Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Методична розробка практичного заняття № 9↑ Стр 1 из 4Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Предмет: Українська мова (за професійним спрямуванням). Тема: Спеціальна термінологія і професіоналізми (відповідно до напряму підготовки). Тип заняття: практичне. Тривалість заняття: 2 години. Місце проведення: аудиторія. І. Актуальність теми: Опанувати мову на рівні фахового спілкування. Розширити лексичний і термінологічний запас з метою подальшого використання в процесі навчання і майбутньої професійної діяльності. Тому що, мова — це скарбниця духовних надбань нації, досвіду співжиття, праці й творчості багатьох поколінь. У її глибинах — філософський розум, витончений естетичний смак, поетичність, сила надзвичайної чутливості до найтонших переливів людських почуттів і явищ природи. Разом із тим мова — це і своєрідний оберіг звичаїв і традицій, запорука інтелектуального зростання. Належачи до так званих вторинних систем, мова існує не автономно, а в людському суспільстві, похідною від якого є. Існує вона як різноманітні акти мовлення, що повторюються усно та фіксуються письмово. І є основною формою національної культури й насамперед першоосновою літератури. Сучасна освічена людини має знати не лише мовні норми, а й бути активним учасником суспільного життя, тому що політична та суспільно-економічна сфери впливають на розвиток і розгортання мовної політики в країні. ІІ. Навчальні цілі заняття: 1. Розширити знання студентів про терміни і термінологію; загальнонаукові терміни, професіоналізми, фразеологічні одиниці, кліше (&- ІІ); 2. Ознайомити студентів із функціями та структурно - граматичними особливостями слів-термінів; правилами вживання термінів, фразеологічних одиниць (&- ІІ);
3. Забезпечити оволодіння фразеологічними нормами сучасного ділового мовлення (&- ІІ); 4. Розвивати вміння визначати стилі мовлення та виділяти засоби створення емоційно-експресивної виразності, вміння правильно й комунікативно доцільно висловлювати власні думки (&- ІІІ). ІІІ. Цілі розвитку особистості: 1. Виховувати в студентів почуття відповідальності за гармонійний розвиток рідної мови; повагу до культурних надбань рідного народу. Студенти повинні знати: 1. Правила вживання термінів, правила правопису слів-термінів та слів іншомовного походження, фразеологізмів (&- ІІІ). 2. Джерела поповнення лексики сучасної української літературної мови (&- ІІ). 3. Причини недостатнього рівня культури мовлення та способи її підвищення (&- ІІІ).
Студенти повинні вміти: 1. Користуватися термінологічними словниками та словниками іншомовних слів (&- ІІІ). 2. Використовувати терміни і фразеологічні одиниці у професійному мовленні (&- ІІІ). 3. Працювати з додатковою навчальною літературою (&- ІІІ).
ІV. Міждисциплінарна інтеграція.
V. План та організаційна структура заняття
Рекомендована література 1. Козаченко Г.В. Українська мова за професійним спрямуванням. К.: Медицина, 2013.- 334с. 2. Шевчук С. В. Українське ділове мовлення: Підручник. – К. Літера ЛТД, 2013.- С.270 3. Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо. – К.: Либідь, 2010. – 254 с. 4. Глущик С. В., Дияк О. В., Шевчук С. В. Сучасні ділові папери. – К.: А.С.К., 2010. – 173 с. 5. Головач А. С. Зразки оформлення документів: Для підприємств і громадян. – Донецьк: Сталкер, 2007. – 352 с. 6. Ділове мовлення: Методичні рекомендації й зразки ділових паперів / Уклад.: 7. Іванова І. В. Основні вимоги до оформлення документів: Текст лекції. – К.: Київ. торг.–екон. Ін-т, 2013. – 83 с. 8. Коваль А. П. Культура ділового мовлення. – К.: Вища школа, 2014. – 223 с. 9. Козачук Г. О. Українська мова: Практикум. – К.: Вища школа, 2011. – 397 с. 10. Козачук Г. О., Шкуратян Н. Г. Практичний курс української мови. – К.: Вища школа, 2013. – 367 с. 11. Кочан І. М., Токарська А. С. Культура рідної мови. – Л.: Світ, 1996. – 232 с. 12. Культура української мови: Довідник / За ред. В. М. Русанівського. – К.: Либідь, 2010. – 304 с. 13. Лобода В. В., Скуратівський Л. В. Українська мова в таблицях: Довідник. – К.: Вища школа, 2013. – 239 с. 14. Любинець Л. П. Ділові папери. – К.: Радянська школа, 2011. – 78 с. 15. Марахова А. Ф. Мова сучасних ділових документів. – К.: Наукова думка, 2014. – 140 с. 16. Молдаванов М. І., Сидорова Г. М. Сучасний діловий документ: Зразки найважливіших документів українською мовою. – К.: Техніка, 2012. – 399 с. 17. Пентилюк М. І. Культура мови і стилістика. – К.: Вежа, 2012. – 240 с. 18. Пономарів О. Д. Стилістика сучасної української мови. – К.: Либідь,2012. – 248 с. 19. Російсько-український словник ділової мови / Уклад.: О. Мокровольський, О. Шокало. – 3-тє вид., випр. й доп. – К.: Редакція журналу “Український світ”, 2012. – 302 с. 20. Український правопис / АН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні, Ін-т української мови. – 4-те вид., випр. й доп. – К.: Наукова думка, 2013. – 240 с. 21. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів / Уклад.: С. П. Бибик, І. Л. Михно, Л. О. Пустовіт, Г. М. Сюта. – К.: Довіра: УНВЦ “Рідна мова”, 2007. – 399 с. 22. Шевчук С. В. Українське ділове мовлення. – К.: Вища школа, 2009. – 270 с. ДОДАТОК № 1 Актуалізація опорних знань студентів (фронтальне опитування). 1. Що слугує джерелом збагачення української мови? 2. Чому ряд іншомовних слів типу вишня, м 'ята сприймаються як українські? 3. З яких мов найбільше запозичені терміни науки, культури, мистецтва? 4. Про що свідчать іншомовні запозичення в українській мові? 5. Що вивчає фразеологія?
ДОДАТОК № 2
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-22; просмотров: 235; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.82.108 (0.006 с.) |