Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Заполните пропуски В тексте модальными глаголами или их эквивалентами: can, could, be able to, must, have to, should, may.

Поиск

-Good afternoon, sir. What…I do for you?

-I need a car. … you let me a car out on hire?

-Sure. What kind of car do you want, sir?

-I’d like a small car or a hatchback.

-OK. … I see your driving licence?

-Here it is. … I pay now?

-If you don¯t mind, sir. You … bring the car back to the same place on Friday.

-I’m afraid, I…to do it. I’ll …to go on business on Wednesday and I won¯t be back until Sunday.

-OK. But you… bring the car back on Monday.

-That’s all right with me. Where is the car rental area?

-The car rental area is around the corner. You …not miss it.

 

III. Поставьте глагол в скобках в правильную форму, соблюдая правила согласования времён:

1.He didn’t know that I (be) a manager.

Он не знал, что я работаю менеджером.

2.He didn’t know when the consignment of equipment (arrive).

Он не знал, когда прибудет партия оборудования.

3.The boss didn’t understand what I just(say).

Начальник не понял то, что я только что сказал.

4.He thought he (go) there.

Он думал, что поедет туда.

5.Tom said he (cannot) sign this document.

Том сказал, что он не мог подписать этот документ.

6.She promised that she (send) the letter as soon as possible.

Она пообещала, что отошлёт письмо так скоро, как это возможно.

7.Jane said that she (look for) a job for six months.

Джейн сказала, что ищет работу уже 6 месяцев.

8.I was sure you (discuss) this question with your partner yesterday.

Я был уверен, что вы обсудили этот вопрос с вашим партнёром вчера.

9.She didn’t know what Nora (do) at seven p.m. yesterday.

Она не знала, что делала Нора вчера в 7 часов вечера.

 

IV. Переведите текст на русский язык, обращая внимание на глаголы в страдательном залоге.

Trade fairs and exhibitions usually attract thousands of visitors and many potential buyers among them. They help to promote new goods and launch new products in the markets already developed.

A great deal of profitable business is done at commercial centers at the exhibitions: new contacts are made, new transactions are concluded, new orders are placed and new markets are established.

This work goes on after the exhibition as well: enquires are sent out for the goods our national economy requires and offers are made for the products our new contacts are interested in.

There are traditional fairs and exhibitions that are held annually, for example the Leipzig fair that is organized twice a year and the Plovdiv fair in Bulgaria.

Also, there are fairs and exhibitions devoted to scientific achievements in this or that field of national economy. They are called accordingly: “Chemistry-2000”, “Automation-2002” etc. About 200 international fairs and exhibitions are held in various cities of Russia every year.

 

а) Найдите в тексте эквиваленты следующих словосочетаний:

 

1) устанавливаются новые связи 2) посылаются запросы на товары 3) размещаются

новые заказы на товары, необходимые для нашего народного хозяйства 4) делаются предложения на изделия, в которых заинтересованы наши новые коллеги 5) заключаются новые сделки 6) традиционные ярмарки и выставки, которые проводятся ежегодно 7) называются соответственно.

 

b) Ответьте письменно на следующие вопросы:

 

What is done at commercial centers at the exhibition?

What work is done after the exhibition?

How many fairs and exhibitions are held in Russia annually?

 

V. Составьте предложения из слов, данных в скобках (Passive Voice):

 

1) (The Banker’sMagazine\in\was\established\1840).

2) (The mail\be\will\through\in the morning\looked).

3) (at the moment\The documents\being\are\by\signed\our\top-managers).

4) (Two\had\questions\been\only\discussed\when\the bell\heard\we).

5) (How long\built\has\this stadium\been)?

6) (All\will\the letters\have\ written\been\by\2 p.m.).

7) (he\be\asked\Will\many\questions\tomorrow)?

8) (F.o.b.\prices\quoted\are\not\in\letter\this).

9) (The letters\being\were\not\when\signed\I\went\in).

 

 

8. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

Литература

Основная:

1. Michael Swan, Catherine Walter. The New Cambridge English Course 2. Student’s book. Cambridge University Press, 2003.

2. Michael Swan, Catherine Walter. The New Cambridge English Course 2. Work book. Cambridge University Press, 2003.

3. Аракин В.Д. Практический курс английского языка. 1 курс. М., 2000.

4. Бонк Н.А., Лукьянова Н.А., Памухина Л.Г. Учебник английского языка. 1-2 части.

 

Дополнительная:

1. Аудиокурс «Ideas and Issues» Olivia Johnston, Vark Parrel. Обнинск, изд. «Титул», 1998.

2. Raymond Murphy. English Grammar in Use. Intermediate level. Cambridge University Press, 1997.

3. Тексты и книги для домашнего чтения.

4. Словари.

5. In Britain.

6. In the USA.

7. Шевелева С.А. «Economics», М., 1998.

8. Португалов В.Д. Учебник английского языка «Economics». М., 1998.

 

8.2. Методическое обеспечение дисциплины

1. The New Cambridge English Course 2. Work book (на электронных носителях).

2. The New Cambridge English Course 2. Test book.

3. Тексты для домашнего чтения (на электронных носителях).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 252; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.126.124 (0.009 с.)