознательного. (Прим. переводчика).

 

[15] Более подробно см. Натали Эйниш «Положение женщины», там же.

 

[16] По этому вопросу имеется обширная литература: см. библиографию в конце книги.

 

[17] «Это не рациональная уверенность, отнюдь, она прослеживается, как пульсация крови, которой мы не замечаем до тех пор, пока с ней все в порядке. Именно в таких абсолютно спонтанных и естественных аспектах, своих ощущениях и индивидуальных потребностях и желаниях черпает живая душа внутреннюю силу и энергию, в них находит первоисточник самоуважения. Каждый имеет право испытывать свои собственные эмоции, быть грустным, разочарованным или нуждаться в помощи без постоянного страха помешать кому бы то ни было. Каждый имеет право бояться, если чувствует опасность, впадать в ярость, если не в состоянии удовлетворить свои потребности и реализовать желания. Любой человек прекрасно знает, чего он не хочет, но на самом деле и чего хочет тоже, как и способы это выразить – что бы ему это ни принесло – любовь или ненависть». (Алис Миллер «Развитие драмы одаренного ребенка». Париж, 1996.)

 

[18] Жан Старобински. «Температурная шкала. Прочтение тела в романе «Мадам Бовари», 1980.

 

[19] Эта сцена полностью вошла в экранизацию романа, снятую Клодом Шабролем (1991) с Изабель Юппер в главной роли.

 

[20] Афазия – нарушение речи, ее частичная или полная утрата из-за локальных поражений коры головного мозг. (Прим. переводчика)

 

[21] Франсуаза Мале-Жорис, очевидно, сама испытала нечто подобное, только не ощущая сомнений в собственном существовании. В книге "Двойное признание" она опишет собственную мать, характеризуя ее как женщину «с холодной рассудочностью, для которой любовь – не более, чем спектакль, представляющий интерес для науки и философии; она была способна увидеть целый мир в полосках на раковине, но не замечала выражения ожидания на лице ребенка».

 

[22] «Чтобы их любовь была по-настоящему благотворной, матери должны одинаково старательно избегать в своем отношении к ребенку как пренебрежения, так и экстремальных проявлений заботы: эти два пограничных проявления, как и сама их противоречивость, наилучшим образом отражают бессознательную враждебность по отношению к ребенку, причем подлинная материнская забота и эмоциональная привязанность должны поддерживаться на равном удалении как от одной, так и от другой крайности. (Глоко Карлони, Даниэла Нобили «Плохая мать. Феноменология и антропология инфантицида», Париж, 1977).

 

[23] Ригидность – косность, негибкость, в психологии – неготовность, вплоть до полной неспособности изменить намеченную ранее программу действий, даже если того требуют обстоятельства (Прим. переводчика).

 

[24] В точности, как в «Алой букве», когда мать возвращается после страстного свидания со своим любовником-патером и снимает с груди алый знак, Перл впадает в бешенство. Дочь чувствует, что буква защищает Эстер от сексуальности, которая отдаляет от нее мать, хотя и исключает в то же время из человеческого сообщества.

 

[25] «В пятнадцать – шестнадцать лет у меня был любовник, который чуть раньше был любовником моей матери. Вызов? Дань уважения? Но связь начинается все-таки с любовного влечения, хотя зачастую любят и оружие, и нож.» (Франсуаза Малле-Жорис «Двойное признание»).

 

[26] Отсутствие в нашей работе примеров из телевизионных лент обусловлено не принципиальными соображениями, а тем, что отношения матери и дочери в них чрезвычайно скупо представлены. В подтверждение более подробно см.: Сабина Шалвон-Демерсей «Тысяча сценариев. Исследование воображения в период кризиса», 1994.

 

[27] А. Грин «Нарциссизм жизни, нарциссизм смерти», 1983.

 

[28] Алис Миллер, «Развитие драмы одаренного ребенка».

 

[29] Более подробно см.: Каролин Эльячефф «Затаенная боль. Дневник психоаналитика», Москва, Кстати, 1999.

 

[30] Определения «символический» и «реальный» употребляются здесь не в прямом смысле, не так как у Лакана (то есть инцест первого типа – сношение между кровными родственниками). Определение «символический» используется в том смысле, что тот, кто занимает место отца, не является биологическим отцом, так как связи определяются не кровным родством, а генеалогической позицией; а инцест второго типа (то есть сексуальная связь родственников с одним и тем же третьим) в данном случае – есть «реальный» инцест, так как мать делит с дочерью одного и того же сексуального партнера.

 

[31] Более подробно об анорексии см.: Жинет Рембо, Каролин Эльячефф «Неукротимые. Лики анорексии». П., 1996.

 

[32] «Многочисленные признания женщин, которые подвергались сексуальному насилию со стороны отца, весьма сдержанны в отношении той роли, что играет в инцесгуозной ситуации мать, если вовсе не обходят ее стороной. Создается впечатление, будто мать просто отсутствует как физически, так и психически. Таким образом, возникает вопрос о психическом смысле совращения между отцом и дочерью, в которых мать, более или менее осознанно, является свидетелем, пособницей, а иногда даже и подстрекательницей. (Франсуаза Кушар «Материнское захватничество и жестокость»)

 

[33] Бывает, что в отношениях двух влюбленных третий может быть представлен в обличий «посредника» «миметического скрытого желания», в соответствии с теорией Рене Жирара (Рене Жирар «Романтическая ложь и романная правда», 1961. П., 1978).

 

[34] Напомним, что для Клода Леви-Стросса запрет на инцест объясняется тем, что гарантирует экзогамию, которая в конечном итоге обеспечивается посредством запрещения вступать в брак при определенной степени родства и представляет собой полный и продолжительный взаимообмен между различными группами такой ценностью, какой являются принадлежащие к этим группам женщины и их дочери. (Клод Леви-Стросс «Элементарные родственные структуры», П., 1947, 1967)

 

[35] Более подробно см.: Норберт Элиас «Цивилизация нравов», П., 1973.

 

[36] Более подробно см.: Робер Бриффо «Матери. Исследование происхождения чувств и привязанностей». (1927), Лондон, 1969.

 

[37] Ж.-Ж. Лемэр, «Семья, любовь, безумие. Чтение и психоаналитическая интерпретация семейных связей», П., 1989.

 

[38] «В наиболее классических примерах фантазирования на тему идеальной любви, что чаше всего мы находим в «вокзальной литературе», женщина может осуществить свои желания только в объятиях мужчины, которого она воспринимает как более сильного, чем она сама и не зависящего от нее в проявлении своей силы. Такой мужчина, который желает ее, но не нуждается в ней, и удовлетворяет в женщине то, что недоставало в отношениях одновременно и с отцом, и с матерью, то есть способности сопротивляться агрессии, но и сохранять отношения на прежнем уровне. В этом смысле «идеальный любовник» обладает двумя качествами – он и поддерживает и возбуждает, то есть создает окружение, которое обеспечивает и поддержку, и путь к свободе, он являет собой образ, сочетающий в себе идеального отца и идеальную мать. (Джессика Бенджамин, «Любовные связи», 1988, 1993).

 

[39] Более подробно см. работы Натали Эйниш «Отсутствующая», «Чудовищные».

 

[40] Более подробно о различных этапах развития фрейдовской теории в отношении «женского комплекса Эдипа» см. Мари-Кристин Амон «Почему женщины все-таки любят мужчин, а не собственных матерей?», П., 1992.

 

[41] Более подробно см.: Жанна Фавре-Саада, «Слова, смерть и судьба», П., 1977.

 

[42] Более подробно см.: Жанна Фавре-Саада «Происхождение и развитие "частного предпринимателя", П., 1989.

 

[43] Более подробно см. Хелен Дейч «Психология женщины», П., 1989.

 

[44] Именно эта тема стала центральной в уже упомянутой нами книге Альдо Наури «Дочери и их матери», которая главным образом посвящена отношениям матерей с их собственными матерями.

 

[45] «Отношение женщины к становлению матерью включало бы в себя, таким образом, признание благодарности по отношению к той, кто подарила жизнь. [...] Напротив, преждевременное избавление от плода часто приобретает смысл символического убийства матери внутри самой себя. Лучше прервать беременность, декларируя, таким образом, ненависть к матери, лучше покалечить себя, чем позволить укорениться чувству благодарности, которое в норме следовало бы принять. Так, прерывание беременности может стать кровавой платой за то, чтобы стать только женщиной, но не матерью». (Моника Быдловски «Психическая проницаемость во время беременности и жизненный долг», П., 1997)

 

[46] Хелен Дейч описывает похожий случай, когда женщина, несмотря на материнский запрет родить ребенка, все-таки решается завести его, чтобы освободиться от этого рабства. У нее нормально протекает беременность, но после родов она впадает в депрессию и испытывает неприязнь к собственному ребенку. (Хелен Дейч «Психология женщины»).

 

[47] Чтобы изучить более подробно это явление во всех его социальных, психологических и юридических аспектах, см.: Ирен Тэри «Расторжение брака», П., 1993.

 

[48] Более подробно см.: Франсуаза Дольто, «Материнский инстинкт» в работе «Женский род», П., 1960.

 

[49] Цветан Тодоров «Злоупотребления памяти», П., 1993.

 

[50] В греческих трагедиях мать никогда не убивает дочь, «даже если дочь носит имя Электры и обе они ненавидят друг друга всеми фибрами души», – замечает Николь Лоро в работе «Матери в трауре».

 

[51] Простое сравнение двух текстов позволяет провести параллели межу Сидо реальной и вымышленной и выявить несоответствия между ними. На закате жизни Сидо отвечает на приглашение приехать в гости к дочери и повидаться с ней, которое передал ей Анри де Жувенель. В этом подлинном письме Сидо с радостью принимает приглашение и ничуть не сопротивляется дочерней просьбе, настолько ей хочется повидаться. При этом она выражает сожаление, что будет вынуждена оставить одно из своих растений, которое вскоре должно расцвети, а также другое – глоксинию, «чья широкая чаша открылась и позволила мне испытать удовольствие от ее оплодотворения». Сидо выдуманная предпочитает отказаться от приглашения, так как ее розовый кактус, который цветет раз в четыре года, как раз должен расцвести, и ей может просто больше не представиться случая увидеть его следующее цветение». (Мишель Сард «Сидо, Колетт. Перекрещивающиеся изображения», Литературный журнал, № 266, 1989).

 

[52] Франсуаза Дольто «Материнский инстинкт», «Женский род».

 

[53] Ирен Тери «Совместное проживание, сексуальность и различия полов», Эспри, октябрь, 1999.

 

[54] Жорж Девере. «Женщины и миф», 1982.

 

[55] Об этом классическом различии в философских теориях между идентичностью idem (по сходству) и идентичностью ipse (по отличию) более подробно см.: Натали Эйниш «Положение женщины».

 

[56] Более подробно см.: Люси Иригарей «Женщины и мужчины: различие идентификационных отношений», коллективно в «Эфезиа», «Место женщин. Цели идентичности и равенства с точки зрения социальных наук». П., 1995.

 

[57] Более подробно см.: Маргарет Малер, Фред Пин, Анни Бергман. «Психологическое рождение человеческого существа», 1975.

 

[58] Так, «отношения захватничества рассматриваются как неспособность некоторых матерей вынести малейшее разделение с ребенком, невозможность оставить между ним и собой хоть какое-то пространство. Можно привести в пример тех женщин, которые могут оставаться сосредоточенными на какой-либо другой деятельности только в тех случаях, когда ребенок постоянно находится в их поле зрения. Хотя Хелен Дейч всегда настойчиво утверждала, что материнское захватничество вызывает менее тяжкие последствия у девочек, нежели у мальчиков, ее предположение опровергается многочисленными клиническими случаями и практикой психоаналитического лечения, демонстрируя противоположную картину. Отношения захватничества, в которые мать заключает дочь, могут серьезно препятствовать эмоциональному развитию последней» (Франсуаза Кушар.«Материнское захватничество и жестокость.)

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-05-19; просмотров: 72; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.98.71 (0.173 с.)