ТОП 10:

Эстетические принципы гуманизма.



Шекспировский вопрос

Шекспировский вопрос — проблема авторства корпуса произведений, приписываемых Уильяму Шекспиру. Название возникло по аналогии с гомеровским вопросом.

 

О жизни Шекспира мало что известно, как и о большинстве других английских драматургов эпохи правления Елизаветы I, личной жизнью которых современники не интересовались. Существует точка зрения, так называемое «антистратфордианство» или «нестратфордианство», сторонники которого отрицают авторство известного из источников актёра Шекспира из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» — это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц (скорее всего, с ведома реального Шекспира из Стратфорда). При этом, учитывая, что ряд современников приписывают шекспировские произведения именно Шекспиру из Стратфорда, обычно эти версии включают в себя ту или иную теорию заговора.

 

Недвусмысленное отрицание традиционной точки зрения известно с 1848 года (Харт), хотя ряд авторов видит те или иные намёки на шекспировский вопрос и в более ранней литературе (с XVIII в.). Вместе с тем, среди нестратфордианцев нет единства относительно того, кто именно был настоящим автором (авторами) шекспировских произведений. К настоящему времени число кандидатур, предложенных разными исследователями вопроса, составляет около 80.

 

«Антистратфордианская» точка зрения на авторство Шекспира консенсусом академических учёных отвергается полностью как противоречащая стандартам научного исследования[1], однако она получила большую известность в культуре и стимулировала шекспироведение.

Аргументы нестратфордианцев[править | править исходный текст]

 

Нестрафордианцы (те, кто против его авторства) часто пользуются в доказательствах тем фактом, что о жизни Шекспира известно очень мало[2]. Также отсутствие фактов иногда воспринимается как указание на попытку правительственных чиновников посредством уничтожения исторических записей о Шекспире скрыть его истинную личность[3]. Например, отсутствие записей о посещении стратфордской школы рассматривается как попытка скрыть тот факт, что Шекспир никогда не учился в ней[4].

 

Окружение Шекспира[править | править исходный текст]

A two-story house with wattle and daub walls, a timber frame, and a steeply pitched roof.

 

Стратфорд-на-Эйвоне, дом Джона Шекспира. Считается местом рождения Уильяма Шекспира

Шекспир был рождён, воспитан и похоронен в Стратфорде-на-Эйвоне, где также продолжал заниматься хозяйством в период своей лондонской карьеры. Рыночный город с населением около 1500 человек, находящийся в 160 километрах к северу от Лондона, Стратфорд был центром забоя и продажи овец, а также дубления шкур и торговли шерстью. Нестратфордианцы часто изображают город как место, лишённое понятий о культуре, в котором не было необходимых условий для воспитания гения, и говорят о Шекспире как о невежественном и неграмотном человеке[5][6][7][8][9].

 

Джон Шекспир, отец Уильяма Шекспира, был перчаточником и одним из членов управляющего городом совета. Он был женат на Мэри Арден, дочери местного джентри. Под свадебным договором оба поставили крестик, а других вариантов их подписей не сохранилось[10]. Этот факт часто используется как доказательство того, что Шекспир воспитывался в неграмотной семье. Также нет доказательств грамотности двух дочерей Шекспира, за исключением двух подписей Сюзанны, которые, однако, многие исследователи называют скорее «рисованными», чем написанными уверенной рукой. Другая дочь Уильяма Шекспира, Джудит, ставила на официальных документах крестик[11].

 

Нестратфордианцы считают, что окружение Шекспира несовместимо с содержанием его произведений, так как автор демонстрирует в них своё глубокое знакомство с политикой и культурой как Англии, так и зарубежных стран, а также с аристократическими видами спорта: охотой, соколиной охотой, теннисом и игрой в боулз[12][2]. Некоторые считают, что в его произведениях высказывается презрение к необразованным простолюдинам, и он изображает их комично, делая объектом насмешек[13].

 

Образование и грамотность[править | править исходный текст]

 

 

Известные сейчас автографы Шекспира из Стратфорда

Нестратфордианцы часто пользуются в качестве аргумента тем фактом, что не найдено документов, подтверждающих получение Шекспиром образования. Бесплатная новая королевская школа в Стратфорде, основанная в 1553 году, находилась примерно в 0,8 километра от дома, где вырос Шекспир[14]. В английских школах грамоты того времени учили по латинским текстам, точно установленным королевским указом, и ученики безвозмездно получали серьёзное образование в области латинской грамматики, антиковедения и риторики[15][16][17][18]. Завуч школы Томас Дженкинс, а также и учителя были выпускниками Оксфорда[19][20][21]. Списки учеников школы за данный период не сохранились, кроме того, никто не сообщал, что являлся учителем или одноклассником Шекспира. Это отсутствие документальных свидетельств воспринимается многими нестратфордианцами как признак неграмотности Шекспира[22].

 

Нестратфордианцы также задают вопрос, как Шекспир, не получивший приличного образования и не воспитанный в культурной семье, мог приобрести такой обширный словарный запас. Авторский словарный запас его пьес, по разным подсчётам, составляет от 17 500 до 29 000 слов[23]. Не сохранилось подписей Шекспира на его рукописях. Все шесть сохранившихся подписей Шекспира находятся на официальных документах[24]. Нестратфордианцы называют эти подписи «каракулями» и интерпретируют как ещё одно доказательство неграмотности или малообразованности Шекспира[25].

 

Имя[править | править исходный текст]

Book cover with Shakespeare’s name spelled Shake hyphen speare.

 

На титульном листе quarto 1609 года фамилия Шекспира написана через дефис

Сохранившиеся подписи Шекспира и титульные листы изданий его работ по-разному воспроизводят его фамилию. Его фамилия фигурирует в различных вариациях как на литературных, так и на официальных документах, особенно различаются рукописные варианты[26]. Этот факт часто используется в качестве доказательства того, что Шекспир не тот человек, который создал приписываемые ему произведения, и его имя было использовано как псевдоним истинным автором[27].

 

Имеется ряд случаев передачи фамилии Шекспира через дефис: «Shake-speare» или «Shak-spear» (букв. «Потрясатель копьём»). Большинство нестратфордианцев используют этот факт как доказательство использования псевдонима[28], утверждая, что такой способ записи часто использовался для создания описательного образа вымышленных театральных персонажей, а также литературных псевдонимов[29].

 

Причины, по которым истинный автор использовал псевдоним, чаще всего варьируются в зависимости от социального положения предполагаемого автора. Аристократы, такие как Оксфорд и Дерби, использовали псевдоним, чтобы защитить себя от позора, так как в ту эпоху подобное занятие не считалось достойным придворного[30][31][32]. Если предполагаемый автор не принадлежал к высшей знати, то предполагается, что он использовал псевдоним, чтобы избежать преследований со стороны властей: Бэкон за пропаганду республиканской формы правления[33], а Марло, чтобы не выдать себя после смерти, инсценированной для спасения от тюремного заключения или казни[34].

 

Отсутствие документальных свидетельств[править | править исходный текст]

Extract from a book.

 

Стихотворение Бена Джонсона On Poet-Ape («Поэту-обезьяне») из собрания работ 1616 года; некоторые нестратфордианцы считают его обращением к Шекспиру

Нестратфордианцы говорят, что никакие документы явно не подтверждают то, что Шекспир был писателем[35], и, напротив, доказывают, что он сделал карьеру бизнесмена и инвестора недвижимости; любая известность, которую он, возможно, имел в театральном мире Лондона (для скрытия реального автора), связана с тем, что он владел театральными акциями. Они также считают, что все свидетельства литературной карьеры были сфальсифицированы, чтобы оградить личность истинного автора пьес[36].

 

Все альтернативные теории авторства опровергают очевидные отсылки Елизаветы I и Якова I к Шекспиру как к драматургу; вместо этого ищутся неточности и зашифровки. Они идентифицируют его с литературным вором «Поэтом-обезьяной» (из одноимённого стихотворения Бена Джонсона) и глупым «любовником поэзии» Гуллио (из университетской пьесы «Возвращение на Парнас», поставлена около 1601 года). Такие персонажи будто бы намекают, что театральный мир Лондона знал, что за лицом Шекспира скрывается другой автор. Соответственно, похвалы писателю «Шекспиру», подобные тем, которые можно найти в Первом фолио, объясняются как отсылки к реальному автору, а не к человеку из Стратфорда[37].

 

Обстоятельства смерти Шекспира[править | править исходный текст]

Шекспир умер 23 апреля 1616 года в Стратфорде, оставив завещание, распределяющее его достаточно большое имущество. Завещание Шекспира из Стратфорда — объёмный и подробный документ, однако в нём не упоминается ни о каких книгах, бумагах, поэмах, пьесах. На момент смерти Шекспира 18 его пьес оставались неопубликованными, тем не менее, о них тоже ничего не сказано в завещании[38]. Единственная отсылка к театру — завещание денег коллегам-актёрам с тем, чтобы они могли купить траурные кольца; но внесён этот пункт был уже после подписания завещания, что бросает тень на подлинность данного момента[39].

 

Изображение памятника Шекспиру, созданное в 1656 году, его современный вид и изображение 1748 года, созданное до его реставрации

Нет сведений о публичном трауре по Шекспиру, также не было опубликовано никаких стихов на его смерть в течение 7 лет после неё — до появления подобного восхваления на развороте Первого фолио[40].

 

Оксфордианцы считают, что фраза «наш бессмертный поэт» (англ. our ever-living Poet) (эпитет, которым обычно восхваляли умершего поэта, подразумевая, что своим творчеством он принёс себе бессмертие) из посвящения к сонетам Шекспира, опубликованным в 1609 году, означает, что истинный автор к тому времени уже умер. Оксфорд умер в 1604 году, пятью годами раньше[41][42].

 

Надгробный памятник Шекспиру в Стратфорде представляет собой бюст с пером в руке, к которому прилагаются несколько эпитафий с восхвалением его поэтических способностей. Самое раннее печатное изображение надгробия, опубликованное Уильямом Дагдейлом в 1656 году в книге «Древности Уоркшира», отличается от его современного вида. Некоторые исследователи авторского вопроса утверждают, что ранее мужчина сжимал в руках мешок зерна или шерсти, который на перо был изменён позднее, чтобы скрыть личность истинного автора[43][44]. Попытавшись положить конец спекуляциям на данную тему, в 1924 году M. Шпильман опубликовал изображение монумента, сделанное до реставрации 1748 года, на котором он очень похож на сегодняшний[45]. Публикация изображения не произвела желаемого эффекта, и в 2005 году оксфордианец Ричард Кеннеди предположил, что монумент был воздвигнут в честь Джона Шекспира, отца Уильяма, который, по преданию, успешно торговал.

 

Аргументы за авторство Шекспира[править | править исходный текст]

Почти все члены академического научного сообщества уверены, что автор пьес «Шекспир» — тот же человек, что и Уильям Шекспир, который родился в Стратфорде в 1564 году и умер в 1616 году. Он стал актёром и акционером труппы «Слуги лорда-камергера» (позднее «Слуги короля»), которая владела театром «Глобус» и эксклюзивными правами на постановку пьес Шекспира с 1594 по 1642 год[47]. После 1596 года Шекспир также мог считаться почётным «джентльменом»; тогда его отцу было разрешено иметь герб[48].

 

Шекспироведы не видят причин считать, что имя «Шекспир» — это псевдоним — или же что актёр был прикрытием для реального автора: записи современников называют Шекспира писателем, а драматурги-современники Шекспира — Марло, Джонсон, Джон Донн и другие — были не менее, а то и более скромного происхождения (отец Шекспира из Стратфорда был богат и входил в городское правление); современники не сомневаются в том, что Шекспир — подлинный автор пьес. Действительно, информация о жизни Шекспира весьма отрывочна, но объём сохранившихся сведений о драматургах-современниках Шекспира также невелик и для многих авторов гораздо более скуден. Для Джонсона, Марло и Джона Марстона находится больше документированной информации, но причиной этого служит их образование, частые контакты с судом и трения с законом[49][50].

 

Приписывая пьесы поэту и драматургу Уильяму Шекспиру, литературоведы используют ту же методологию, что и для других писателей его времени: исторические записи и изучение стиля[51][52][53]; они считают, что аргумент нестратфордианцев «нет доказательств авторства Шекспира» является примером ошибочной логики, так называемым argumentum ex silentio, аргументом, выведенным из умолчания, — отсутствие доказательств является доказательством отсутствия[54]. Они критикуют методы представителей других теорий авторства как ненадёжные и ненаучные, заявляя, что их субъективность объясняет, почему в качестве «истинного» автора предлагаются ещё 80 кандидатов[55][56][57][58]. Они считают идею, что в работах Шекспира отражена его автобиография, культурным анахронизмом: такая практика получила распространение в XIX веке, но в эпоху Елизаветы она ещё не существовала[59][60][61][62]. Даже в XIX веке, начиная по крайней мере с Хэзлитта и Китса, критики часто отмечали, что гений Шекспира в его способности создавать героев, которые говорят и действуют из законов их драматической природы, что делает попытки узнать что-либо об авторе из его пьес гораздо более проблематичным[63][64].

 

Исторические свидетельства[править | править исходный текст]

 

 

Почётный титул Шекспира «Мастер» (англ. Master) представлен в виде «Mr.»; титульная страница «Обесчещенной Лукреции» (1616)

Исторические документы однозначно указывают на Шекспира как на автора канона пьес[65]. Кроме имени на титульных страницах изданий пьес и поэм (по крайней мере 23 раза при жизни) он упоминался как известный писатель[66]. Некоторые современники подтверждают единство личностей драматурга и актёра[67], также есть явное документальное доказательство того, что актёр был уроженцем Стратфорда[68].

 

В 1598 году Фрэнсис Мерес назвал Шекспира драматургом и поэтом в своей книге «Palladis Tamia»; он говорит о Шекспире как об одном из авторов, которые «сильно обогатили английский язык»[69][70]. Он называет 12 пьес, написанных Шекспиром, четыре из которых не были опубликованы in quarto: «Два веронца», «Комедия ошибок», «Бесплодные усилия любви» и «Король Иоанн»; также он приписывает Шекспиру несколько пьес, опубликованных анонимно до 1598 года, а именно пьесы «Тит Андроник», «Ромео и Джульетта» и «Генрих IV, часть 1». За 11 лет до публикации сонетов Шекспира он пишет о некоторых его сонетах, хранящихся в частных коллекциях его друзей[71][69].

 

Отец Шекспира получил право на герб в 1596 году, что в 1602 году было оспорено Ральфом Бруком, назвавшим в своей жалобе Шекспира «актёром»

В соответствии с жёсткой социальной иерархией елизаветинской Англии, Уильям Шекспир получил право использовать почётный титул «джентльмен» после того, как в 1596 году его отец получил право на герб. Этот почётный титул в обращении выражался обращением «Мастер» или аббревиатурой «Mr.» или «M.» перед именем[48]. Титул присутствует во многих отсылках современников к Шекспиру, включая официальные, а также связанные с литературной деятельностью документы, что идентифицирует Уильяма Шекспира из Стратфорда с автором пьес[72]. Примеры из жизни Шекспира включают две записи в книге авторских прав, одна из них датирована 23 августа 1600 года и внесена Эндрю Вайсом и Уильямом Эспли: «Вступление их копий в руки инспекторов. Две книги. Одна называется Много шума из ничего. Другая — вторая часть истории короля Генриха IV с юморическим сэром Джоном Фальстафом: Написано мр. Шекспиром. xij d» (англ. Entred for their copies vnder the handes of the wardens. Twoo bookes. the one called: Muche a Doo about nothinge. Thother the second parte of the history of kinge henry the iiijth with the humors of Sr John ffalstaff: Wrytten by mr Shakespere. xij d)[73][74].

 

Социальный статус Шекспира также последовательно упоминается современниками в эпиграммах: Джона Дэвиса в «Плети глупости» (1611 год): «To our English Terence, Mr. Will. Shake-speare» (рус. Нашему английскому Теренцию, Мр. Уилл Шекспиру)[75]; Томаса Фримана из «Runne and A Great Caste» (1614 год) — «To Master W: Shakespeare»[76][77]. Также он упоминается с титулом у историка Джона Стоу в его списке «Our moderne and present excellent Poets» (рус. Наши современные и нынешние замечательные поэты) из его «Анналов», изданных посмертно (1615 год), где сказано: «M. Willi. Shake-speare gentleman»[78].

 

После смерти Шекспира он как «джентльмен» был однозначно обозначен Беном Джонсоном в заголовке его хвалебной речи к поэту — «To the Memory of My Beloved the Author, Mr. William Shakespeare and What He Hath Left Us» (рус. «Памяти моего любимого автора, мр. Уильяма Шекспира, и о том, что он оставил нам»), опубликованной в Первом фолио (1623)[79]. Другие поэты также обозначали Шекспира как джентльмена в своих панегириках, также опубликованных в Первом фолио: «Upon the Lines and Life of the Famous Scenic Poet, Master William Shakespeare» (рус. «На стихи и жизнь знаменитого сценического поэта, мастера Уильяма Шекспира») Хью Холланда и «To the Memory of the Deceased Author, Master W. Shakespeare» (рус. «Памяти покойного автора, мастера У. Шекспира») Леонарда Диггза[80].

 

Юридические обоснования[править | править исходный текст]

Письменные свидетельства современников Шекспира, а также серьёзные косвенные доказательства личных отношений с людьми, которым приходилось бы общаться с ним как с актёром и драматургом, говорят о том, что автором пьес является он.

 

Уильям Кемден защищал право Шекспира на герб, приводя его в списке величайших поэтов того времени

Историк и антиквар Джордж Бак был назначен заместителем мастера празднеств в 1603 году и мастером празднеств в 1610 году (занимал должность до 1622 года). Он должен был контролировать цензуру пьес для публичных театров, организовывать театральные представления при дворе и (после 1606 года) давать разрешения на публикацию пьес. На титульном листе пьесы «George a Greene, the Pinner of Wakefield» (1599 год) Бак отметил, что консультировался с Шекспиром по вопросу об её авторстве. Бак обычно дотошно устанавливал авторство пьес[81]; и в 1607 году он лично выдал лицензию на публикацию «Короля Лира» как написанного «Мастером Уильямом Шекспиром»[82][83].

 

В 1602 году Ральф Брук, йоркский герольд, обвинил сэра Уильяма Дезика, герольдмейстера ордена Повязки, в присвоении статуса джентри 23 недостойным[84]. Одним из них был отец Шекспира, который добивался герба ещё 34 года назад, но только в 1596 году получил его вместе со своим сыном[85]. Брук прилагает эскиз герба Шекспиров, подписанный: «Шекспир — актёр; составлено герольдмейстером ордена Подвязки»[86][87]. Правильность выдачи гербов отстояли Детик и герольдмейстер Кларенсью Уильям Кемден — выдающийся антиквар того времени[88]. В его сочинении Remaines Concerning Britaine — опубликованном в 1605 году, но законченном двумя годами ранее (до того, как в 1604 году умер граф Оксфорд), — Кемден называет Шекспира одним из «наиболее содержательных писателей поколения нашего времени, которым последующие поколения смогут справедливо восхищаться»[89].

 

Признание другими актёрами, драматургами и писателями[править | править исходный текст]

 

 

Две версии титульной страницы Страстного пилигрима (3-е издание, 1612 год)

Актёры Джон Хемингс и Генри Конделл знали Шекспира и работали с ним более 20 лет. В Первом фолио 1623 года они написали, что издают его, «только чтобы сохранить память о нашем достойном друге и коллеге при жизни, каким был наш Шекспир, скромным предложением его пьес» (англ. onely to keepe the memory of so worthy a Friend, & Fellow aliue, as was our Shakespeare, by humble offer of his playes). Драматург и поэт Бен Джонсон знал Шекспира по меньшей мере с 1598 года; когда «Слуги лорда Чемберлена» ставили пьесу Джонсона «Всяк в своём настроении» в театре «Занавес», Шекспир входил в труппу. Шотландский поэт Уильям Драммонд записал высказывания Джонсона: последний критиковал Шекспира, считая, что тому недостаёт «художественности», а также за то, что в «Зимней сказке» тот ошибочно поместил Богемию рядом с берегом[90]. В 1641 году, через четыре года после смерти Джонсона, были опубликованы частные записи о его жизни. В комментарии, предназначенном для потомков (Timber or Discoveries), он критикует Шекспира за его подход к драматургии, но восхищается им как человеком: «Он был действительно честен, имел открытую и свободную натуру, обладал превосходной фантазией, смелыми взглядами и мягкостью речи, в которой он растекался с такой лёгкостью, что порой его просто необходимо было остановить»[91].

 

Дополняя Джонсона, о Шекспире пишут другие драматурги, некоторые из которых продавали пьесы компании Шекспира. В двух из трёх «Парнасских пьес», созданных в колледже Святого Иоанна Кембриджского университета в начале XVII века, Шекспир упоминается в качестве актёра, поэта и драматурга, не получившего университетского образования. В «Первой части возвращения с Парнаса» два отдельных персонажа ссылаются на него как на «сладкоголосого мр. Шекспира»; во «Второй части возвращения с Парнаса» (1606), пьесе анонимного драматурга, актёр Кемп говорит актёру Бербиджу: «немногие из университетских умов хорошо пишут пьесы… А вот наш приятель Шекспир показал им всем, как надобно писать»[92][93].

 

В «Страстном пилигриме», который был опубликован Уильямом Джаггардом в 1612 году под именем Шекспира на заглавной странице, было добавлено девять стихотворений, написанных выдающимся английским поэтом и драматургом Томасом Хейвудом. В своей книге «В защиту актёров» (1612) Хейвуд протестовал против данных действий, добавив, что и сам автор «оскорблён тем, как бесстыдно мистер Джаггард без его ведома распорядился его именем». Хейвуд уверенно говорит, что сам автор не знал ничего об обмане; Джаггард заменил титульные листы на новые, без указания имени Шекспира, хотя Хейвуд не говорил конкретно, что «обиженный автор» именно Шекспир[94][95]. В другом месте, в стихотворении «Иерархия блаженных ангелов» (1634 год), Хейвуд с нежностью перечисляет прозвища драматургов, знакомых ему. Среди них он выделяет Шескпира, говоря о нём как об одном из лучших поэтов его времени[96][97].

 

Драматург Джон Уэбстер в посвящении к «Белому дьяволу» (1612 год) пишет: «Я всегда придерживался доброго мнения о лучших произведениях других авторов, особенно о полнозвучном и высоком стиле Чапмена, … и, наконец (без всякого дурного умысла упоминая их последними), об исключительно удачливой и плодотворной деятельности М. Шекспира, Деккера и Хейвуда». Аббревиатура «М.» обозначает «мастер», форма обращения, указывающая на Уильяма Шекспира из Стратфорда, который носил титул джентльмена[98].

 

В стихотворном письме к Бену Джонсону, датируемом 1608 годом, Фрэнсис Бомонт намекает на нескольких драматургов, в том числе и на Шекспира[99][100][101].

 

Смерть Шекспира[править | править исходный текст]

Commemorative plaque.

 

Посвящения с памятника Шекспиру

К памятнику Шекспиру, воздвигнутому в Стратфорде до 1623 года, прилагается табличка с посвящением, идентифицирующим Шекспира с писателем. Первые две латинские строки переводятся так: «В суждениях Пилоссец, в гениальности Сократ, в искусстве Марон. Земля покрывает его, народ плачет о нём, Олимп имеет его» — в надписи содержатся отсылки к Нестору, Сократу, Вергилию и горе Олимп. Памятник не только упоминался в Первом фолио, но и в других записях начала XVII века был идентифицирован как памятник Шекспиру; в них приводилась и надпись[102][103]. Уильям Дагдейл описал памятник в книге «Древности Уоркшира» (1656 год), но его гравюра была сделана с эскиза 1634 года и, как и другие изображения памятников его руки, аккуратностью не отличается[104].

 

В завещании, составленном 25 марта 1616 года, Шекспир оставляет «моим товарищам Джону Хемингсу, Ричарду Бёрбеджу и Генри Конделлу 26 шиллингов 8 пенсов каждому для покупки [траурных] колец». Многочисленные записи из государственных архивов, включая королевский патент от 19 мая 1603 года, по которому были основаны «Слуги короля», устанавливают, что Филлипс, Хемингс, Бёрбедж и Конделл были Шекспиру товарищами-актёрами по «Слугам короля»; два последних после правили собрание его пьес. Нестратфордианцы сомневаются в подлинности данных строчек, которые были вписаны отдельно, и считают, что они были внесены с целью скрыть истинную личность автора произведений. Тем не менее, завещание было подтверждено в Лондоне Прерогативным судом архиепископа Кентерберийского (Джордж Эббот) 22 июня 1616 года, и в судебный реестр был перенесён список завещанного имущества без изменений[105].

 

Джон Тейлор — первый поэт, отметивший в печати смерть Шекспира и Френсиса Бомонта в своём произведении 1620 года «Похвала конопляному семени»[106]. Оба умерли четырьмя годами ранее, дни их смерти отстоят друг от друга менее чем на два месяца. Бен Джонсон написал короткое стихотворение «Читателю», сопровождающее портрет работы Друшаута к Первому фолио; в нём изображение было оценено как неплохо передающее внешность Шекспира. Среди вводных стихотворений присутствовал панегирик Джонсона «Памяти моего любимого автора, мр. Уильяма Шекспира, и о том, что он оставил нам», в котором Шекспир назван драматургом, поэтом и актёром; там сказано:

 

О дивный лебедь Эйвона! Как впредь

Тебя в привычных водах нам узреть,

Твои прилёты к Темзы берегам?

Элизу с Джеймсом так пленял ты там![107]

Здесь Джонсон связывает автора с рекой Стратфорда, Эйвоном, и подтверждает его появления при дворе Елизаветы I и Якова I[108].

 

Леонард Диггз написал стихотворение «Памяти покойного автора мастера У. Шекспира», опубликованное в фолио; в нём автор ссылается на «Тот памятник, что в Стратфорде стоит». Выросший в 1590-х годах в четырёх милях от Стратфорда-на-Эйвоне, Диггз был пасынком друга Шекспира, Томаса Рассела, которого Шекспир в своём завещании назначил исполнителем его воли[109]. Уильям Басс где-то между 1616 и 1623 годами написал сонет «О мр. У. Шекспире», в котором было сказано, что Шекспир должен быть погребён в Вестминстерском аббатстве рядом с Чосером, Бомонтом и Спенсером. Это стихотворение широко распространилось в рукописных вариантах, и до наших дней дошло больше двух десятков современных созданию копий; некоторые из них имеют более полный вариант заголовка «О мр. Уильяме Шекспире, он умер в апреле 1616 года», который однозначно указывает, что речь идёт об авторе из Стратфорда[110][111].

 

Доказательства авторства Шекспира из его работ[править | править исходный текст]

Работы, приписываемые Шекспиру, являются наиболее изученными светскими литературными произведениями в истории[112][113]. Комментарии современников и исследования текстов подтверждают, что произведения написаны кем-то, имевшим то же образование, окружение и продолжительность жизни, как и Уильям Шекспир[114][115].

 

Грамматическая школа короля Эдуарда VI в Стратфорде-на-Эйвоне

Современники Шекспира не оставили записей, в которых бы отзывались о нём как об образованном писателе или учёном. Наоборот, Бен Джонсон и Фрэнсис Бомонт ссылались на отсутствие у него классического образования[116][117]. Если эти пьесы написал драматург, обучавшийся в университете, то труднообъяснимыми становятся многие промахи на античную тему в его работах. Он не просто ошибочно передаёт многие классические имена; также он анахроничен — в «Троиле и Крессиде» греки и троянцы цитируют Платона и Аристотеля за тысячу лет до их рождения[118]. Виллински предполагает, что большая часть античных аллюзий Шекспира была взята из «Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae» (рус. Словарь латыни и английского языка) Томаса Купера (1565 год), поскольку некоторые ошибки из этой книги повторяются в пьесах Шекспира[119]; вдобавок, её экземпляр был подарен Стратфордской грамматической школе Джоном Бретчгёрдлом для «общего использования учениками»[120]. Поздние критики, такие как Сэмюэл Джонсон, отмечали, что гений Шекспира — не в его эрудиции, а в «зоркости наблюдений и точности различий, которые книги и наставления не могут даровать; отсюда почти всё его исходное и собственное превосходство»[121]. Даже факт большого количества книг, прочитанных Шекспиром, скорее всего, преувеличен позднейшими критиками, и он скорее мог получать знания из бесед[122].

 

Пьесы Шекспира отличаются от произведений «университетских умов» тем, что в них отсутствует показное проявление мастерства писателя в латыни или классических принципах драмы, за исключением пьес, написанных в соавторстве, — серии о Генрихе VI и «Тита Андроника». Взамен его классические аллюзии опираются на программу елизаветинских грамматических школ. Программа начиналась с латинской грамматики «Rudimenta Grammatices» Уильяма Лили и доходила до Цезаря, Ливия, Вергилия, Горация, Овидия, Плавта, Теренция и Сенеки — все эти авторы цитируются в шекспировском каноне. В практически уникальных для своего времени пьесах Шекспира содержится множество фраз из гимназических текстов и карикатур на школьных учителей. В нескольких пьесах содержатся отсылки к «Грамматике» Лили. В работах Шекспира есть отсылки не только к грамматической, но и к начальной школе, где дети от 5 до 7 лет учились читать, что было необходимо для поступления в грамматическую школу[123].

 

Титульная страница quarto 1634 года «Двух знатных родичей», написанных Джоном Флетчером и Шекспиром

Начиная с 1987 года Уорд Эллиотт, симпатизировавший оксфордианской теории, и Роберт Дж. Валенца руководили постоянными стилометрическими исследованиями, в которых компьютерные программы использовались для сравнения стилистических особенностей работ Шекспира с работами 37 авторов, предлагавшихся на роль истинного создателя канона. Работы по этому исследованию, известному как «Claremont Shakespeare Clinic», последний раз велись весной 2010 года[124]. Испытания установили, что работы Шекспира написал, скорее всего, один человек, а не группа, и что он использовал меньше относительных предложений и больше дефисов, женских окончаний и переноса предложений, чем большинство писателей, с которыми он сравнивался. В результате установлено, что ни одна из работ остальных протестированных авторов не могла быть написана Шекспиром и что ни одна из работ канона не могла быть написана одним из них, что устраняет все предположения о том, что авторы, чьи работы сохранились (включая Оксфорда, Бэкона и Марло), создали приписываемые Шекспиру произведения[125].

 

Стиль Шекспира со временем изменялся, следуя за изменениями в литературных течениях. Его поздние пьесы, такие как «Зимняя сказка», «Буря» и «Генрих VIII», написаны в стиле, похожем на стиль других драматургов времени Якова I и отличающемся от его пьес елизаветинской эпохи[126]. Когда же в 1609 году «Слуги короля» начали использовать для постановок театр в Блэкфриарсе, пьесы Шекспира стали писаться для меньшей сцены с большим использованием музыки и танцев и более равномерным разделением пьес на акты — чтобы позволить подрезать свечи, использовавшиеся для освещения сцены[127].

 

Ответы на аргументы антистратфордианцев[править | править исходный текст]

Ряд стратфордианцев считает, что один творческий автограф Шекспира всё же известен: возможно, той же рукой, что и подписи, написана часть запрещённой цензурой пьесы «Сэр Томас Мор» (это не просто копия, а черновик с авторской правкой; эту рукопись, однако, трудно однозначно сличить с известными шестью подписями, в которых слишком мало букв). Сторонники традиционной точки зрения также обращают внимание на маловероятность того, чтобы профессиональный актёр, постоянно разучивавший большое число ролей, и пайщик самого популярного лондонского театра был бы неграмотен[128][129].

 

Орфография имён собственных в то время далеко не была урегулирована. Ряд современников называет Shakespeare именно Шекспира из Стратфорда. Современники Шекспира Бен Джонсон и Кристофер Марло подписывали свои пьесы тоже не совсем так, как их фамилии значились в документах о рождении (Jonson, а не Johnson, Marlowe, а не Marlow; единственная сохранившаяся подпись Марло выглядит как Marley); фамилии каждого из них также имели и ряд других вариантов написания, так что в этом отношении Шекспир ничем от них не отличается[128]. Фактически ни одного другого примера дефисного псевдонима елизаветинского времени не известно, в то время как настоящие фамилии через дефис тогда всё же неоднократно писались.

 

4. Франческо Петрарка как личность гуманиста.

Для большинства читателей Петрарка - прежде всего певец Лауры, прекрасной дамы, которую он встретил 23-летним юношей и с первого взгляда страстно полюбил. Это чувство, пронесенное им через долгие годы, дало миру цикл прекрасных сонетов. Однако в "Послании к потомкам" (описание собственной жизни, доведенное до 1351 г.) поэт лишь вскользь упомянул о десятилетиями вдохновлявшей его музе, зато во всех подробностях рассказал о своем венчании лавровым венком в Риме в 1341 г (до того времени ни один стихотворец не удостаивался таких почестей). Это дало повод другому великому писателю эпохи Возрождения Джованни Боккаччо предположить: "имя Лаура употреблено им аллегорически вместо названия лаврового венка, которого он впоследствии добился". Между тем, по мнению автора статьи, освещающей эти вопросы, доктора филологических наук Руфа Хлодовского, возлюбленная Петрарки - реальное историческое лицо, беспримерная любовь к которой заставила его по-новому взглянуть на окружающую жизнь, открыть красоту, гармонию в искусстве и природе.

Нурлизиган Мингалеева обращается к философскому аспекту творчества гуманиста, в частности, к его рассуждениям о добродетели. Основываясь на христианской модели этого понятия, она, тем не менее, дает ему несколько иное толкование - делает акцент на моральной активности человека, опираясь на своеобразное восприятие Бога, более милосердного, нежели справедливого. В итоге Петрарка приходит к воспеванию некой "средней" добродетели (снижая идеалы христианской святости и повышая античную доблесть), в рамках общей религиозной ориентации приобретающей светскую направленность.

О периоде творчества поэта, связанном с пребыванием в купленном им доме в местечке Воклюз, недалеко от французского города Авиньон (1337 - 1353 гг.), рассказывает доктор исторических наук Нина Ревякина. В этом "сладчайшем заальпийском уединении", по признанию самого гения Ренессанса, были написаны (либо начаты, либо задуманы) почти все его сочинения. Здесь, в гармонии с природой, вдали от развращающего влияния городов, ощущая свободу, независимость, спокойствие, он показал на собственном опыте необходимость благоприятных условий для занятий творчеством.







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.227.249.234 (0.026 с.)