Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
A la, фр. (а ля) – на манер, вроде, наподобие.
- A la letter, фр. (а ля л е тр) – буквально.
- Alma mater, лат. (а льма м а тер), букв. – мать-кормилица. Старинное традиционное название высшей школы.
- Alter ego, лат. (а льтер э го), букв. – другой я. Смысл: ближайший друг и единомышленник.
- Ami cochon, фр. (ам и- кош о н), букв. – свинья-друг, человек, который держит себя запанибрата, бесцеремонно, слишком фамильярно в обращении.
- A priori, лат. (а при о ри) – независимо от опыта, вне опыта, наперед.
- Bon ton, фр. (бон тон), букв. – хороший тон; уменье держать себя с изысканной вежливостью с точки зрения правил, принятых в буржуазно-дворянском обществе.
- Carte blanche, фр. (карт бланш), букв. – чистый лист; полная свобода действий, неограниченное полномочие.
9. Cherchez la femme, фр. (шерш е ля фам) – «ищите женщину» (в ней все дело).
- Cogito, ergo sum, лат. (к о гито, э рго сум) – я мыслю, следовательно, я существую (философский афоризм Р. Декарта).
- Comme il faut, фр. (комм иль ф о) – как следует; сообразно с требованиями приличия.
- De facto, лат. (дэ ф а кто) – фактически, на деле.
- De jure, лат. (дэ ю ре) – по праву, юридически.
- Dura lex, sed lex, лат. (д у ра лекс, сед лекс) – закон суров, но это закон.
- Entre nous, фр. (антр н у) – между нами.
- Finita la commedia, ит. (фин и та ля комм е диа) – комедия (представление) окончена.
- Force majeur, фр. (форс маж о р) – непреодолимая сила, созданная стихией или обстоятельствами.
- Grand-dame, фр. (гранд-дам) – о женщине с изысканными, аристократическими манерами и такой же внешностью; важная барыня.
- Idee fixe, фр. (ид е фикс) – навязчивая мысль.
- Id est, или сокращ. i.e., лат. (ид эст) – то есть.
- In statu quo или Statu quo, лат. (ин ст а ту кво) – в прежнем состоянии, положении.
- In vino veritas, лат. (ин в и но в е ритас) – истина в вине (т.е. выпивший выбалтывает правду).
- Jour fixe, фр. (жур фикс) – определенный день; вечер для приема гостей в установленный заранее день недели.
- Momento mori, лат. (мементо мори) – помни о смерти.
- Mens sana in corpore sano, лат. (менс с а на ин к о рпоре с а но) – здоровый дух (буквально – ум) в здоровом теле.
- Nature morte, фр. (нат ю р морт), букв. – мертвая природа или мертвая натура. Род живописи, изображающей предметы быта или природы (плоды, цветы и т.д.).
- N.B. или Nota bene, лат. (н о та б е не), букв. – заметь хорошенько. Отметка, при соответственном месте на полях книги или документа (рукописное сокращение: NB).
- Notre-dame, фр. (нотр-д а м) – Богоматерь, Богородица.
- Nouveau riche, фр. (нувор и ш) – новый богатый.
- О tempora, o mores!, лат. (о т е мпора, о м о рес) – О времена, о нравы! Восклицание римского оратора Цицерона в его речи против Катилины.
- Per aspera ad astra, лат. (пер а спера ад а стра) – через тернии к звездам, т.е. тернистым путем к звездной цели.
- Perpetuum mobile, лат. (перп е туум м о биле) – вечное движение, «вечный двигатель».
- Persona grata, лат. (перс о на гр а та), букв. – приятная особа.
- Post factum, лат. (пост ф а ктум) – после совершившегося (факта).
- Pro et contra, лат. (про эт к о нтра) – за и против.
- Pro forma, лат. (про ф о рма) – ради формы, для вида; проформа.
- Quasi, лат. (квази) – якобы, как бы.
- Salto mortale, ит. (с а льто морт а ле), буквально – смертельный прыжок; перен. «отчаянный рискованный шаг».
- Terra incognita, лат. (т е рра инк о гнита) – неизвестная, неизведанная земля. Так на древних географических картах обозначались неисследованные места. Перен.: незнакомая область (чаще всего науки или искусства).
- Veni, vidi, vici, лат. (в е ни, в и ди, в и ци) – я пришел, я увидел, я победил (донесение Юлия Цезаря римскому сенату о быстро одержанной победе над понтийским царем Фарнаком.
- Vis-à-vis, фр. (ви-з-а-в и) – друг против друга.
- Vox populi vox dei est, лат. (вокс п о пули вокс д е и эст) – глас народа – глас Божий.
- Ab incunabulis, лат. ( аб инкун а булис ) – с колыбели, с самого начала.
- Absit omen!, лат. (а бсит о мен) - да не послужит это дурной приметой.
- Ab urbe condita – лат. (аб у рбе конд и та) от основания Рима.
- Ad patres – лат. (ад п а трес ) -(отправиться) к праотцам, умереть.
- Ad rem – лат (ад рем) - по существу дела.
- A posteriori – лат. (а постери о ри) - исходя из опыта.
- Contra bonos mores – лат. (контра б о нос м о рес) - безнравственно.
- Corpus delicti – лат.(к о рпус дел и кти) - состав преступления.
- Corpus juris – лат. (к о рпус ю рис) - свод законов.
- Gratis – лат. (гр а тис) - даром, бесплатно.
- Ite, missa est – лат. (ите, м и сса эст) - идите, все кончено.
- Margaritas ante porcos – лат. (маргар и тас а нте п о ркос) - (метать) бисер перед свиньями.
- Nomen est omen – лат. (н о мен эст о мен) - имя говорит само за себя.
- Panem et circenses – лат. (п а нем эт ц и рценсес) - хлеба и зрелищ.
- Primus inter pares – лат. ( пр и мус и нтер п а рес ) -первый среди равных.
- Rara avis – лат. (р а ра а вис) - редкая птица (рус. «белая ворона»).
- Utima ratio – лат. (утима р а цио ) -последний довод.
- Urbi et orbi – лат. (у рби эт о рби) - городу (Риму) и миру, на весь мир.
- Contra factum non est argumentum – лат. (к о нтра ф а ктум нон эст аргум е нтум) - против факта нет доказательства.
- Ignorantia non est argumentum – лат. (игнор а циа нон ест аргум е нтум) - незнание (законов) не является доказательством.
- Lex posterior derogate priori – лат. (лекс пост е риор дерог а те при о ри) - последующий закон отменяет предыдущий.
- Poena ultima – лат. (по э на у льтима) - высшая мера.
- Non bis ad eadem rem sit actio – (нон бис ад и дем рем сит а кцио) - нельзя дважды возбуждать одно и то же дело.
Вопросы к зачету по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Основные вопросы:
- Русский язык в современном мире.
- Русский язык и культура речи как особая теоретическая дисциплина.
- Язык - основное средство общения. Роль языка в жизни общества. Функции языка.
- Предпосылки и теории возникновения языка (теория детского лепета, трудовая теория, ономатопоэтическая теория, междометная теория, теория социального договора, генетическая теория и др.)
- Язык и мышление. Аристотель, Л. Витгенштейн о специфике мышления. Концепт и его виды.
- Типы мышления (А.Р. Лурия, Э. Де Боно).
- Язык и речь.
- Коммуникативные качества речи (правильность, точность, логичность, ясность, чистота).
- Понятие нормы и кодификации. Признаки нормы.
- Типы норм. Вариативность норм. Причины существования вариантов в литературной речи.
- Акцентологические и орфоэпические нормы русского языка. Стили произношения.
- Понятие лексической нормы современного русского литературного языка.
- Лексика русского языка в нормативно-стилистическом аспекте. Функционально-стилевое и функционально-экспрессивное расслоение лексики.
- Стилистические возможности и функции в речи синонимов, антонимов.
- Паронимия.
- Полисемия и омонимия.
- Плеоназм и тавтология.
- Употребления в речи архаизмов, историзмов, неологизмов, окказионализмов.
- Использование в речи слов иноязычного происхождения (варваризмы, экзотизмы).
- Использование в речи тропов и фразеологизмов.
- Понятие морфологической нормы, ее свойства, причины нарушения.
- Употребление форм имени существительного (род имен существительного, род несклоняемого имени существительного, иноязычное происхождение, обозначение лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию.)
- Употребление форм имени числительного (собирательные и количественные числительные как синонимы).
- Управление при однородных членах предложения.
- Нанизывание падежей.
- Употребление деепричастного оборота.
- Функциональные стили русского языка (разговорный и художественный).
- Функциональные стили русского языка (публицистический, официально-деловой, научный). Взаимопроникновение стилей.
- Особенности официально-делового стиля русского языка.
- Культура научной речи.
- Логический аспект речи (4 закона логического мышления).
- Функционально-смысловые типы речи.
- Нормы в области русской орфографии.
- Пунктуационные нормы современного русского литературного языка.
- Культура дискутивно - полемической речи (полемические приемы, позволительные и непозволительные уловки в споре).
- Основные отрасли и разделы риторики.
- Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория.
- Главные критерии мастерства оратора. Кодекс оратора.
- Основные виды публичных выступлений.
- Риторические фигуры, их разновидности, назначение.
- Виды речи (монолог, диалог).
- Виды речи. Речь устная и письменная. Дифференциация.
- Особенности и виды делового общения.
- Невербальные средства общения (мимика, жестикуляция).
- Техника речи (речевой аппарат, дыхание и его тренировка, голос, дикция, интонация.)
- Формы и композиция публичного выступления.
- Приемы захвата и поддержания внимания аудитории.
- Основные ситуации и функции речевого этикета.
- Формулы речевого этикета и факторы, влияющие на их выбор.
- Специфика речевого этикета в разных странах.
Дополнительные вопросы
- История возникновения и развития русского языка.
- Коммуникативные качества речи.
- Теория языка в античный период.
- Язык в учении английских философов Нового времени.
- Язык есть дух народа. (концепция В. Фон. Гумбольдта).
- Лингвистическая концепция Потебни А.А.
- Язык как система (концепция Бодуэна де Куртене И.А.)
- Язык в учении Ф. де Соссюра.
- Человек – носитель национальной ментальности и языка.
- Особенности и виды делового общения.
- Демосфен – величайший оратор Древней Греции.
- Марк Тулий Цицерон – вершина риторического мастерства Древнего Рима.
- «Риторика» Аристотеля как изложение научных основ красноречия
- «Краткое руководство к красноречию…» Ломоносова М.В. как продолжение античных традиций.
- Национальное прочтение жеста.
- История письма.
- Иноязычные слова: обогащение или оскудение?
- Изобразительно – выразительные средства языка.
- Фигуры речи.
- Роды и виды красноречия.
- Идиоматические сочетания в русском языке.
- Активные процессы в морфологии современного русского языка.
- Происхождение языка на Земле как проблема антропогенеза и социогенеза
|