Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Причастие прошедшего времени (The Past Participle, Participle II)
Причастие прошедшего времени правильных глаголов образуется путем прибавления окончания - ed к инфинитиву глагола без частицы to. Читается это окончание так же, как окончание - ed прошедшего неопределенного времени правильных глаголов. to finish заканчивать - finish ed законченный На русский язык причастие прошедшего времени обычно переводится страдательным причастием совершенного или несовершенного вида. Перфектное причастие (The Perfect Participle) to say говорить - having said сказав Функции причастий в предложении 1. Именной части сказуемого 2. Определения 3. Обстоятельства ГЕРУНДИЙ (THE GERUND) Герундий - это неличная форма глагола, обладающая признаками как глагола, так и существительного. Подобной формы в русском языке не существует. Формы герундия
На русский язык герундий переводится существительным, неопределенной формой глагола, деепричастием, глаголом в личной форме или придаточным предложением. В предложении герундий имеет следующие функции: 1. Подлежащего; 2. Именной части сказуемого; 3. Дополнения (прямого, предложного); 4. Определения; 5. Обстоятельства. После некоторых глаголов с предлогами и наречиями, а также после некоторых словосочетаний с предлогами употребляется только герундий. К ним относятся:
После составных предлогов because of, on account of, thanks to, due to, owing to, instead of, in spite of, for the purpose of, with a view of, of (no) use употребляется только герундий. Герундий и причастие настоящего времени Сходство герундия и причастия настоящего времени состоит в том, что они образуются одинаково, т. е. путем прибавления к основе инфинитива окончания - ing, и имеют признаки глагола. Герундий и причастие настоящего времени могут определяться наречием и употребляются в предложении в функции обстоятельства. Вне контекста бывает трудно определить, чем является неличная форма глагола, оканчивающаяся на - ing: причастием или герундием. Вместе с тем, герундий и причастие - это разные неличные формы глагола, отличающиеся одна от другой и по своему значению, и по функциям, выполняемым ими в предложении. Герундий имеет признаки глагола и существительного, в то время как причастие имеет признаки глагола и прилагательного. Различие между герундием и причастием Герундий 1. Употребляется в функции подлежащего, именной части сказуемого, дополнения: Carrying out this operation is very important. Выполнение этой операции очень важно. 2. В функции определения употребляется с предлогом: Метод выполнения операции хорошо известен. 3. В функции обстоятельства употребляется с предлогом: Причастие
ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE) И его функции в предложении
Инфинитив (the Infinitive) – это неличная форма глагола, которая называет действие. Инфинитив является основной (или I) формой глагола и представляет глагол в словаре. Признаком инфинитива является частица to: to help – помогать, to read – читать. Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях: 1. После глаголов shall, will. He will write to his parents tomorrow. Завтра он напишет своим родителям. 2. После модальных глаголов (кроме глагола ought). She can ski and skate. Она умеет кататься на коньках и на лыжах. 3. После глаголов чувственного восприятия feel, see, hear, watch и др. We saw him enter. Мы видели, как он вышел. 4. После глаголов let (разрешать), have, make (заставлять). What makes you think so? Что заставляет тебя так думать? 5. После выражений had better (лучше), would rather (лучше бы). You had better go now. Лучше уйди / иди сейчас. I must see you at once. Мне надо сейчас же встретиться с тобой. В современном английском языке инфинитив имеет следующий формы:
Инфинитив в форме действительного залога обозначает действие, произведённое лицом, выраженным в предложении подлежащим, а в страдательном залоге – действие, направленное на это лицо. В предложении инфинитив может быть: 1. Подлежащим: To read a lot is to know much. Много читать - много знать. 2. Частью составного именного или глагольного сказуемого: My wish is to read much. Моё желание - много читать. 3. Дополнением: He was glad to have been given a new job. Он был рад, что ему дали новую работу. 4. Определением: She was the first to come. Она пришла первой. 5. Обстоятельства цели: To read the book I went to the reading-hall. Чтобы прочитать книгу, я пошел в читальный зал. “ОБОРОТ ОБЪЕКТНЫЙ ПАДЕЖ С ИНФИНИТИВОМ ИЛИ “COMPLEX OBJECT” Оборот “Объектный падеж с инфинитивом” – это сочетание существительного в общем падеже (или личного местоимения в объектном падеже) с инфинитивом, выступающее как единый член предложения –сложное дополнение: We know gravity to pull on every particle of a body. – Мы знаем, что земное притяжение действует на каждую частицу тела. “Сложное дополнение” переводится на русский язык придаточным дополнительным предложением (вводимым союзами что, чтобы, как), подлежащее которого соответствует существительному в общем падеже (или местоимению в объектном падеже) переводимого оборота, а сказуемое соответствует инфинитиву этого оборота: Uncle Rodger wanted us to help him. – Дядя Роджер хотел, чтобы мы помогли ему В данной конструкции инфинитив может употребляться также в пассивной форме: She did not want him to be laughed at. – Она не хотела, чтобы над ним смеялись. “Сложное дополнение” употребляется: 1. После глаголов to hear слышать, to see видеть, to feel чувствовать, to watch, to observe наблюдать. После этих глаголов частица to перед инфинитивом не употребляется: Eric watched him go from group to group. – Эрик наблюдал, как он ходил от группы к группе. Примечание. После глаголов to hear в значении узнать и to see в значении понимать “Объектный инфинитивный оборот” не употребляется: I see that you understand the rule. – Я вижу (понимаю, знаю), что вы понимаете правило. 2. После глаголов, выражающих волеизъявление: to want хотеть, to wish, to desire желать и др., а также после оборота I should like я хотел бы:
I should like her to look through my report – Я бы хотел, чтобы она просмотрела мой доклад. 3. После глаголов, выражающих мнение, суждение, предположение и т. п.: to believe полагать считать; to consider считать; to think думать, считать; to suppose полагать; to know знать; to prove оказываться, доказывать; to understand понимать; to expect ожидать; to assume предполагать, допускать и др.: We believe him to be a good economist. – Мы считаем, что он хороший экономист. 4. После глаголов, выражающих приказание, требование, принуждение, просьбу, разрешение: to order, to command приказывать; to cause, to make заставлять, принуждать; to request просить; to allow, to permit разрешать, допускать и др. В этом случае инфинитив имеет пассивную форму: Не ordered the goods to be loaded on the truck – Он приказал, чтобы товары были погружены на машину.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-19; просмотров: 228; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.142.146 (0.012 с.) |