Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Харківська медична академія післядипломної освітиСтр 1 из 8Следующая ⇒
Медичний коледж САМОСТІЙНІ ТА КОНТРОЛЬНІ ЗАВДАННЯ З дисципліни «Основи латинської мови з медичною термінологією» для студентів спеціальності 5.12010102 «Сестринська справа» Харків - 2012 Л.М. Король. Збірник самостійних і контрольних робіт для перевірки знань студентів з дисципліни «Основи латинської мови з медичною термінологією». – Харків: ХМАПО, 2012. – 87с.
Рекомендовано для студентів медичних навчальних закладів І-ІІ рівнів акредитації
Затверджено на засіданні ЦМК природничо - наукових дисциплін Медичного коледжу ХМАПО Протокол № 1 від 01.09.12 САМОСТІЙНА РОБОТА № 1 для перевірки знань студентів Завдання 1. Написати слова українськими літерами: Abdomen - Auditus - Gangraena - Pneumonia - Cerebrum - Cranium - Narcosis - Exitus - Extractum - Eczema - Crista - Curatio - Mixtio - Charta - Rhaphe - Rheumatismus - Aether - Mentha - Завдання 2. Перекласти слова латинською: Живіт - Аорта - Вена - Голова - Порівну - Настойка - Пухлина - Хребець - Коліно - Нирка - Зуб - Тіло - Міхур - Крапля - Порошок - Ніс - Перелом - Лопатка - Череп - Суміш - САМОСТІЙНА РОБОТА № 2 для перевірки знань студентів Завдання 1. Поставте наголос у словах і перекладіть українською: Vertebra, uterus, ureter, unguentum,, bacillus, reflexus, lingua, facilis, pilula, bromidum, Aloe, cerebrum, medicus, fossa, discus, auris, tabuletta, musculus, vesica. Завдання 2. Перекладіть і запишіть латиною такі слова: Аорта - Вена - Крапля - Артерія - Матка - Основа - Шия - Повітря - Ребро - Травма - Міхур - Змішування - Масло - Кислота - Живіт - Суміш - Стегно - Шлунок - Доза - Набряк - Завдання 3. Визначити основу і дієвідміну: Habere - мати - Repetere -повторювати - Ambulare - прогулюватися - Studere - вчитися - Sentire - відчувати - Praeparare - приготовляти - Vivere - жити - Sterilisare - стерилізувати - Recipere -брати - Spirare - дихати - Завдання 3. Утворити 3-ю особу однини и множини активного і пасивного станів:
1. Filtraro, are- фільтрувати; 2. Repeto, ere – повторювати; Nutrio, ire – годувати. Активний Пасивний Ос. однини - 3 ос. однини - Ос. множини - 3 ос. множини - Ос. однини - 3 ос. однини - Ос. множини - 3 ос. множини - Ос. однини - 3 ос. однини - Ос. множини - 3 ос. множини - САМОСТІЙНА РОБОТА № 3 для перевірки знань студентів Завдання 1. Утворити наказовий спосіб від таких дієслів: Macerare - - Praeparare - - Dividere - - Agitare - - Sanare - - Nutrire - - Завдання 2. Перекласти латинською мовою: Фільтруй - Фільтруйте - Вислухай - Вислухайте - Розітри - Розітріть - Налий - Налийте - Змішай - Видай - Познач - Завдання 3. Перекласти українською мовою: Auscultare disce - Filtra infusum - Praepara midicamentum - Date emplastrum - Attente curate - Miscete, agitate, colate - Labora cito - Laborate cito - Divide massam pilularum - САМОСТІЙНА РОБОТА № 4 для перевірки знань студентів 1. Визначити відміну іменників: pasta, ae, f - dosis, is, f - succus, і, m - rectum, і, n - decoctum, і, n - fructus, us, m - species, ei, f - Aloe, es, f -
2. Заповнити таблицю закінчення Gen. Sing. 5-ти відмін. Відміна Закінчення Gen. Sing, І - ІІ - ІІІ - ІУ - У -
3. Перекласти латинською мовою: Перелом ребра - Перелом лопатки - Головка ребра - Настойка - Міхур - Настойка валеріани - Недокрів’я - Папір - Вирізка - Сосок - Настій - Залоза - Спинний мозок - Сеча - Ліктьова кістка - Приготуй мікстуру - Клітина - 4. Перекладіть латиною і провідміняйте іменники: молочна залоза; настойка: Sing. Plur. Nov. Gen. Dat. Acc. Abl. Визначити рід іменників, записати іменники в Gen. Sing. і в Gen. Plur.: Costa - - - Lingua - - - Vertebra - - - Aloe - - - Cellula - - - Tinctura - - - САМОСТІЙНА РОБОТА № 5 для перевірки знань студентів Завдання 1. Перекласти терміни латинською мовою: Задишка - Підвищений кров’яний тиск -
Переливання - Пересадка - Схильність до спазмів - Кровотеча - Шлункова кровотеча - Безсилля - Розлад живлення - Розлад травлення - Вчення про пухлину - Інструментальний огляд прямої кишки - Завдання 2. Підкреслити терміноелементи, перекласти їх українською мовою: Phytotherapia - Haematologia - Nephropathia - Haemophilia - Hydrophobia - Bronchoscopia - Asthenia - Phlebotomia - Bronchalgia -
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-07; просмотров: 205; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.192.3 (0.016 с.) |