Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Функции герундия в предложении↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Герундий в функции подлежащего. Going on expeditions is his favourite occupation. Поездка в экспедицию — его любимое дело (Ездить в экспедицию — его любимое занятие). His going on an expedition surprised everybody. To, что он поехал (едет) в экспедицию, удивило всех. Герундий в функции прямого дополнения. Не likes going on expeditions. Он любит ездить в экспедицию. Не hates being asked about it. Он очень не любит, когда его об этом спрашивают. I can't find my book: I remember having put it on the table. Я не могу найти мою книгу: я помню, что положил ее на стол. В функции косвенного дополнения герундий употребляется после следующих глаголов с предлогом. (практика) после сложных предлогов: far from — далеко от того, чтобы; далеко не instead of — вместо того, чтобы Герундий в функции определения. Обычно употребляется при существительных отвлеченного значения с предлогами of (for, in, on): His intention of getting this book. Его намерение (какое?) достать эту книгу. The proposal for reducing the working week. Предложение (какое?) об уменьшении рабочей недели. Герундий в функции определения переводится инфинитивом, существительным с предшествующим предлогом или придаточным предложением, начинающимся словами: «о том, чтобы», «того, чтобы», «к тому, чтобы» и т. п. Предлоги, в сочетании с герундием образующие обстоятельство времени (сочетание «предлог + герундий» отвечает на вопрос «когда?»)
Предлоги, в сочетании с герундием образующие обстоятельства образа действия и сопутствующих условий (сочетание «предлог + герундий» отвечает на вопрос «как, каким образом?»)
Предлоги, в сочетании с герундием образующие обстоятельства цели и причины (сочетание «предлог + герундий» отвечает на вопросы «для чего?», «почему?»)
ГЕРУНДИАЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ Наибольшую трудность для перевода может представить герундий с группой зависящих от него слов, образующих герундиальный оборот. Существует два типа герундиальных оборотов. предлог+герундий I insist on writing the letter immediately. Я настаиваю на том, чтобы написать письмо сразу. Субъект действия герундия не указан и может совпадать с подлежащим. This reference-book differs from the previous in including a greater number of names. Этот справочник отличается от предыдущего тем, что (он) включает большее количество имен.
предлог + притяжательное + герундий местоимение или существительное в притяжательном или общем падеже I insist on his writing the letter immediately. Я настаиваю на том, чтобы он написал письмо сразу. Субъект действия герундия не совпадает с подлежащим предложения и выражен притяжательным местоимением (или существительным в притяжательном падеже). Герундий в таких оборотах переводится личной формой глагола в функции сказуемого придаточного предложения, вводимого союзом «что (чтобы)» с предшествующим ему соотнесенным местоимением «то» в соответствующем падеже (тем, что; в том, что и т. п.), а субъект действия герундия — подлежащим этого придаточного предложения. Если субъект действия герундия выражен существительным в притяжательном падеже, то он обычно обозначает лицо: I hear about your brother's going abroad. Я слышал, что ваш брат едет за границу. Если субъект действия герундия выражен существительным в общем падеже, то герундий имеет форму страдательного залога, так как субъект действия обозначает не лицо и подвергается действию, выраженному герундием: I insist on the letter being sent immediately. Я настаиваю на том, чтобы письмо было отослано немедленно. Герундиальные обороты выполняют в предложении те же функции, что и герундий.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 96; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.251.204 (0.006 с.) |