I. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Переведите письменно абзацы 1 и 3. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

I. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Переведите письменно абзацы 1 и 3.



 

BARRISTERS AND SOLICITORS IN GREAT BRITAIN

1. The legal profession in England is divided into two main groups, barris­ters and solicitors. A popular definition of the distinction between solicitors and barristers is that barristers do thecourt work and solicitors do the office work. At present no solicitor, however experi­enced, may represent a client at a hearing in any of the higher courts. On the other hand, a barrister, however inexperienced, may represent clients in the House of Lords. Doubtless also, being a barrister still sounds a much more glamorous occupation than being a solicitor.

2. Being a solicitor does not simply involve acquiring a knowledgeof the theory and practice of the law. It also requires high standards of conduct and an onerous obligation to the courts.

3. Many barristers, especially junior barristers, spend much of their time on paperwork, giving opinions, drafting pleadings and other documents related to courtproceedings, but also drafting contracts, trust deeds and other formal legal documentswhich are not immediately connected with litigation.

4. A person seeking to qualify as a solicitor can become a trainee solicitor after three years of university legal education and one extra year doing the legal practice course. As a trainee solicitor it is possible to obtain a paid positioneven before qualifying.

 

II. Раскройте скобки, поставив глагол в соответствующем времени.

1) We (to translate) this text last week.

2) They (to graduate) from the Academy in 2014.

3) We usually (to work) hard at our English because we (to want) to know it well.

4) She (to work) at the Prosecutor’s Office last year.

Yesterday he (to see) his lawyer.

5) I (to translate) this article on criminal law next week.

6) The judge (to consider) the case last week.

7) The investigator (to interview) the eye-witness of the accident tomorrow.

8) We (to study) Criminalistics in 4 years.

9) After twenty years of service in the Militia he (to retire).

 

III. Переведите предложения, обращая внимание на сравнительные конструкции.

1) The solution of this problem is twice as simple as they think.

2) The longer I listened to the speech of the barrister, the more I liked it.

3) The temperature today is not as high as it was yesterday.

4) The more correct information is stored in the computer, the more precise data we get.

5) The better we study, the better we know laws.

6) This case is not as serious as that one.

7) The investigator must solve this criminal case as soon as possible.

8) The more he studied the evidence, the better he understood the circumstances of the case.

9) The lawyer is not as old as he looks.

10) The better people know the laws, the less they violate them.

 

IV. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1) He graduated from the Law Academy last year.

2) When the investigator arrived at the crime scene he discovered some evidence.

3) Crime control facilitates the search for new scientific methods of investigation and the elaboration of efficient expert methods.

4) There are four stages of identification examination.

5) The Juvenile Court deals with crimes committed by young people who are not yet old enough to be considered as adults.

6) Upon the recommendation of the Security Council, the General Assembly admits new members and appoints the Secretary General.

7) Criminalistics is a science of crime detection.

8) The Federal Bureau of Investigation (FBI) works closely with federal and local law enforcement agencies.

9) Criminalistics provides efficient crime detection techniques for specialists.

10) The Family Court considers matrimonial cases.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; просмотров: 418; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.163.58 (0.006 с.)