Go up, schedule, packaging, competitor, price leader, price sensitive item. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Go up, schedule, packaging, competitor, price leader, price sensitive item.



1. If the price on this product …, nobody will buy it.

2. They should … some tests and pass the results to R.D.

3. This company is the … in this field, they can sell this product at the lowest price.

4. Customers do care about the price on this product, it is a very ….

5. … influences the desire of a customer to buy.

6. Our … has become the price leader in selling computer programmes.

 

Exercise 2. Answer the questions.

1. Who is the price leader in your business?

2. How can you become a price leader? What should you do for this?

3. How should one start a promotional campaign?

4. Why is it dangerous to produce price sensitive goods?

5. Why is it important to have competitors in business?

6. What should you do to leave your competitors behind?

7. What knowledge must you have to be good at marketing?

UNIT3

USEFUL WORDS FOR TRANSLATING

Active Vocabulary

 

abroad (adv) absolute liability   accountant (n) account for (v)   accounting (n) accounts receivable (n) adaptation (n)   administrative (adj) administrative assistant (n) administrator (n) advertise (v) advertising (n)   agency (n)   agent middleman (n) analyst (n) annual (adj) Annual Report (n) applicant (n)     application (n) asset (n) assets and liabilities associate (n) association (n)   auditor (n) authority (n) balance sheet (n) benefits (n)   billing (n)     bill of lading (n)   board of directors (n) bond (n)     book-keeper (n) borrower (n) brand (n) comptroller (controller) (n) computer computer industry (n)   consumer (n) cooperative (n) coordinate (v)     corporate finance (n)   corporation (n)   credit (n) credit (v) creditor (n) credit reference letter (n) credit terms (n)   crisis (n) (pl. crises) currency (n) customer (n) data (n) (pl)     data processing (n)   deal (v) (dealt)     debt (n) debt funding (n)   delivery (n) department (n) department store (n)   development laboratory (n) digit (n)   discount (n)   discount house (n)     display (n) distribute (v) distribution (n) diversified (adj) dividend (n) document (n) draft (bank) (n) head buyer (n)   hire (v)   hire-purchase (n)   home industry (n)     import (v)   income (n) income statement (n) income tax (n) incorporate (v) indirect channel (n)   industry (n) inflow (n) innovation (n)   installation (n)   institution (n) insurance (n)   interest (n)   international (adj) international exchange (n) international money (n) internationalism (n) interview (n) interview (v) inventory (n)   invest (v) investment (n) investor (n) issue (v)   joint account (n) joint bonds (n)   joint venture (n)   legal (adj) legal tender (n)   lending (adj)   lending (n)     letter of credit (n) liability (n) net (v)     nonprofit (adj) note (n)   notes in circulation (n) officer (n) operation (n)   operations on the stock organization (n) outflow (n) packaging (n) paper work (n)   partnership (n) patent (n) paycheck (n) personnel (n) plant (n) policy (n) position (n) predict (v)   preferred (adj) pressure (n) price leader (n)   prime cost (n) procedure (n) production (n)     profit (n) profitable (adj)   promote (v)   promotion man (n) proprietorship (n) prospective (adj)     quote (n) raise (n) ratio analysis (n)   receipt (n)     red tape (n) за границей неограниченная ответственность бухгалтер отвечать за, объяснять бухгалтерское дело счета дебиторов   приспособление, переделка административный административный помощник администратор рекламировать рекламирование, реклама представительство, посредничество посредник аналитик ежегодный ежегодный отчёт кандидат на должность, претендент заявление имущество актив и пассив партнёр общество, ассоциация ревизор, контролёр власть, полномочие балансовый отчёт льготы, преимущество объём производства в определённый   промежуток времени квитанция, регистрирующая погруженные товары совет директоров   облигация, долговое обязательство бухгалтер заёмщик сорт, марка ревизор, инспектор   компьютер производство компьютеров   потребитель кооператив согласовывать, действовать согласованно корпоративные финансы корпорация, объединение кредит кредитовать кредитор рекомендательное кредитное письмо условия кредитования кризис валюта, деньги посетитель данные, факты (употр. с глаголом в ед. и мн. ч.) обработка информации заниматься (ч.-л.), торговать, иметь дело (с ч.-л., к.-л.) долг консолидирование долга доставка отдел, отделение универсальный магазин производственная лаборатория цифра, однозначное число скидка, учёт векселей магазин, продающий товар со скидкой показ, выставка распределять распределение разнообразный дивиденд, доля документ чек, трата начальник отдела снабжения нанимать, брать напрокат покупка или продажа в рассрочку отечественная промышленность ввозить, импортировать доход, приход отчёт о доходах подоходный налог объединять непрямой способ распределения промышленность приход, доход нововведение, новаторство установка, размещение организация страхование доля, имущественное право международный международный обмен (разг.) золото   интернационализм интервью интервьюировать опись, ведомость, инвентар. реестр вкладывать деньги капиталовложение вкладчик выпускать, пускать в обращение общий счёт в банке совместные обязательства совместное предприятие законный законное платёжное средство ссуженный, одолженный кредитование, ссуда, заём, кредит, выдача кредитное письмо ответственность приносить (получать) чистый доход некоммерческий долговая расписка, банкнота, авизо банкноты в обращении должностное лицо финансовая операция, сделка биржевые операции   организация отток (денег) упаковка канцелярская работа товарищество патент платёжный чек персонал, кадры завод, фабрика политика должность, место предсказывать, предварять привилегированный давление производитель, продающий товар по самой низкой цене себестоимость процедура, операция производство, продукция доход доходный, прибыльный содействовать продаже посредник, агент право собственности ожидаемый, предполагаемый установление цены прибавка к зарплате анализ коэффициентов расписка в получении, квитанция канцелярская brand-loyal (adj)   bureaucracy (n)   bureaucratic (adj) business consultant (n)   buyer (n) bylaws (n) (pl) calculator (n) candidate (n) capital (n) surplus (n) career (n) cash register (n)   catch on (caught) (v) certificate (n)   chain movement (n) chain of command (n) chain of distribution (n) channel of distribution (n) charge (v)   charitable (adj) charter (n) chartered (adj) checking account (n) claim (n) classified section (n)     commercial bank (n) commission (n)     common stock (n) compete (v)   competent (adj) competition (n) competitiveness (n)   economics (n) efficient (adj)   eligible (adj)     employment agency (n) enterprise (n)   equipment (n) equity funding (n)     exchange (n)   expand (v) expertise (n)   export (v) extensive (adj) face value (n) federal (adj) finance (n)   finance (v)   financial (adj)   financial statement (n) financing (n) finding (n) fire (v) fiscal year (n)   foreign exchange (n) franchise (n) general partnership (n) gentlemen’s agreement (n) global company (n)   goods (n) (pl) gross (adj)   gross income (n) guarantee (n)   have an interest in a business   liable (adj)     liable to income tax limited liability (n) line (n) line of credit (n) line position (n) loan (n) loan bank (n) loan certificate (n) loan holder (n)   loan-society (n) loss leader (n)   manage (v)   management (n) manager (n) manufacture (v) manufacturing water (n) market (v) marketing research (n) market price (n) market value (n) market rate (n) merchant law (n) model (n) modification (n)   monetary (adj) negotiable securities (n) negotiable copy (n) negotiate (v) negotiate a loan negotiate a sale   net (adj) net cash (n) net cost (n) net proceeds (n) net surplus (n)   report (n)   research (n) resume (n) retailer (n) safety deposit box (n) salary (n) sales (n) (pl)   savings account (n) secretary (n)   short-term loan (n) staff position (n) stockholder (n) subordinate (n)     region (n)   superior (n) supervise (v) supply and demand (n) tax (n) traffic (n) transaction (n) trend (n)   union (n) unlimited liability (n)   vending machine (n) vote (v) wholesaling (n) year-end (n)     отдающий предпочтение бюрократия, чиновники бюрократический консультант по бизнесу     покупатель регламент калькулятор кандидат капитал прибавочный капитал занятие, профессия касса, кассовый аппарат становиться популярным свидетельство, сертификат тенденция к объединению порядок подчинения   способ (система) распределения система распределения   назначать, запрашивать цену благотворительный патент запатентованный чековый счёт   право, требование специальный отдел газеты, содержащий рекламу   коммерческий банк комиссионные, комиссионное вознаграждение обыкновенные акции конкурировать, соревноваться   компетентный соревнование, конкуренция соперничество, конкурентоспособность экономика эффективный, знающий своё дело имеющий право быть избранным, подходящий агентство по найму   (пром.) предприятие, предпринимательство оборудование акционерный способ образования денежного фонда обмен, иностранная валюта расширять компетентность, экспертиза вывозить обширный номинальная стоимость федеральный финансы, доходы, деньги финансировать, продавать в кредит финансовый, платящий взносы финансовый отчёт   финансирование открытие, вывод уволить финансовый (бюджетный) год обмен иностранной валюты привилегия, льгота общее партнёрство   джентльменское соглашение международная компания   товар, имущество крупный, целый, брутто валовой доход гарантия, залог, поручитель иметь долю в коммерческом предприятии несущий ответственность, подлежащий чему-л. облагаемый подоходным налогом ограниченная ответственность партия товаров линия кредита линейная должность заём, ссуда ссудный банк долговая расписка кредитор по закладной   касса взаимопомощи товар, продаваемый с убытком с целью привлечения покупателей управлять, руководить управление руководитель, менеджер производить промышленные сточные воды продавать, торговать исследование рынка   рыночная цена рыночная стоимость биржевый курс торговое право модель, образец модификация, изменение денежный, валютный оборотные ценные бумаги действительный экземпляр договариваться получить заём заключить сделку на продажу товара чистый, нетто наличными без скидки чистая стоимость чистая выручка нераспределённая прибыль доклад, сообщение, отчёт исследование, изучение резюме, итоги, выводы розничный торговец сейф для хранения депозитов жалование, оклад распродажа по сниженным ценам сберегательный счёт   секретарь, руководитель краткосрочный заём штабная должность акционер подчинённый проволочка, бюрократизм область, район, зона, сфера начальник, старший наблюдать, заведовать спрос и предложение   налог грузооборот сделка, дело направление, тенденция объединение, союз неограниченная юридическая ответственность торговый автомат   голосовать оптовая торговля конец бюджетного года    

 


UNIT4

Family

Dialogue

 

A Liza, hi!

B Hello, Tanya! How are you?

A I’m fine. We haven’t seen each other for two whole days. I’ve got so much to tell you!

B Yes, these two days have been very busy for me too. The relatives of sister’s fiance have arrived. Four people. Imagine it!

A Yes, I don’t envy you. Where are they from?

B They’re actually really nice people. They live in the Urals, in Yekaterinburg. It’s Sergei’s grandmother and great-aunt (they’re twins) and his mother and father.

A And does Sergei have a twin? It often runs in the family.

B Yes, he has a twin brother. They’re as alike as two peas in a pod. Only my sister and I can tell them apart.

A And why didn’t he come to the wedding?

B Pavel lives here. He’s studying at the naval training college, and living there. To tell you the truth, I really fancy him.

A Is Sergei older than your sister Ann or are they the same age?

B Ann is younger than her husband-to-be by three years. He’s 25.

A So that means that Pavel is ten years older than you? Don’t you think that’s a bit of an age gap?

B I don’t really think so. Anyway, it’s a bit too soon to think about that.

A Well, it’s up to you. But I prefer them the same age as me.

B Oh, Tanya! I’ve got to run. Pavel’s due to phone. See you!

 

Семья

Диалог

 

А Лиза, привет!

Б Добрый день, Таня! Как поживаешь?

А Всё отлично. Мы с тобой не виделись целых два дня. Я должна тебе многое рассказать!

Б Да, и у меня эти два дня были очень напряжёнными. Приехали родственники жениха моей сестры. Четыре человека, представляешь?

А Да, вам не позавидуешь. А откуда они?

Б Вообще-то они очень симпатичные люди. Они живут на Урале, в Екатеринбурге. Бабушка и двоюродная бабушка (они сёстры-близнецы), мать и отец Сергея.

А А у Сергея есть брат-близнец? Ведь это обычно передаётся по наследству.

Б Да, у него есть брат. Они похожи друг на друга как две капли воды. Только мы с сестрой их различаем.

А А почему же он не приехал на свадьбу?

Б Павел живёт здесь. Он учится в военно-морском училище и там живёт. Честно говоря, он мне очень нравится.

А А Сергей старше твоей сестры Ани, или они ровесники?

Б Аня младше своего будущего мужа на три года. Ему 25 лет.

А Значит, Павел старше тебя на десять лет? Тебе не кажется, что это очень большая разница в возрасте?

Б Я так не думаю. Но вообще рано о чём-либо говорить.

А Что ж, это твоё дело. А мне больше нравятся сверстники.

Б Ох, Таня, извини, мне пора бежать. Должен позвонить Павел. Пока!


My visiting card

Dialogue

 

A Hi, Kostya. Have you done your life story?

B No, is it really necessary?

A Yes, according to the new system for entry to the military academy. Do you know how to do it?

B You know, I’m just remembering with the deepest gratitude our Russian teacher, because she gave us the basics of writing. So I think we’ll manage.

A Let’s have a go.

B Right. So first of all you should give your name, date of birth, place of birth.

A No problem. My name is Dmitri (Christian name) Manuilov (surname). Born 19th March 1983 in Saint Petersburg. Still domiciled here.

B Same here. Now your family. But not too much detail. Just the main facts. I can do it without any difficulties. Mother, father and myself.

A My family consists of 5 people. We all get on well. Father works in a factory as a shop floor manager, mum’s a nurse at the local surgery, my elder brother is a student in his 3rd year and my younger sister is still at school Class 8.

B Excellent. Now give a bit more detail about yourself and your studies, please.

A I’m about to leave school and go into higher education. I do a lot of studying as well as attending various foundation courses at the University.

B I think you’ve got to say something about sport here – especially if you’re applying to a military school.

A I’m going to say that I did some boxing and played tennis. Besides I’ve been playing basketball since class 5 at the Tractor Factory Club.

 

 

Моя визитная карточка

Диалог

 

А Костя, привет! Ты уже написал автобиографию?

Б Нет, а разве она нужна?

А Да, по новым правилам в наше высшее военное училище она необходима. Ты умеешь её писать?

Б Знаешь, я сейчас с благодарностью думаю о нашей учительнице русского языка и литературы, которая дала нам азы практической стилистики. Так что, я думаю, мы справимся.

А Давай потренируемся.

Б Итак, первое, что необходимо, это назвать себя, дату и место своего рождения.

А Это несложно. Меня зовут Дмитрий, фамилия моя Мануйлов. Я родился 19 марта 1983 года в Санкт-Петербурге. В настоящее время живу в Санкт-Петербурге.

Б У меня похожая ситуация. Теперь необходимо рассказать о семье, но не слишком подробно. Нужны строгие анкетные данные. Мне это легко выполнить: у нас мама, папа и я.

А Моя семья состоит из пяти человек, она очень дружная. Отец работает на заводе начальником цеха, мама – медицинская сестра в поликлинике, старший брат – студент 3 курса, младшая сестра учится в школе в восьмом классе.

Б Замечательно. Теперь расскажи, пожалуйста, подробнее о себе, о своих занятиях.

А Я заканчиваю 11 класс средней школы и буду поступать в вуз. Я много занимаюсь, хожу на подготовительные курсы при университете.

Б Мне кажется, здесь необходимо сказать о занятиях спортом – это особенно важно при поступлении в военное училище.

А Я напишу и том, что занимался в секции бокса, и о занятиях теннисом. Кроме того, я занимаюсь с 5 класса и до сих пор в баскетбольной секции при ДК тракторостроителей.


Education

Dialogue

 

A Nowadays there are so many contradictory opinions about whether you really need a degree.

B No question. The modern world is so complex, packed with all sorts of information, simply to survive in it you need to know things.

A I think that education kits you out for life and then again helps to form your personality.

B Right, that’s why education is a big part of any civilized nation’s politics, one of the government’s highest priorities.

A Our own country was well to the fore where education is concerned, but over the last few decades a lot has been lost for some reason, both economic and political.

B Too many new ideas. Our original form of education was always excellent.

A I started school at 6 but it doesn’t suit everybody, especially if the child doesn’t enjoy good health.

B What about this new idea of the 12 year school? What will that produce without a fixed curriculum, good textbooks and well-qualified staff?

A Exactly. Although of course it’s important to have free education as guaranteed under the Constitution for 11 years. And of course you can leave after the ninth year to go on to train in a technical college.

B Well. I think any thinking person nowadays needs a degree. But it’s getting more and more difficult to get in, more and more competition every year. More fee-paying colleges. But if you really want to, you can do it.

A I wonder what the differences are between the Russian and, say, English and American systems.

B Education is rated very highly in both countries.


Образование

Диалог

 

А Сегодня можно слышать весьма противоречивые суждения о том, нужно ли человеку высшее образование.

Б О чём тут спорить? Современный мир настолько сложен, богат разнообразной информацией, что для общения с ним, для «выживания» в нём нужны знания.

А Думаю, что образование «готовит к жизни» и в другом смысле оно помогает сформировать личность.

Б Да, неслучайно в развитых странах образование – это важная часть национальной политики, это один из приоритетов государства.

А Наша страна была не из последних по уровню образования, но за последние десятилетия многое утрачено по экономическим и политическим причинам.

Б Желательно поменьше экспериментов в этой сфере. Классическое образование в России всегда было качественным.

А Я пошёл в 1-й класс в 6 лет, но не для всех детей это было хорошо, и в первую очередь, по причине слабого здоровья.

Б А как вам нравится новый проект о 12-летнем школьном образовании? Что это даст при отсутствии чёткой программы, хорошей материальной базы и квалифицированных кадров?

А Согласен. Хотя важно уже то, что среднее образование (11 классов школы) у нас бесплатное, что право на образование гарантировано Конституцией. А если хочешь получить поскорее специальность, то можешь после 9-го класса поступить в профессиональный колледж.

Б По-моему, сегодня думающему человеку необходимо высшее образование. Правда, поступить в вуз с каждым годом всё труднее, конкурс растёт. Распространяется платная форма обучения. Но – кто хочет, тот добьётся!

А Интересно, а чем отличается система образования в России от американской или английской, например?

Б И в Америке и в Англии высоко ценят образование.


Learning Foreign Languages

Dialogue

 

A Hello there, Sveta. Which foreign language did you decide on from scratch in the first year?

B Hello, Olya! I wouldn’t say I had any choice. We got the offer of Spanish or French in our 4 groups and I ended up in the Spanish group. Why do you ask?

A Brilliant! I’m doing Spanish too as a second foreign language. You knew I’ve got to find some words and expressions, but I’ve only got a small dictionary. Could you help me?

B Be glad to. My mother got me a really good dictionary – 90 thousand words. I think we’ll find everything we need there.

A It’s really good that foreign languages are given such prominence nowadays, isn’t it?

B I’ll say! It would be difficult to exaggerate the significance of learning languages. Do you hear how intelligent I sound? But seriously, I really like our system. We can consolidate our English and at the same time learn a completely new language. The university gives us a really serious foundation in languages.

A And that’s really brilliant! You can’t imagine anybody managing without foreign languages nowadays. In the first place, it’s very important for the exchange of information. For example, if you’re going to do research or write a dissertation and you need to plough through a load of articles in various foreign journals. If you know the language, that solves the problem.

B And what about computers? And the Internet? They all require certain accomplishments, above all knowledge of English. Nowadays English is the established language world-wide.

A Yes, but I think English is necessary not just in science and technology, but for business too, and also of course for travel. My friend was telling me that in Finland, for instance, a lot of people speak English.


Изучаем иностранные языки

Диалог

 

А Света, здравствуй! Какой ты выбрала иностранный язык из тех, которые на первом курсе изучаются «с нуля»?

Б Здравствуй, Оля! Я не то чтобы выбрала. На четыре группы были предложены испанский и французский. Я оказалась в испанской группе. А почему ты спрашиваешь?

А Отлично! Я тоже буду изучать испанский как второй язык. Знаешь, мне тут нужно найти несколько слов и выражений, а словарь у меня маленький. Ты мне не поможешь?

Б С удовольствием помогу. Мне мама принесла хороший словарь на 90 тысяч слов. Думаю, мы там найдём что нужно.

А А вообще очень хорошо, что сейчас столько внимания уделяется иностранным языкам. Правда?

Б Разумеется! Важность знания иностранных языков трудно переоценить. Видишь, как я умно изъясняюсь? Но если серьёзно, то мне нравятся наши учебные программы. Мы закрепляем знания по английскому языку. А в то же время сможем изучить совершенно новый язык. Университет даёт серьёзную языковую подготовку.

А И это здорово! Сегодня без знания иностранных языков не обойтись. Во-первых, это очень важно для обмена информацией. Например, если ты будешь заниматься исследованиями или писать диссертацию, тебе потребуется целый ряд статей из разных иностранных журналов. Если знаешь языки, легко решить эту проблему.

Б А работа с компьютером?! А выход в интернет? Всё это требует знаний, в первую очередь, по английскому языку. Сегодня английский является международным языком.

А Да, но я думаю, английский важен не только в науке и при освоении новых технологий, но и в бизнесе, а также в путешествиях. Мне говорила моя подруга, что в Финляндии, например, многие люди говорят по-английски.


Choosing a Career

Dialogue

 

A How often have you heard that old saying that for young people “the world is their oyster”?

B You’re right, there are lots of options in life, but there are also all kinds of problems with making choice and putting all the ideas into practice.

A What do you have in mind?

B Lots of things: how to choose the right career for you, how to get accepted by a university where you can go to study your specific subject and finally where you can work after you finish your course.

A Well, people say that there are more than 2000 professions in the world. So how do I know which one of these is suitable for you? It’s so crucial that you study your favourite subject or else going to work will feel like a punishment. I’d like to be a designer of the latest women’s styles. But nowadays it’s so difficult to get a place at university.

B I know, and the University of Technology and Design is a prestigious place to study.

A I think the first step is to establish myself at a college that has a special interest in fashion design.

B Yes, this career is in great demand today and it pays well. If you make good quality, fashionable clothes, then customers will keep coming back to you.

A This type of job is quite appealing and it opens doors for your own creativity. There is such a sense of satisfaction when you actually make something yourself.

B Oh, I know, but whatever you decide to do, remember that you must work hard to get that job. Nowadays, on the whole, I think that we come across a lot of amateurs in life.

A So what? We’ll be professionals.

B Oh yes indeed, and we’ll be in great demand. I’ll study at the Faculty of Law and I am going to put a lot of effort in and give a great deal of my attention to subjects like history, foreign languages and law. Everyone always needs a good lawyer, don’t they?


Выбор профессии

Диалог

 

А Как часто вы слышали несколько стёртую фразу: «Молодым везде у нас дорога!..»?

Б Да, дорог (путей) в жизни много, но и проблем всевозможных с их выбором и осуществлением немало.

А Что вы имеете в виду?

Б Многое: как правильно выбрать профессию, как поступить в учебное заведение, где бы можно было изучить избранную специальность, наконец, где работать после окончания учёбы…

А Да, говорят, что в мире существует более 2000 профессий. Какая из них твоя? Очень важно, занимаешься ты любимым делом или «отбываешь наказание» на работе… Я хотела бы стать модельером верхней женской одежды. Но сейчас так трудно поступить в вуз…

Б Да, университет технологии и дизайна – престижное учебное заведение.

А В качестве первого этапа меня устроил бы и колледж, где есть специальность «модельер».

Б Пожалуй, эта профессия сегодня востребована и она хорошо оплачивается. Если делаешь хорошие, модные вещи, то клиенты всегда найдутся.

А В этой профессии привлекательно и то, что она открывает перспективы для творчества. Так интересно придумывать что-то самой!

Б Верно. Но что бы человек ни выбрал, нужно много трудиться, если хочешь стать профессионалом. Мне думается, что в нашей жизни в целом сегодня много дилетантизма.

А Итак, будем профессионалами?!

Б Да, и будем востребованы. Я буду поступать на юридический факультет, поэтому сейчас много сил и внимания уделяю таким предметам, как история, иностранный язык, право. Ведь компетентные юристы всегда нужны.


Young People’s Problems

Dialogue

 

A Hello, Kostya! All set for the Russian Language and Literature exam?

B Hello, Dima! You mean the essay? Yes, I think I’ve worked through all the major topics. You knew I had some extra coaching.

A That’s exactly what I want to talk to you about. I believe we’re going to have the topic “Young people’s problems”. About how difficult it is to get into the university even if you are well-prepared for one.

B Sure. I knew that. I remember the famous expression “The world is their oyster”. But our present-day life is hard not just for adults, but for young people too.

A Yes, choosing the right direction is not so easy.

B And even if you have chosen, there are still problems. For example, my friend has always wanted to be a lawyer, ever since he was a child. And you know how hard it is to get into Law School.

A Just getting into the university nowadays is a huge problem. And then finding a job. So difficult to plan your future in our present unstable society.

B It’s fine if your wishes and your parents’ dream for you happen to coincide. Otherwise it’s the age-old problem of “fathers and sons”.

A Like in Turgenev’s story? You’re probably right. So what else do we need to say about this topic? What other problems do we have to discuss?

B Well, the problem of pocket money, for example. You really want to be well-dressed, take your friends out to the café, even just go th the cinema. It’s fine if you can find a part-time job. But even that’s difficult if you’re not trained.

A Listen, maybe we could write about love in this essay? That’s really important when you’re young.


Проблемы молодёжи

Диалог

 

А Костя, здравствуй! Ты уже подготовился к экзамену по русскому языку и литературе?

Б Здравствуй, Дима! Ты имеешь в виду сочинение? Мне кажется, я проработал все основные темы. Ты же знаешь, я занимался с репетитором.

А Эти занятия имеют прямое отношение к тому, о чём я хотел тебе сказать. Говорят, на экзамене может быть тема «Проблемы молодёжи». То, что сегодня нелегко поступить в вуз, даже если ты основательно подготовился – одна из таких проблем.

Б Что ж, пожалуй. Знаешь, я вспомнил известное выражение: «Молодым везде у нас дорога…». Но наше время не только для взрослых людей трудное, но и для молодых.

А Да, выбрать верную дорогу не так-то легко.

Б но даже если ты её выбрал, проблемы остаются. Мой друг, например, с детства мечтал быть адвокатом. Ты же знаешь, как трудно поступить на юридический факультет.

А Сегодня громадная проблема – уже само поступление в институт. А завтра – устройство на работу. В нашем нестабильном обществе трудно планировать будущее.

Б Хорошо, если твои желания и мечта родителей о твоём будущем совпадают. А иначе – вечная проблема «отцов и детей».

А Как в романе Тургенева? Пожалуй, ты прав. А что ещё для разработки темы нужно? Какие ещё проблемы нужно рассмотреть?

Б Ну, к примеру, проблема карманных денег. Хочется и модно одеться, и друзей в кафе угостить, наконец, просто сходить в кино. Хорошо, если есть возможность подработать. Но ведь временную работу без профессиональной подготовки тоже нелегко найти.

А Слушай, а можно о любви написать в сочинении? Это ведь очень важно для молодёжи.

 

CONTENTS

 

 

INTRODUCTION………………….......................................................................3

Unit1 SELF-TRANING TESTS......................................................................... 4

Unit2 TERM TESTS................................................................................................9.

Unit3 USEFUL WORDS...........................................................................................22.

Unit4 DIALOGUES…………………………………………………………………27

Unit5 CONTENTS……………………………………………………………………39

 

LITERATURE



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 241; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.223.123 (0.18 с.)