ТОП 10:

Как следует принимать братьев



11. Если светский рыцарь или любой иной человек желает оставить путь к вечным мукам и проститься с мирской жизнью, и выбрать вашу жизнь общины, не принимайте его тотчас же. Ибо сказано моим господином Святым Павлом: "Probate spiritus si ex Deo sunt", что значит: "Испытайте душу, дабы увидеть", от Господа ли она. Если же решено, что он должен быть принятым в общество братьев, пусть ему прочтут устав, и если он желает беспрекословно повиноваться заповедям Устава, и Магистру с братьями угодно принять его, пусть он откроет свое желание перед всеми братьями на капитуле, и пусть он просит с чистым сердцем 31.

Об отлученных рыцарях

12. Туда, где, как вы знаете, должны собраться отлученные рыцари, мы повелеваем вам идти 32, и если кто-либо из-за моря желает вступить в орден рыцарей, вы должны взвесить не столько выгоду в этом бренном мире, сколько вечное спасение его души. Мы повелеваем, чтобы он был принят при условии, что он предстанет перед епископом этой провинции и сообщит ему о своем намерении. И когда епископ выслушает его и отпустит ему грехи, он должен послать его к Магистру и братьям Храма, и если его жизнь была честной и достойной их общества, если он кажется достойным Магистру и братьям, пусть он будет милосердно принят; а если он умрет в это время из-за страданий и беспокойств, которые он претерпел, пусть ему воздадут все почести братства, положенные одному из Бедных Рыцарей Храма.

13. Ни при каких обстоятельствах не должны братья Храма делить общество с заведомо отлученным человеком, либо принимать его пожертвования, и это мы строго воспрещаем, ибо случилось бы страшное, если бы их отлучили, как и его. Но если ему только запрещено слушать божественную службу, [тогда], конечно, возможно делить с ним общество и брать его пожертвования с разрешения командора.

О том, что не следует принимать детей

14. Хотя устав святых отцов позволяет принимать детей в духовную жизнь 33, мы не советуем вам делать этого. Ибо тот, кто желает отдать своего ребенка навсегда в орден рыцарей, должен воспитывать его до того времени, пока он не станет способным крепко держать оружие 34 и очищать землю от врагов Иисуса Христа. Затем пусть отец и мать введут его в Дом и изложат его просьбу перед братьями, и лучше, если он не примет обет, будучи ребенком, но когда станет старше, и лучше, если он не пожалеет о нем, чем если пожалеет. Затем пусть он подвергнется испытанию по разумению Магистра и братьев, и по честности жизни того, кто просит о принятии в братство.

О братьях, что слишком долго стоят в часовне

15. Стало известно нам, и слышали мы это от надежных свидетелей, что неумеренно и без ограничения слушаете вы божественную службу стоя. Мы не требуем, чтобы вы поступали так, напротив, мы не одобряем этого. Но мы повелеваем, что как сильные, так и слабые, дабы избежать беспорядка, должны петь псалом, называемый Venite с приглашением 35, и гимн, сидя, и произносить свои молитвы в тишине, шепотом и негромко, дабы, молящийся не мешал молитвам других братьев.

16. Но в конце псалмов, когда поется Gloria Patri, из почтения к Святой Троице, вы должны встать и поклониться алтарю, а слабые и больные - склонить свои головы. Так мы повелеваем. А когда читаются пояснения Евангелия и поется Te deum laudamus 36, и все хвалитны, и заутреня оканчивается, вы должны быть на ногах. Так же мы повелеваем вам стоять на заутренях и на всех службах Богоматери 37.

Об одеждах братьев

17. Мы повелеваем, чтобы накидки всех братьев были одного цвета 38: белого либо черного, либо коричневого 39. И мы даруем всем братьям рыцарям белые плащи, и никому, кто не принадлежит к упомянутым Рыцарям Христа, не позволяется носить белые плащи, так, чтобы те, кто отвергли жизнь во тьме, узнавали друг друга, как связанных с Создателем знаком этих белых накидок, что означают чистоту и полное целомудрие. Целомудрие есть уверенность сердца и здоровье тела. Ибо, если кто-то из братьев не принял обета целомудрия, не может он ни обрести вечного покоя, ни увидеть Господа, ибо сказано апостолом: "Pacem sectamini cum omnibus et castimoniam sine qua nemo Deum videbit", что значит: "Старайтесь нести мир всем, храните целомудрие, без которого никто не может увидеть Бога".

18. Но эти одежды должны быть без всяких украшений и без следа тщеславия 40. И мы приказываем, чтобы никто из братьев не имел ни кусочка меха 41 на своих одеждах, и ничего иного, что служит привычкам тела, ни даже одеяла, если оно не из шерсти ягнят либо овец. Мы повелеваем, чтобы все носили одинаковые одежды, так, чтобы каждый мог одеться и раздеться, и одеть или снять свои башмаки легко 42. И Келарь или иной на его месте должен тщательно обдумать и позаботиться об этих вещах, чтобы заслужить награду Господа, так, чтобы глаза завистливых и злословных не могли видеть, что одежды слишком длинны или слишком коротки, но должен он распределять их так, чтобы они подходили тем, кто их носит, согласно росту каждого.

19. А если кто-либо из братьев из тщеславия или заносчивости желает иметь, как положенную ему, лучшую и самую красивую накидку, пусть получит он худшую. И те, кто получают новые одеяния, должны немедленно вернуть старые, чтобы отдать их оруженосцам и сержантам, и часто - бедным, как-то сочтет лучшим держатель этого места.

О рубашках

20. Среди прочих вещей мы милосердно устанавливаем, что из-за сильной жары, что существует на Востоке, от Пасхи и до дня Всех Святых, из сострадания, а не как право, полотняная рубашка выдается всем братьям, кто пожелает носить ее.

О постельном белье

21. Мы повелеваем со всеобщего согласия, что каждый человек должен иметь одежды и постельное белье по усмотрению Магистра. Мы полагаем, что кроме тюфяка, каждому будет достаточно одной подушки и одного одеяла, а тот, у кого нет одной из этих вещей, может иметь попону, и он может использовать в любое время льняное одеяло с мягкой подушкой. Спать же всем полагается всегда одетыми в рубашку и штаны, и башмаки и пояса, и там, где спят братья, должен гореть свет до утра 43. И Келарь должен заботиться, чтобы у братьев была хорошо выбрита тонзура, так, чтобы их можно было узнавать спереди и сзади, и мы повелеваем строго придерживаться одинаковой манеры, что касается бород и усов, так, чтобы на ваших телах нельзя было заметить никаких излишеств.

О башмаках с длинными носами 44 и шнурках

22. Мы запрещаем башмаки с длинными носами и шнурки, и воспрещаем, любому брату носить их; мы также не разрешаем их тем, кто служит Дому установленный срок. Мы воспрещаем им носить башмаки с длинными носами или шнурки при любых обстоятельствах. Ибо очевидно и хорошо известно, что эти отвратительные вещи принадлежат язычникам. Также не должно носить слишком длинные волосы или накидки. Ибо те, кто служат Царю небесному, должны и душой и телом следовать завету самого Господа, который изрек: "Estote mundi quia ego mundus sum", что значит: "Будьте в мире как я".

Как следует вкушать пищу

23. Во дворце 45 или в том, что скорее следует назвать трапезной, следует вкушать пищу вместе. Но если вы нуждаетесь в чем-либо, и вам незнакомы знаки, которыми пользуются другие братья 46, вам следует тихо, обращаясь к одному из братьев, попросить то, что вам нужно за столом, со всей покорностью и смирением. Ибо сказал апостол: "Manduca panem tuum cum silentio", что значит: "Вкушайте свой хлеб в молчании". И сказано в псалме: "Posui ori meo custodiam", что значит: "Я думал, мой язык предаст меня", что значит - Я придержу свой язык, чтобы не говорить ничего плохого.

О чтении правила

24. При обедах и ужинах братьев конвента 47 всегда, если это возможно, следует читать Святое Писание. Если мы любим Бога и все его святые слова, и его святые заповеди, мы должны желать слушать внимательно; чтец же велит вам хранить молчание перед тем, как начнет читать.







Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.94.202.6 (0.004 с.)