Виды синт. связи подлежащего и сказуемого. Осообые случаи координации сказуемого и подлежащего. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Виды синт. связи подлежащего и сказуемого. Осообые случаи координации сказуемого и подлежащего.



Предл. - качественно отличная от CC синт. единица, и синт. отн-ния в нем складываются особые. Так, в CC не могут быть переданы предикативные отн-ния, возникающие между словоформами главных конструктивных членов двусост. предл. Предикативные отн-ния не могут быть переданы посредством субординативной связи потому, что при них уст. связь взаимонаправленная, не односторонняя. Я еду; Ты говоришь; Она слушает.

Соположение. Связь подлеж. и сказ. формально не проявлена, т к в сказ. отсут. глагольный компонент (личный глаг. комп.). Не уподобл. друг другу. Всего прочнее на земле печаль.

Тяготение. Связь между подлежащим и присвязочным компонентом сказуемого или инфинитивным компонентом сказуемого, и эта связь опосредована глаг. комп., связкой или вспомогательным комп. Именная часть сказ. соотн. с подлеж. посредством 3-его компонента. Такая связь обнаруживается при двойном отношении: прилаг. связано и с глаголом, и с именем сущ. (или местоимением).

Он: -считался героем (коорд., тяготение); -ушел обиженный; -вернулся налегке; -стал красавцем; -старался не мешать.

Координация. Подлеж. и сказ. предопределяют друг друга – это взаимонаправленная связь. Мне жаль. Хар-ся уподоблением форм, без проявл. господства одной из них.

Координация может быть полной, синтаксической: девочка уснула, стол сломался; и неполной, семантической. Основное отличие координации заключается еще и в том, что при данном виде связи возникают предикативные отношения.


Билет 5(1)

Два понимания грамматической природы СС в современной русистике.

Сегодн. традиц. синтаксис СС баз. на ВВВ-ской концепции (1-я концепция СС).

Определение СС по ВВВ: СС – смысловое (1) и грамматическое (2) объединение 2х и более полнозначных слов (3), служащее сложным наименованием явлений действ-сти (4). 1 – Смысловое объед. предполаг., что между словами СС уст. особые смысл. отн-ния, кот. бывают определит., объект., субъект., обстоят. и отн-ния информат. восполнения. 2 – Грамматич. объед.: чтобы объед. слов состоялось как СС, одно из них должно грамматически адаптироваться к др., принимая соотв. форму (согласование, упр., примык.). 3 – Предельный объем СС ограничен не лингвистически, а психологически объемом оперативной памяти: 5+/-2 слов. 4 – СС имеет 2 функции: номенативная (наз.) и конструктивная (строение предл.).

2-я концепция СС. Если по ВВВ СС образовано на основе только подчинит. связи, то, по мн. некот. совр. ученых, СС-ем модно назвать любое объедин. полнозначных слов, кот не явл. предложением. По В. А. Белошапковой СС – любое непредикативное сочет. слов (она различает сочинит. и подчинит. СС). По ср. с подходом ФФФ (под СС понималось любое сочетание полнозначных слов, оформленное грамматическими и смысловыми показателями, независимо от их формы и назначения в речи; предл. как грамматически организованная единица также отн. к разряду СС), подход Белошапк. шире и функциональнее, т к позволяет уст. изоморфизмы между разными СС и покрывает все объединения, кот. возожны. Минус: нет единого логич. стержня (критерия), в отл. от цельного и понятного подхода ВВВ.


Билет 5 (2)

Основы традиционного учения о второстепенных членах (ВЧ) предложения. Классы и подклассы ВЧ предложения.

Традиц. учение о ВЧ предложения дает меньше материала для описания формальной организации предложения. Оно не только в предлагаемых дефинициях классов ВЧ предложения, но и в практике их выделения основывалось на комплексе признаков разной природы, учитываемых одновременно, а не в логической последовательности. Состав этих комплексов и соотносительную значимость каждого из признаков ученые понимали по-разному. Следствием этого была разноречивость в трактовке границ классов ВЧ предложения и незатихавшая полемика вокруг вопроса о принципах классификации ВЧ.

Общепризнанные положения учения о ВЧ предложения сводились к следующему.

1) Сущ. 3 класса ВЧ: дополнения, определения и обстоятельства. В рамках каждого выделяются подклассы: прям. и косв. дополнения; соглас. и несоглас. определения и приложения; разные виды обстоятельств.

2) При выделении этих классов и подклассов исп. след. критерии: 


а) морфологическая хар-ка ВЧ;

б) морфологическая хар-ка определяемого им члена предложения;

в) характер синт. связи между ними;

г) смысловые отн­ния между ВЧ и членом предложения, от которого он зависит.

3) Наибольшую значимость имеет смысловой критерий. Классы ВЧ выделялись на его основе, но, в соотв. с идеей единства смысловой и формальной организации предложения, смысловой признак дополнялся формальным.

То, насколько существенными признавались формальные признаки и как оценивалась соотносительная значимость каждого из них, определялось по-разному применительно к разным классам ВЧ предложения. Интуитивное ощущение нелогичности этого заставляло многих ученых пересматривать традиц. решения, что создавало почву для разноречивых хар-к одних и тех же явлений.

 

 

Билет 6 (1)

Простые и сложные СС. Три модели сложных СС.

Cтруктурные типы СС:

- Простые – СС, образованные на основе одной подчинительной связи, компоненты синтаксически не членимы: ждать(х) двое суток, находиться(х) между двух огней, слушал(х) шепот листвы (метафора).

- Сложные – СС, кот. строятся на основе более чем одной подчинит. связи. 3 модели:

1) СС + форма слова: новый подход к проблеме, смотрел на меня растерянно; Ос-сть этих СС сост. в том, что зависимые словоформы не связаны в них грамматически, => деление сложного СС на простые явл. вариативным.

2) Стержневое сл. + СС целиком: способствовать политическому развитию, устать от постоянных жалоб; Ос-сть строения: зависимая словоформа в зависимом простом CC связана только с гл. сл. этого CC и никакого отн-ния не имеет к стержневому слову всего CC, => допустим только 1 вариант членения.

3) Стержневое сл. + 2 словоформы, реализующие его синт. валентность (способность присоед. к себе). Чаще всего гл. комп. – переходный глаг. или сущ., образ. от него: положить доски в ряд, вовлечь друзей в работу, превратить воду в пар. Не явл. продуктом соединения целых CC. Их образование объясн. лексико-грамматическими св-ми переходных глаголов: они способны распр-ться несколькими предложно-падежными формами, т е обнаруживают двойную синт. связь.


 

Билет 6 (2)

Морфологизированные и неморфологизированные ВЧП. Понятия «обстоят. определения», «определит. дополнения», «обстоят. дополнения».

Члены предл. для своего материального выражения исп. опред. ЧР, точнее, - формы этих ЧР. С др. ст., ЧР, в ист. аспекте, - это застывшие члены предл., т.е. категории, выделившиеся на осн. функциональных признаков. В связи с этим между ЧР и членами предложения сущ. опред. соотнош. Ядро каждого ВЧП сост. такие члены предложения, синт. функция которых соотносительна с их морфологич. выражением. Так, наиболее типичным способом выражения обстоятельств явл. наречие; дополнений - предложно-падежные формы имен; определений – прилаг. и др. согласуемые ЧР. Т. обр., есть способы выражения членов предложения типичные, св-ные их синт. и морфологической природе, и есть способы выражения нетипичные, не определяемые их морфолого-синтаксической природой.

МВЧП - члены предл., способ выр. кот. соотв. их синт. функции. НЕМВЧП - не соотв.

Обстоят. дополнение – ВЧП, в кот. совмещ. значения объектное и обстоят. (чаще всего пространств.). Хранить документы в портфеле (в чем? г д е?). Если преобладает предметное значение, то ВЧ ближе к дополнению, если пространственное, то он ближе к обстоятельству. ср.: сесть на скамейку — сесть на землю. Возможно также совмещение значений объектного и причинного. С ней приходилось воевать из-за каждой мелочи (Караваева) (из-за чего? почему?).

Обстоят. определение – ВЧП, в кот. совмещ. значения атрибутивное и обстоят. Труден подъем на вершину (какой подъем? подъем к у д а?). На картине море ночью (ночное море; море в ночное время).

Определит. дополнение – ВЧП, в кот. совмещ. значения объектное и атрибутивное. Мысль о поездке (какая мысль? мысль о ч е м?). Граница с Финляндией (какая граница? граница с к е м — ч е м?).

 

Билет 7

1.Свободные и несвободные словосочетания. Виды несвободных словосочетаний (синтаксически, фразеологически, метафорически связанные). В зависимости от степени слияния компонентов словосочетания могут быть свободными и несвободными. Свободные словосочетания состоят из слов, сохраняющих свое самостоятельное лексическое значение. Компоненты свободного словосочетания могут замещаться словами соответствующей категории, например: поздняя осень, ранняя осень, холодная осень;; говорить тихо, говорить взволнованно, говорить ласково. Сочетающиеся словоформы свободны здесь в том смысле, что могут быть замещаемы в предложении. Однако свободные словосочетания могут быть лексически ограниченными.Место того или иного компонента в них может быть заполнено не любым словом данной категории, а лишь некоторыми - теми, которые образуют определенную семантическую группу. Например: словосочетание слушать звуки лексически не ограничено (слушать радио, слушать ребенка), тогда как словосочетание подслушать разговор лексически ограничено, так как семантика глагола подслушать не допускает широкой сочетаемости (нельзя: подслушать лекцию). Деление словосочетаний на лексически ограниченные и неограниченные условно и относительно. Несвободные словосочетания делятся на несвободные синтаксически и несвободные фразеологически. Синтаксически несвободные словосочетания - это словосочетания, лексически связанные и нечленимые в данном контексте: например, в предложении Ко мне подошла девушка высокого роста словосочетание высокого роста несвободно, оно выполняет единую определительную функцию, ср.: высокорослая девушка. Однако то же словосочетание может выступать как свободно построенное, например: Высокий рост выделял эту девушку в группе (ср.: Рост выделял эту девушку в группе).

 

Основы для выдел.:

1) Степень самостоят. ЛЗ компонентов, степень их семантич. слияния.

2) Синт. расчлененность в составе предложения.

Свободные СС: компоненты сохр. свое самост. значение, сохр. живые синт. связи. выполняют функции разных членов предл.

Несвободные СС: ЛЗ одного из комп. ослаблено или утрачено, в предложении функционально равны слову.

Подтипы несвободных СС:

-Фразеологически несвободные – идиомы, фразеологические сочетания и выражения. Лексич. несамостоятельность комп., синт. нерасчлененность в любом контексте. Закинуть удочку, стиральная машина. В них могут быть утрачены живые синт. связи: шутка сказать.

-Синтаксически несвоб. Лексич. связанность и синт. нечленимость в составе конкретного предл. Гл. комп. выполняет структурно-грамматич. функцию, а зависимый несет осн. смысл. нагрузку: задача(х) особого рода, отвественный человек(х).

-Метафорически несвоб. – СС, в кот. реализ. метафорическое значение одного из комп. Некот. ученые не выдел. этот тип. Клочья тумана, чеснок луны.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 311; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.248.24 (0.01 с.)