![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Информационные бюллетени об исцелении природой. Том 1Содержание книги
Поиск на нашем сайте
От переводчика
Здравствуйте, друзья! Предлагаю Вашему вниманию эту книгу. В ней Вы найдете описание причин и методы борьбы с болезнями, основы Здорового образа жизни, пути очищения и омоложения тела посредством естественных практик. Этот перевод не смог бы появиться на свет без поддержки одного замечательного человека, который в Америке приобрел для меня книгу, переслал её мне, и всячески поддерживал в процессе работы. Это не первый мой перевод, до этого я уже успел поработать над перевоплощением книги Mucusless Diet Healing System by Arnold Ehret. Теперь её можно найти на русском языке под названием «Арнольд Эрет — Целебная система бесслизистой диеты». Я искренне рад, что ее скачало более 10 000 человек. Даже если 1 % этих людей прочитали её и пошли по пути Здоровья, то все было не зря. Вы не представляете себе каково это — ощущать, что из своей тесной квартиры путем всего лишь вложения частички души в чужой труд, ты позитивно влияешь на сотни жизней. Меняешь свое время, которое иначе ушло бы незнамо куда, на чье-то здоровье, чье-то перевоплощение, чью-то новую жизнь! Вот она — сила слова! Если подобные слова, и подобные желания Вам близки, то не стесняйтесь делать свой вклад, свой подарок миру. Самое ценное сейчас — информация. С правильной информацией можно сделать очень многое. Прочувствуйте, касаются ли Вас слова Сенеки: «Кто не живет для других, тот и для себя не живет.» Поэтому, если какая-то книга значительно на Вас повлияла, но Ваши соотечественники не могут с ней ознакомиться из-за языкового барьера — то вдохните в эту книгу свои время и знания непосредственно(самостоятельно делая перевод), или косвенно (оплатив работу других, благо сейчас недостатка в переводчиках и носителях языка нет). Еще один способ отблагодарить меня лично и принести пользу окружающим — это донести информацию до наиболее возможного числа людей. Я не силен в методах распространения слова через Интернет, поэтому если у Вас есть время, желание и способности — выложите книги доктора Кристофера «Сбор трав для каждой женщины», «Самолечение травами на дому», эту работу «Информационные бюллетени — том первый» и книгу Арнольда Эрета «Целебная система бесслизистой диеты» в электронных библиотеках, на блогах — вобщем, где пожелаете.
Касательно этой книги — самое главное — соблюдайте технику безопасности при использовании трав!!! Не собирайте травы в местах техногенных или биологических загрязнений. Если в рецепте нет четкой дозировки, а просто указывается список трав, значит травы нужно брать в равных частях. Если в рецепте указаны травы-аналоги, то их нужно брать в такой же дозе, как и траву-оригинал. Не превышайте дозировки, особенно со спиртовыми, или уксусными настойками. Изучайте травы через Интернет, особенно если не указано какую часть растения использовать, так как среди перечисленных в этой книге есть сильнодействующие средства разнообразного действия — яды, спазмолитические, миорелаксанты, коагулянты крови, галюциногены и т. д. В большинстве случаев, чтобы не навредить себе и другим, нужно (помимо придерживания дозировки, естественно) использовать все части травы — тоесть растение целиком. Таким образом, вещества в отдельных его частях нейтрализуют негативные эффекты друг друга, или значительно их уменьшат. Напоследок — я в некоторых местах книги делал пометки к тексту, они идут в следующем виде «(……; прим. пер.)». Это все лично мои убеждения и материалы Интернета, для доходчивости и наглядности. Кому не нравится — смело пропускайте. Ниже приведу список трав, которым я пользовался при переводе. Вопрос серьезный — от него зависит здоровье, а порой и жизнь человека. Поэтому и я подошел к нему очень серьезно и тщательно, но кого мучают сомнения — можете перепроверить. Список не полный, т. к. я в него включил только те травы, которые не опознавались электронными переводчиками. Некоторые вообще не нашел как перевести(их немного, 3–4 травы) — в тексте они в английском варианте, или на латыни.
Действующие ссылки на книги «Целебная система бесслизистой диеты» Арнольд Эрет http://zarubezhom.com/AEhret.htm http://www.koob.ru/ehret/mucusless_diet http://golodanie.su/forum//downloads.php?do=file&id=153 (Форум Лечебного голодания — требуется регистрация) «Сбор трав для каждой женщины» Джон Кристофер http://zarubezhom.com/Christopher.htm http://golodanie.su/forum//downloads.php?do=file&id=225 «Самолечение травами на дому» http://zarubezhom.com/Christopher.htm http://golodanie.su/forum/downloads.php?do=file&id=236
Мне нужны следующие две книги:
1). Herbology for Home Study (Dr. Edward E. Shook, Herbal Research Bureau, Los Angeles, California, 1974). 2). Original Works of Eunice D. Ingham: Stories the Feet Can Tell Thru Reflexology/Stories the Feet Have Told Thru Reflexology Если они есть в электронном варианте и т. д., то я был бы очень благодарен, если бы Вы прислали их мне.
Адрес электронной почты для пожеланий и предложений: justmypostbox(_собака_)gmail.com
Будьте здоровы!
Гербарий acacia — акация aloe — алоэ American angelica — дягиль лека́рственный American centaury — золототысячник обыкновенный American pennyroyal — мята блошиная американская (хедеома, мя́та боло́тная, блохо́вник) American wormseed (Chenopodium anthelminticum) — марь противоглистная ???ammeniacum arbor vitae — Туя arrach — лебеда arrowroot (Maranta arundinacea) — мара́нта тростникови́дная (арроуру́т настоя́щий) asafetida — асафе́тида(Ферула вонючая) Astragalus (Astragalus membranaceus) — Астрагал перепончатый balm (Melissa officinalis) — мелисса лекарственная (мята лимонная) balmony (Chelone glabra) — хелоне гладкая bamboo juice — сок бамбука bayberry (Bérberis vulgáris) — барбари́с обыкнове́нный bearsfoot (American) (Polymnia uvedalia) —??? beet — буряк (свекла) beth root (Trillium erectum) — триллиум прямостоячий birthwort — аристолохия bistort — змеиный горец bitter root — Кендырь проломниколистный bittersweet (Solanum dulcamara) — паслён сла́дко-го́рький black cohosh (Actaea racemosa) — воронец (клопогон кистевидный) black haw (anti-abortive) — калина сливолистная (антиабортивное средство) black hellebore (Helleborus niger) — черный морозник black horehound — белокудренник черный black mustard — черная горчица bladderwrack(Fucus vesiculosus) — бурая водоросль Fucus vesiculosus (фукус пузырчатый) blessed thistle — аптечный бенедикт blood root herb (fresh) (Sanguinaria canadensis) — волчья стопа канадская (свежая) blue cohosh — стебелист василистниковидный blue flag (Iris versicolor) — касатик разноцветный blue vervain (Verbena hastata) — вербена копьевидная blue violet — фиа́лка души́стая boneset — посконник прободенный Brigham tea (Éphedra) — хво́йник (эфе́дра) brooklime — веро́ника лека́рственная buchu (Barosma betulina) — барсома buckbean — вахта трёхлистная Bugle (Ajuga reptans) — живучка ползучая Bugleweed (Lycopus Virginicus) — зюзник виргинский Bupleurum (Bupleurum chinensis) — володушка китайская burnet — черноголовник button snakeroot — лиатрис cajuput oil — каепутовое масло cascara sagrada — каскара саграда calumba (Jateorhiza palmata syn. J. calumba) — ятеориза пальчатая calamint (Calamintha officinalis) — Клиноног лечебный(горная мята, пахучка лесная) canella — корица carline thistle — колючник carrot — морковь catnip — котовник cawley root —??? (не нашел даже латинского названия; прим пер) cedar berries — ягоды кедра celandine — чистотел chamomile — ромашка Chives (Allium schoenoprasum) — лук скорода́ (шни́тт-лук) Cilantro (Coriandrum sativum) — кориандр Clove (Syzygium aromaticum) — гвоздика cocillana bark (Guarea rusbyi) —??? columbine — водосбор comfrey — окопник contrayerva (Dorstenia Contrayerva) —??? corn silk — кукурузные рыльца cornflower — василек cotton root (Gossypium herbaceum) — хлопчатник травянистый (гуза) Cow Parsnip (Heracleum maximum) — борщевик cramp bark(Viburnum opulus) — калина обыкновенная cranesbill (Geranium) — герань cubebs — перец кубе́ба Culver's root (Veronicastrum virginicum) — вероникаструм виргинский Damiana (Turnera diffusa) — тёрнера раскидистая dandelion — одуванчик devil's bit (Scabiosa succisa) — сивец луговой devil's club (Oplopanax horridus, Echinopanax horridus) — замани́ха dogbane (Apocynum cannabinum L) — кендырь коноплевый Dong Quai (Angelica sinensis) — ангелика (Дя́гиль лека́рственный) double tansy (Tanacetum Vulgare) — пи́жма обыкнове́нная dulce — красная водоросль Palmaria palmate dyer's madder (Rubia tinctorum) — марена краси́льная elder (Sambucus nigra L.) — бузина черная elecampane (Inula helenium) — девясил высокий
European angelica — европейский дудник European ground pine — европейский плаун тёмный European pennyroyal — мята блошиная европейская (хедеома, мя́та боло́тная, блохо́вник) evening primrose (Oenothera biennis) — вечерний первоцвет eyebright(Euphrasia officinalis) — очанка лекарственная false Solomon's seal(Maianthemum racemosum) —??? false unicorn — ложный единорог fennel — фенхель fenugreek (Trigonélla foénum-graécum) — па́житник сенно́й (или П. гре́ческий, или Хильбэ, или Шамбала́) fever root (Triosteum perfoliatum) — трёхкосточник пронзённый Feverfew (Tanacetum parthenium; syn. Chrysanthemum parthenium (L.) Pers., Pyrethrum parthenium Sm.) — пире́трум де́вичий feverfew (Tanacetum parthenium; syn. Chrysanthemum parthenium (L.) Pers., Pyrethrum parthenium Sm.) — пиретрум (ромашка девичья) figwort (Scrophularia nodosa) — норичник шишковатый Fo-Ti (Polygonum multiflorum) — горец многоцветковый fringetree (Chionanthus virginicus) — снежноцвет виргинский galbanum — гальбанум (природная смола растения Ferula gummosa) garden sage (Salvia officinalis) — шалфей лекарственный garlic — чеснок gelsemium — гельземий gentian — горечавка German chamomile — немецкая ромашка ginger — имбирь golden seal — желтокорень канадский goldenrod — золотарник gotu kola (Centella asiatica) — центелла азиатская gravel root (Eupatorium purpureum) — посконник пурпурный ground ivy(Glechoma hederacea) — будра́ плющеви́дная ground pine (Lycopodium obscurum) — плаун тёмный guaiac (Guaiacum officinale) — Гваяковое дерево или Бакаутовое дерево guarana (Paullinia cupana) — гуарана hawthorne — боярышник hemlock spruce (Tsuga Canadensis) — тсуга канадская holy thistle= blessed thistle — аптечный бенедикт hoptree (Ptelea trifoliata) — птелея трёхлистная (вязовик) horehound (Marrubium vulgare) — шандра обыкновенная horsemint — либо мона́рда(Monárda), либо Мя́та длинноли́стная (лат. Méntha longifólia) horsetail grass (Equisétum arvénse) — хвощ полево́й houndstongue (Cynoglossum officinale) — чернокорень лекарственный (собачник аптечный) houseleek (Sempervívum) — молодило (живу́чка, ка́менная ро́за) Jacob's ladder — голубая синюха Jamaica dogwood — писцидиевое дерево (Кизил ямайский) Jamaica ginger — имбирь ямайский jerubeba —??? jerubeba Jerusalem oak — марь душистая juniper berry — ягода можжевельника lady's slipper(Cypripedium pubescens) — венерин башмачок(Cypripedium pubescens) lavender cotton — вата лаванды lemon — лимон lemon thyme — тимьян лимонный life root (Senecio aureus) — крестовник золотистый lily of the valley(Convallária majális) — ландыш ма́йский linden — липа lobelia — лобелия lovage (Levisticum officinale) — люби́сто́к lungwort — медуница magnolia — магнолия malefern (Dryopteris filix-mas) — щито́вник мужско́й (папоротник мужской) mandrake — мандрагора лекарственная manganita —??? manganita(может быть минерал — манганит?) marsh marigold (Caltha palustris) — калужница болотная marshmallow root (Althea officinalis) — алтей лекарственный Milk Thistle (Silybum marianum) — расторо́пша пятни́стая
Mistletoe (Viscum album) — омела белая mugwort — полынь обыкновенная myrrh (Commiphora myrrha) — мирра oatstraw (Avena sativa) — овёс Oregon grape (Mahonia aquifolium, Berberidaceae) — магония падуболистная parsley seeds — семена петрушки Passion Flower (Passiflora incarnata) — pau d'arco — муравьиное дерево peach — персик peppermint — мята перечная Peruvian bark (Cinchona L.) — хи́нное дерево (цинхона) Peruvian rhatany (Krameria) — крамерия (ратания) pilewort (Erechtites hieracifolia) — лю́тик весе́нний (Чистя́к) pink root (Spigelia marilandica) —??? pinus — сосна pitcher plant — саррацения plantain — подорожник pleurisy root (Asclepias tuberosa) — ваточник клубневой (в. туберозовый) poke root — лаконос(Phytolacca decandra) prickly ash (Zanthoxylum americanum) — зантоксилум американский pulsatilla (Pulsatílla) — прострел (ургульки, сон-трава, ветреница) purple loosestrife(Lythrum salicaria) — дербе́нник иволи́стный (плаку́н-трава) Purple Dulse (Rhodymenia palmetta) — фиолетовая водоросль (Rhodymenia palmetta) queen of the meadow (Eutrochium purpureum) = gravel root — посконник пурпурный ragwort (Senécio) — крестовник Red Cover (Trifolium pratense) — клевер лугово́й red cedar berries — ягоды либо Toona ciliata, либо Juniperus virginiana — можжевельника виргинского, либо Thuja plicata — ту́и скла́дчатой (не указано какой именно red cedar) red raspberry — малиина обыкновенная red root (Ceanothus) — краснокоренник (цеанотус) red sage (Salvia officinalis) — шалфей лекарственный Reishi Mushroom (Ganoderma lucidum) — трутовик лакированный rosehips (Rósa) — шипо́вник rosemary — розмарин rue (Ruta) — рута safflower — сафлор saffron — шафран sanicle — подлесник santonica (Artemisia cina) — полы́нь цитварная sassafras rootbark — кора корня сассафраса savin — можжевельник казачий Saw Palmetto (Serenoa repens) — сереноя scabiosa (Scabiosa Succisa) — сивец луговой Self-Heal (Prunella vulgaris) — черноголо́вка обыкнове́нная Senna (Senna alexandrina) — сенна александрийская senega (Polygata senega) — сенега, змеиный корень schisandra (Schisándra chinénsis) — лимо́нник кита́йский shepherd's purse — пастушья сумка shave grass= horsetail grass (Equisétum arvénse) — хвощ полево́й skullcap (Scutellaria lateriflora) — скутеллярия (шлемник бокоцветковый) skunk cabbage (Symplocarpus foetidus) — простосемянник вонючий (Symplocarpus foetidus, капуста скунса) slippery elm — ржавый вяз smartweed (Polygonum hydropiper) — горец перечный sneezewort — чихотный тысячелистник Solomon's seal — купена sorrel — щавель southernwood (Artemisia abrotanum) — полынь лечебная (божье дерево) spruce — ель squaw vine — митчелла(Mitchella repens) St. John's wort (Hypéricum perforátum) — зверобо́й обыкнове́нный Stevia (Stevia rebaudiana) — стевия stinging nettle — крапива жгучая stillingia (Stillingia sylvatica) — стиллингия лесная storax (Liquidambar orientalis) — ликвидамбар восточный stramonium (Datura stramonium) — дурма́н обыкнове́нный sumach berries (Rhus) — ягоды сума́ха sumbul (nardus) — нард summer savory (Satureja hortensis) — чабер садовый (Ч. душистый) sweet basil (Ocimum basilicum) — базили́к души́стый sweet cicely (Myrrhis odorata) — кервель многолетний (Миррис душистый) sweet gale (Myrica gale) — восковница обыкновенная (Восковник болотный) sweet marjoram (Origanum majorana) — майоран сладкий sweet-scented goldenrod — золотарник душистый tamarack — лиственница американская tanacentum balsamita — пи́жма бальзами́ческая tansy (Tanacetum vulgare) — пи́жма обыкнове́нная thyme — тимьян tormentil (Potentilla tormentilla) — лапча́тка прямостоя́чая (калган) true unicorn (Aletris farinosa) — истинный единорог (алетрис мучнистый) turkey corn (Dicentra Canadensis) — дицентра канадская
turkey rhubarb (Rheum palmatum) — ре́вень па́льчатый uva ursi — толокнянка обыкновенная valerian — валериана vervain (Verbéna officinalis) — вербе́на лекарственная Virginia snakeroot — кирказон змеевидный Vitex (Vitex agnus castus) — Ви́текс свяще́нный, или Ви́текс обыкнове́нный, или Прутня́к обыкнове́нный, или Авраа́мово де́рево wake robin (Trillium erectum) — триллиум прямостоячий watercress (Nastúrtium officinále) — кресс водяной(Жеру́ха обыкнове́нная, или Жеру́ха лека́рственная) white ash (Fraxinus americana) — ясень америка́нский white bryony (Bryonia alba) — пересту́пень бе́лый (бриония белая, адамов корень) white oak (Quercus alba) — дуб бе́лый white pond lily (Nymphaea odorata) — кувшинка пахучая white poplar — белый тополь White Pine (Pinus strobus) — сосна́ ве́ймутова, или бе́лая восто́чная wild alum root (Geranium maculatum) — герань пятнистая(герань дикая) wild carrot — дикая морковь wild columbine — дикая аквилегия(водосбор) wild indigo (Baptisia tinctoria) — баптизия красильная wild marjoram — дикий майоран wild mint — дикая мята wild yam (anti-abortive) — дикий ямс(диоскорея) wintergreen (Gaultheria procumbens) — гаультерия лежачая witch hazel (Hamamelis) — гамамелис(ведьмин орех) wood betony (Stachys officinalis; Betónica officinális) — бу́квица лека́рственная wood sage (Teucrium scorodonia) — дубровник шалфейный wormwood — полынь yarrow — тысячелистник yellow dock — щавель курчавый yellow flag (Iris Pseudacorus) — ирис ложноаи́ровый (или И. жё́лтый, И. боло́тный, И. водяно́й, И. аирови́дный) yellow loosestrife (Lysimachia punctata) — вербейник точечный Yerba Mate (Ilex paraguariensis) — падуб парагвайский
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 202; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.36.125 (0.01 с.) |