Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Биография и поучения величайшего Святого Поэта, когда-либо существовавшего в истории буддизма

Поиск

Издательство

«Алмазный Путь»

Санкт-Петербург

2004 г.

 

ББК 87.3(2)

М27

 

М27 Сто тысяч песен Миларелы. Том I, СПб.: Издательство "Алмазный путь", 2004 г.

– 232 с.

 

Наследие тибетского буддизма вызывает сейчас широкий интерес во всём мире. Кагью, одна из четырёх главных школ, всегда отличалась своим, главным образом, практическим подходом к учению, и почти во всех развитых странах мира возникли сегодня её центры изучения и медитации.

«Золотая гирлянда Кагью» – так называют линию преемственности мудрых учителей, донесших древнее знание до нас. И Миларепа – её выдающийся представитель. Он жил в XI-XII вв. и оставил после себя богатую сокровищницу поучений, данных им в виде песен. Эти спонтанные проявления просветлённого ума Мастера связаны с различными ситуациями и встречами в его жизни, что и составляет содержание данной книги.

 

Перевод с тибетского на английский и комментарии – Гарма Чанг.

Перевод с английского – Вагид Рагимов.

Редакция – Екатерина Курицына, Элина Лобацкая, Ольга Шмарина, Максим Львов.

Коррекция – Екатерина Курицына.

Оригинал-макет – Андрей Степанов.

 

Мы благодарим Елену Мусаеву, Веру Дронову и Галину Кокину за помощь в компьютерном наборе текста.

 

Запрещается любое использование текста без согласования с Буддийским Центром Алмазного Пути Шкалы Карма Кагью г. Санкт-Петербурга

 

Адрес для информации:

Россия 190068, Санкт-Петербург,

Никольский пер., 7-26

E-mail: kclbooks@online.ru

 

© Текст, Буддийский Центр Алмазного Пути

Школы Карма Кагью г. Санкт-Петербурга, 2004

© Оригинал-макет, Алмазный Путь, 2004

 

ISBN 5-94303-010-7

 

Оглавление

 


Предисловие 6

Предисловие к русскому изданию 7

 

Часть I

Миларепа подчиняет и обращает духов-демонов

1. Сказание Долины Сокровищ Красной Скалы 8

2. Путешествие к Лаши 24

3. Песня заснеженных склонов 42

4. Вызов мудрой демоницы 62

5. Миларепа в Рагме 88

6. Миларепа в Джанпан Нанка Цанге 102

7. Песня радости йогина 110

8. Миларепа и голубки 130

 

Часть II

Миларепа и его ученики в мире людей

9. Алмазная Твердыня Серой Скалы 140

10. Первая встреча Миларепы с Речунгпой 152

11. Добрый совет о редкой возможности практики Дхармы 162

12. Как пастух искал ум 168

13. Песня осознавания 186

14. Женщина в Дхарме 194

15. Песня на постоялом дворе 212


 

Региональные буддийские центры 222 Книги издательства «Алмазный Путь» 224

 

Предисловие

С переводчиком этой книги мы познакомились в 1947 году – в Дарджилинге, курортном городке у подножия Гималаев. Гарма Чанг тогда только что приехал из Тибета, преодолев расстояние хоть и небольшое, но все-таки вынудившее его провести несколько долгих дней в изнурительных переходах на лошадях и яках. В то время Тибет был большой тайной и вызывал всеобщее любопытство: страна по-прежнему оставалась закрытой для иностранцев, и европейцев там побывало буквально несколько человек. Не таким высоким барьер, отделявший весь мир от Тибета, был лишь со стороны Китая. И только в силу этого обстоятельства в конце 30-х годов мистер Чанг, посвятивший себя поискам буддийского учения и Просветления, сумел пробраться в Страну Снегов. Более восьми лет он странствовал по одной из тибетских областей, которая называется Кхам, – знакомился с различными учителями, изучал буддизм. Его увлекательные приключения в этой практически недоступной части Тибета могли бы составить сюжет целой книги, а его многолетние исследования и практика в Гималаях, собственный опыт и преданность, а также непосредственное знакомство с жизнью тибетцев дают все основания полагать, что для «Ста тысяч песен Миларепы» – этого великого образца тибетской классики – едва ли можно было найти более подходящего переводчика. Благодаря усилиям мистера Чанга европейцы впервые получили полный перевод этой книги.

 

Питер Грубер

Фонд исследований Востока,

Нью-Йорк, сентябрь 1962 года.

 

Предисловие к русскому изданию

Дорогой читатель!

 

Эта книга посвящена одному из учителей-основателей тибетской буддийской школы Кагью – легендарному Миларепе (1052-1135). Особую славу этот поистине великий мастер медитации снискал тем, что по достижении Просветления (пробуждения от сна неведения, в который погружены все живые существа) начал давать поучения в форме песен-доха – поэтических произведений, спонтанно рождающихся из опыта просветленного ума.

Миларепа живёт как аскет, большую часть времени проводя высоко в заснеженных горах Тибета и занимаясь практикой буддийской медитации. А между тем молва о его необычных способностях и достижениях постепенно распространяется по всему Тибету.

Каждая глава рассказывает об одной из многочисленных встреч Миларепы с людьми и другими существами.

 

Часть первая



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-28; просмотров: 251; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.221.171 (0.008 с.)