A la, фр. (а ля) – на манер, вроде, наподобие. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

A la, фр. (а ля) – на манер, вроде, наподобие.



  1. A la letter, фр. (а ля л е тр) – буквально.
  2. Alma mater, лат. (а льма м а тер), букв. – мать-кормилица. Старинное традиционное название высшей школы.
  3. Alter ego, лат. (а льтер э го), букв. – другой я. Смысл: ближайший друг и единомышленник.
  4. Ami cochon, фр. (ам и- кош о н), букв. – свинья-друг, человек, который держит себя запанибрата, бесцеремонно, слишком фамильярно в обращении.
  5. A priori, лат. (а при о ри) – независимо от опыта, вне опыта, наперед.
  6. Bon ton, фр. (бон тон), букв. – хороший тон; уменье держать себя с изысканной вежливостью с точки зрения правил, принятых в буржуазно-дворянском обществе.
  7. Carte blanche, фр. (карт бланш), букв. – чистый лист; полная свобода действий, неограниченное полномочие.

9. Cherchez la femme, фр. (шерш е ля фам) – «ищите женщину» (в ней все дело).

  1. Cogito, ergo sum, лат. (к о гито, э рго сум) – я мыслю, следовательно, я существую (философский афоризм Р. Декарта).
  2. Comme il faut, фр. (комм иль ф о) – как следует; сообразно с требованиями приличия.
  3. De facto, лат. (дэ ф а кто) – фактически, на деле.
  4. De jure, лат. (дэ ю ре) – по праву, юридически.
  5. Dura lex, sed lex, лат. (д у ра лекс, сед лекс) – закон суров, но это закон.
  6. Entre nous, фр. (антр н у) – между нами.
  7. Finita la commedia, ит. (фин и та ля комм е диа) – комедия (представление) окончена.
  8. Force majeur, фр. (форс маж о р) – непреодолимая сила, созданная стихией или обстоятельствами.
  9. Grand-dame, фр. (гранд-дам) – о женщине с изысканными, аристократическими манерами и такой же внешностью; важная барыня.
  10. Idee fixe, фр. (ид е фикс) – навязчивая мысль.
  11. Id est, или сокращ. i.e., лат. (ид эст) – то есть.
  12. In statu quo или Statu quo, лат. (ин ст а ту кво) – в прежнем состоянии, положении.
  13. In vino veritas, лат. (ин в и но в е ритас) – истина в вине (т.е. выпивший выбалтывает правду).
  14. Jour fixe, фр. (жур фикс) – определенный день; вечер для приема гостей в установленный заранее день недели.
  15. Momento mori, лат. (мементо мори) – помни о смерти.
  16. Mens sana in corpore sano, лат. (менс с а на ин к о рпоре с а но) – здоровый дух (буквально – ум) в здоровом теле.
  17. Nature morte, фр. (нат ю р морт), букв. – мертвая природа или мертвая натура. Род живописи, изображающей предметы быта или природы (плоды, цветы и т.д.).
  18. N.B. или Nota bene, лат. (н о та б е не), букв. – заметь хорошенько. Отметка, при соответственном месте на полях книги или документа (рукописное сокращение: NB).
  19. Notre-dame, фр. (нотр-д а м) – Богоматерь, Богородица.
  20. Nouveau riche, фр. (нувор и ш) – новый богатый.
  21. О tempora, o mores!, лат. (о т е мпора, о м о рес) – О времена, о нравы! Восклицание римского оратора Цицерона в его речи против Катилины.
  22. Per aspera ad astra, лат. (пер а спера ад а стра) – через тернии к звездам, т.е. тернистым путем к звездной цели.
  23. Perpetuum mobile, лат. (перп е туум м о биле) – вечное движение, «вечный двигатель».
  24. Persona grata, лат. (перс о на гр а та), букв. – приятная особа.
  25. Post factum, лат. (пост ф а ктум) – после совершившегося (факта).
  26. Pro et contra, лат. (про эт к о нтра) – за и против.
  27. Pro forma, лат. (про ф о рма) – ради формы, для вида; проформа.
  28. Quasi, лат. (квази) – якобы, как бы.
  29. Salto mortale, ит. (с а льто морт а ле), буквально – смертельный прыжок; перен. «отчаянный рискованный шаг».
  30. Terra incognita, лат. (т е рра инк о гнита) – неизвестная, неизведанная земля. Так на древних географических картах обозначались неисследованные места. Перен.: незнакомая область (чаще всего науки или искусства).
  31. Veni, vidi, vici, лат. (в е ни, в и ди, в и ци) – я пришел, я увидел, я победил (донесение Юлия Цезаря римскому сенату о быстро одержанной победе над понтийским царем Фарнаком.
  32. Vis-à-vis, фр. (ви-з-а-в и) – друг против друга.
  33. Vox populi vox dei est, лат. (вокс п о пули вокс д е и эст) – глас народа – глас Божий.
  34. Ab incunabulis, лат. ( аб инкун а булис ) – с колыбели, с самого начала.
  35. Absit omen!, лат. (а бсит о мен) - да не послужит это дурной приметой.
  36. Ab urbe condita – лат. (аб у рбе конд и та) от основания Рима.
  37. Ad patres – лат. (ад п а трес ) -(отправиться) к праотцам, умереть.
  38. Ad rem – лат (ад рем) - по существу дела.
  39. A posteriori – лат. (а постери о ри) - исходя из опыта.
  40. Contra bonos mores – лат. (контра б о нос м о рес) - безнравственно.
  41. Corpus delicti – лат.(к о рпус дел и кти) - состав преступления.
  42. Corpus juris – лат. (к о рпус ю рис) - свод законов.
  43. Gratis – лат. (гр а тис) - даром, бесплатно.
  44. Ite, missa est – лат. (ите, м и сса эст) - идите, все кончено.
  45. Margaritas ante porcos – лат. (маргар и тас а нте п о ркос) - (метать) бисер перед свиньями.
  46. Nomen est omen – лат. (н о мен эст о мен) - имя говорит само за себя.
  47. Panem et circenses – лат. (п а нем эт ц и рценсес) - хлеба и зрелищ.
  48. Primus inter pares – лат. ( пр и мус и нтер п а рес ) -первый среди равных.
  49. Rara avis – лат. (р а ра а вис) - редкая птица (рус. «белая ворона»).
  50. Utima ratio – лат. (утима р а цио ) -последний довод.
  51. Urbi et orbi – лат. (у рби эт о рби) - городу (Риму) и миру, на весь мир.
  52. Contra factum non est argumentum – лат. (к о нтра ф а ктум нон эст аргум е нтум) - против факта нет доказательства.
  53. Ignorantia non est argumentum – лат. (игнор а циа нон ест аргум е нтум) - незнание (законов) не является доказательством.
  54. Lex posterior derogate priori – лат. (лекс пост е риор дерог а те при о ри) - последующий закон отменяет предыдущий.
  55. Poena ultima – лат. (по э на у льтима) - высшая мера.
  56. Non bis ad eadem rem sit actio – (нон бис ад и дем рем сит а кцио) - нельзя дважды возбуждать одно и то же дело.

 

Вопросы к зачету по дисциплине «Русский язык и культура речи»

 

Основные вопросы:

  1. Русский язык в современном мире.
  2. Русский язык и культура речи как особая теоретическая дисциплина.
  3. Язык - основное средство общения. Роль языка в жизни общества. Функции языка.
  4. Предпосылки и теории возникновения языка (теория детского лепета, трудовая теория, ономатопоэтическая теория, междометная теория, теория социального договора, генетическая теория и др.)
  5. Язык и мышление. Аристотель, Л. Витгенштейн о специфике мышления. Концепт и его виды.
  6. Типы мышления (А.Р. Лурия, Э. Де Боно).
  7. Язык и речь.
  8. Коммуникативные качества речи (правильность, точность, логичность, ясность, чистота).
  9. Понятие нормы и кодификации. Признаки нормы.
  10. Типы норм. Вариативность норм. Причины существования вариантов в литературной речи.
  11. Акцентологические и орфоэпические нормы русского языка. Стили произношения.
  12. Понятие лексической нормы современного русского литературного языка.
  13. Лексика русского языка в нормативно-стилистическом аспекте. Функционально-стилевое и функционально-экспрессивное расслоение лексики.
  14. Стилистические возможности и функции в речи синонимов, антонимов.
  15. Паронимия.
  16. Полисемия и омонимия.
  17. Плеоназм и тавтология.
  18. Употребления в речи архаизмов, историзмов, неологизмов, окказионализмов.
  19. Использование в речи слов иноязычного происхождения (варваризмы, экзотизмы).
  20. Использование в речи тропов и фразеологизмов.
  21. Понятие морфологической нормы, ее свойства, причины нарушения.
  22. Употребление форм имени существительного (род имен существительного, род несклоняемого имени существительного, иноязычное происхождение, обозначение лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию.)
  23. Употребление форм имени числительного (собирательные и количественные числительные как синонимы).
  24. Управление при однородных членах предложения.
  25. Нанизывание падежей.
  26. Употребление деепричастного оборота.
  27. Функциональные стили русского языка (разговорный и художественный).
  28. Функциональные стили русского языка (публицистический, официально-деловой, научный). Взаимопроникновение стилей.
  29. Особенности официально-делового стиля русского языка.
  30. Культура научной речи.
  31. Логический аспект речи (4 закона логического мышления).
  32. Функционально-смысловые типы речи.
  33. Нормы в области русской орфографии.
  34. Пунктуационные нормы современного русского литературного языка.
  35. Культура дискутивно - полемической речи (полемические приемы, позволительные и непозволительные уловки в споре).
  36. Основные отрасли и разделы риторики.
  37. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория.
  38. Главные критерии мастерства оратора. Кодекс оратора.
  39. Основные виды публичных выступлений.
  40. Риторические фигуры, их разновидности, назначение.
  41. Виды речи (монолог, диалог).
  42. Виды речи. Речь устная и письменная. Дифференциация.
  43. Особенности и виды делового общения.
  44. Невербальные средства общения (мимика, жестикуляция).
  45. Техника речи (речевой аппарат, дыхание и его тренировка, голос, дикция, интонация.)
  46. Формы и композиция публичного выступления.
  47. Приемы захвата и поддержания внимания аудитории.
  48. Основные ситуации и функции речевого этикета.
  49. Формулы речевого этикета и факторы, влияющие на их выбор.
  50. Специфика речевого этикета в разных странах.

 

Дополнительные вопросы

  1. История возникновения и развития русского языка.
  2. Коммуникативные качества речи.
  3. Теория языка в античный период.
  4. Язык в учении английских философов Нового времени.
  5. Язык есть дух народа. (концепция В. Фон. Гумбольдта).
  6. Лингвистическая концепция Потебни А.А.
  7. Язык как система (концепция Бодуэна де Куртене И.А.)
  8. Язык в учении Ф. де Соссюра.
  9. Человек – носитель национальной ментальности и языка.
  10. Особенности и виды делового общения.
  11. Демосфен – величайший оратор Древней Греции.
  12. Марк Тулий Цицерон – вершина риторического мастерства Древнего Рима.
  13. «Риторика» Аристотеля как изложение научных основ красноречия
  14. «Краткое руководство к красноречию…» Ломоносова М.В. как продолжение античных традиций.
  15. Национальное прочтение жеста.
  16. История письма.
  17. Иноязычные слова: обогащение или оскудение?
  18. Изобразительно – выразительные средства языка.
  19. Фигуры речи.
  20. Роды и виды красноречия.
  21. Идиоматические сочетания в русском языке.
  22. Активные процессы в морфологии современного русского языка.
  23. Происхождение языка на Земле как проблема антропогенеза и социогенеза

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; просмотров: 364; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.93.221 (0.009 с.)