Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Must allow need(n't) can(not) could should mayСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1. All personnel ______ go to the fire point if there is a fire. 2. You ______ to enclose the invoice. It will be sent separately. 3. You ______ press this material with a hot iron as it is too sensitive. 4. The database ______ you to search for client names and addresses. 5. The speed with which a modem ______ process data is measured in bits per second (bps). 6. We ______ network these computers because the systems are not compatible. 7. We ______ check the temperature regularly to make sure it doesn't rise. 8. Here is a list of things we ______ do to improve quality, and now we ______ prioritize them. 9. Leftover chemicals ______ be disposed of safely. 10. Do not use with other products as it ______ release dangerous fumes.
Задание 9. Ответьте на вопросы, используя модальные глаголы
1. What time must you get up at work days? 2. When do you have to come to work? 3. Where can you go for lunch when you are at work? 4. What do you have to do at work? 5. How many days holiday can you have every year? 6. Do you have to go away on business? 7. How often do you need to raise the level of your professional skills? 8. Do you have to work at weekends? If yes, how often do you have to? 9. Can you choose the time to go on holiday? If you can, which season do you prefer? 10. Can you get any bonuses at you work? What can you get them for? 11. Can you have any job promotion after you graduate from the university? What position can you get? Задание 10. Изучите грамматический материал ниже и выполните задания
Conditional Sentences условные предложения могут выражать реальные (условные предложения I типа), маловероятные(условные предложения II типа, нереальные условия (условные предложения III типа). Выделяют также нулевой тип условных предложений. Этот тип описывает ситуации, при которых выполнение условия из придаточного предложения неизбежно повлечет за собой результат, указанный в главном предложении. В условных предложениях нулевого типа и в главном и в придаточном предложениях используется Present Simple.
Например: If a rock is permeable, it allows water or other fluids, such as oil, to pass through it. ‒ Если порода проницаема, она позволяет воде и другим жидкостям, таким как нефть, просачиваться. If you press the button, the light turns on. ‒ Если нажать кнопку, включается свет. Первый тип условных предложений в английском языке отвечает за «реальное» условие действия, представленного в предложении. События этого условного предложения относятся к будущему времени. Во всех условных предложениях обязательно будут присутствовать такие союзы, как if если, when когда, as soon as как только, before до того как, till, untill до, after после или другие. Особенностью этого типа условных предложений является тот факт, что простое будущее время (will + глагол в первой форме) употребляется лишь в главном предложении. В придаточном предложении после указанных союзов мы используем только простое настоящее время (Present Simple). Переводить его мы все равно будем будущим временем.
Например: If you follow the instruction, you will repair the fault successfully. ‒ Если следовать инструкции, можно успешно устранить поломку.
Второй тип условных предложений в английском языке выражает маловероятное условие, которое может относиться как к настоящему, так и к будущему времени. Для того чтобы образовать такой тип условного предложения, необходимо в придаточном предложении употребить глагол в форме простого или длительного прошедшего времени (Past Simple / Past Continuous), а в главном предложении создать сложную форму сослагательного наклонения из глаголов should / would и простого инфинитива глагола без to. Если же в придаточном предложении мы имеем глагол be, то его формой сослагательного наклонения будет were для всех лиц. Помимо глаголов should / would можно употреблять модальные глаголы could / might Например: If I had an instruction manual, I would be able to repair the device. ‒ Если бы у меня была инструкция, я бы смог починить прибор.
Третий тип условных предложений в английском языке характеризуется своим отношением к нереальным действиям. В этих предложениях нереальное условие относится к прошедшему времени, а значит, выполнению не подлежит никоим образом. При создании таких предложений нам понадобятся глаголы should / would (модальные глаголы could / might) с перфектным инфинитивом без to для главного предложения и глаголы в форме прошедшего совершенного времени (Past Perfect had + Past Participle) в придаточном предложении
Например: If they had replaced old equipment, they would have had a lot of profit. ‒ Если бы они тогда заменили оборудование, они бы получили много прибыли.
Задание 11. Переведитена английский язык идополните условные предложения 1. Если бы я покупал(а) машину, я бы купил(а) … 2. Если бы я поступил в университет раньше, то … 3. Если я хорошо подготовлюсь к экзаменам, то … 4. Я был(а) бы счастлив(а), если бы … 5. Если бы в прошлом году не повысились цены, то … 6. Если бы у меня была возможность поехать в отпуск, то … 7. Если я уезжаю куда-то, то … 8. Когда я отдыхаю, то … 9. Если я должен (должна) был(а) работать в выходные, то … 10. Когда у меня плохое настроение, то …
Задание 12. Изучите грамматический материал ниже
Причастия. В английском языкеестьпричастие настоящего времени (Participle I), причастие прошедшего времени (Participle II) и Perfect Participle. Причастие – это неличная форма английского глагола, которая имеет свойствами глагола, наречия и прилагательного. Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания - ing. Причастие настоящего времени совпадает по форме с герундием, который также имеет окончание -ing, но их можно различить. Причастие по значению ближе к прилагательному, а герундий – к существительному. Причастие прошедшего времени также имеет свойства глагола, прилагательного и наречия. Оно имеет лишь одну неизменяемую форму (это третья форма неправильного глагола или -ed форма правильного). Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию.
Причастие настоящего времени обозначает действие, одновременноe с действием, выраженным сказуемым. Причастие настоящего времени употребляется для образования времён группы Continuous. Причастие прошедшего времени (Participle II) употребляется для образования совершённых (перфектных) времён (Present Perfect / Past Perfect). Причастие прошедшего времени также употребляется для образования страдательного залога.
Причастие прошедшего времени употребляется в функциях:
1. именной части составного сказуемого после глаголов: be быть, feel чувствовать, look выглядеть, get становитьс я, become становиться, и др. В этом случае Participle II переводится на русский язык страдательным причастием, прилагательным или наречием.
Например: The equipment is broken. ‒ Оборудование сломано. 2. определения. Причастие может находиться как перед существительным, так и после него. Например: The bridge built across the river is very reliable. ‒ Мост, построенный через реку, надежен. The built bridge let travel from one part of the city to another much faster. ‒ Построенный мост позволил быстрее путешествовать из одной части города в другую. 3. обстоятельства времени. В этой функции причастие отвечает на вопрос: когда? А в функции обстоятельства причины на вопросы: почему? по какой причине? Например: When heated ice melts. ‒ При нагревании лед тает.
4. сложного дополнения с существительным в общем падеже или местоимением в объектном (не именительном) падеже. Например: They heard the engine started. ‒ Они услышали, что двигатель завелся.
Задание 13. Дополните предложения, образовав необходимую по смыслу форму причастий от глаголов в скобках
1. I know the man ______ работающего (work) in this sphere science. 2. We speak about the specialization ______ основанного (base) on descriptive courses and elementary practical training. 3. ______ Ожидая (Wait) for her they were watching TV programmes about famous artists. 4. If ______ изучая (studу) the full range of subjects you will become a good specialist. 5. The ______ начинающий (begin) scientist studied the explosives in his father’s laboratory. 6. He had never been to school or University but had studied privately and by the time he was twenty was a skilful chemist and excellent linguist ______ владеющий (master) Swedish, Russian, German, French and English. 7. When ______ нас спросили (ask) we were surprised. 8. They saw a ______ сломанный (broke) apparatus in the laboratory. 9. We used ______ соединяющие (connect) components to assemble this device. 10. They were happy ______ работая (work) with equal skill in every branch. 11. He was the first scientist in Russia ______ использующий (introducе) the microscope. 12. He was also one of the greatest Russian scientists who later became the first ______ избранный (elect) President of the Academy of Sciences.
Задание 14. Выберите из приложения текст по профилю подготовки и письменно переведите его
Задание 15. Напишите рассказ о своей будущей профессии (10 ‒ 15 предложений) и запомните его
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3 Задание 1. Изучите грамматический материал ниже
Инфинитивы -неличные формы глагола, обозначают только действие, не указывая ни лица, ни числа, отвечают на вопросы: что делать? что сделать? Формальным признаком инфинитива в английском языке является частица to, которая перед инфинитивом в некоторых случаях опускается. Инфинитив в английском языке имеет четыре формы в действительном (активном) залоге и две в страдательном (пассивном). Формы страдательного залога имеют лишь простой и совершённый инфинитив переходных глаголов, т.е. глаголов, употребляемых с дополнением.
Инфинитивы могут употребляться в следующих функциях:
1. Подлежащее. В этой функции инфинитив стоит в начале предложения, перед сказуемым, и переводится неопределенной формой глагола, или существительным. Например: To make this car go faster means to change its design totally. ‒ Заставить эту машину двигаться быстрее значит кардинально изменить ее конструкцию.
Сложное подлежащее (Complex Subject субъектный инфинитивный оборот) представляет собой сочетание существительного в именительном падеже или личного местоимения в именительном падеже, выполняющего в предложении функцию подлежащего с инфинитивом. Эта конструкция строится по следующей схеме: подлежащее (существительное в общем или местоимение в именительном падеже) + сказуемое (обычно глагол в страдательном залоге) + инфинитив.
Например: This equipment is proved to be the most reliable. ‒ Оборудование подтвердило свою надежность.
2. Именная часть составного сказуемого. Следует за глаголом-связкой be (am, is, are, was, were, …), который иногда переводится как значит, заключается в том, чтобы. Однако эта же конструкция используется и в значении долженствования, где глагол to be выступает в роли модального глагола (Составное глагольное сказуемое). Отличить одно значение от другого можно по тому, что подлежащее в предложении с глагольным сказуемым обозначает лицо или предмет, который может сам осуществить действие, выраженное инфинитивом.
Например: He is to master new technology a short time. (глагольное сказуемое). ‒ Он должен овладеть новой технологией в короткий срок.
3. Часть составного глагольного сказуемого с модальными глаголами, за которыми инфинитив употребляется без частицы to. Исключения составляют have to должен, вынужден, ought to должен, следует (моральный долг, обязательство) и т.д., за которыми инфинитив ставится после частицы to.
Например: You ought to apologize. ‒ Тебе следует извиниться. I have to finish my report by the end of the week. ‒ Я должен закончить доклад к концу недели.
4. Дополнение. После глаголов, выражающих приказание, просьбу, побуждение: tell говорить; order приказывать; command приказывать, make заставлять; cause заставлять, принуждать; induce побуждать; compel вынуждать, принуждать; ask просить; request просить; advise советовать; allow разрешать; enable давать возможность; forbid запрещать и т.д.
Например: If you want to stop, release the lever. ‒ Если вы хотите остановиться, отпустите рычаг. A troubleshooting guide explains how to solve the problems. ‒ Инструкция по устранению недостатков объясняет, как решить проблемы.
После многих прилагательных в сочетании be (am / is / are или was / were) + прилагательное + to инфинитив Например: The engine is ready to start. ‒ Двигатель готов к запуску. It was impossible to repair the damage. ‒ Было невозможно устранить повреждение.
Сложное дополнение (Complex Object oбъектный инфинитивный оборот). Cостоит из существительного в именительном падеже или личного местоимения в объектном падеже и инфинитива. Эта конструкция строится по следующей схеме: подлежащее + сказуемое в действительном залоге + существительное в именительном падеже или личное местоимение в объектном падеже + инфинитив. После глаголов чувственного восприятия: hear слышать, see видеть, watch наблюдать, смотреть, feel чувствовать, observe наблюдать, notice замечать и др., make заставлять. После этих глаголов инфинитив употребляется без частицы to. При переводе конструкции на русский язык, почти всегда используется придаточное предложение.
Например: We want + all operating problems + to be solved. ‒ Мы хотим, чтобы все текущие проблемы были решены. The low pressure causes + the valve + to close. ‒ Низкое давление заставляет клапан закрываться.
5. Определение. Инфинитив стоит после существительного, неопределенного местоимения, порядкового числительного и отвечает на вопрос какой?. Инфинитив Indefinite Active, то он чаще переводится неопределенной формой глагола.
Например: There was a strong possibility todamage the device. ‒ Существовала большая вероятность повредить устройство.
Инфинитив в функции определения часто выражает возможность, способность или долженствование и переводится придаточным определительным предложением, обычно с союзом который.
Например: The preliminary analyses to be produced can take three weeks. ‒ Предварительный анализ, который необходимо произвести, может занять три недели.
6. Обстоятельство. Отвечает на вопросызачем?, почему? и т.п. Может стоять в начале и в конце предложения. Переводится на русский с союзом чтобы, для того чтобы.
Например: To break pieces of rock there are special tools at the ends of each robot arms. ‒ Чтобы разбить куски породы, существуют специальные приспособления на концах рук робота. To get the equipment in time you should pay in advance. ‒ Чтобы вовремя получить оборудование, вам необходимо внести предоплату.
Задание 2. Переведите предложения, содержащие инфинитивы
1. То solve the problems of environment protection we must create ecological data banks with the state and local authorities and businessmen’s support. 2. Experiments allowed him to discover the properties of new chemical elements. 3. To prevent water entering the cavity of the wall, moisture barriers are used on the external surface and vapour barriers are used on the internal face. 4. Sound-deadening material is used to reduce sound passing from one room to another. 5. Peat is considered to be the lowest grade of coal because of its high water content. 6. My job is to make holes in rocks so that the samples of the rock can be taken and to insert explosives for blasting. 8. To check whether there is any oil at a site an exploratory well, or wild cat id to be dug. 9. Cracking process uses heat, pressure and catalysts to break up large molecules of heavy hydrocarbons into small molecules of light hydrocarbons. 10. Collectors are special devices to remove solids from the gas. 11. It also allows the rover to go over high rocks. 12. To prevent a car from moving pull a parking brake. 13. I’m pleased to report that our synthetic motor oils provide extremely fast lubrication of moving parts. 14. Incineration isn’t the safest way to utilize plastics. 15. Cables consisting of several copper wires each with a shield are known as twisted pair cables. 16. To send out information is to transmit. 17. Nuclear power plants began to be commissioned from mid-fifties. 18. The high voltage electricity transmission network was created in order to transport electricity over long distances from big power plants.
Задание 3. Переведите незаконченные предложения и дополните их, используя инфинитивы и инфинитивные конструкции (Complex Object, Complex Subject)
1. Я поступил в KuzSTU, чтобы … 2. Я хотел бы … 3. Первое, что я сделаю, как сдам экзамены ‒ это … 4. Если я не знаю, как пользоваться чем-то, то я … 5. Я думаю, что самая трудная вещь ‒ это … 6. Я уверен, что … 7. Моя давняя мечта ‒ это … 8. Я хочу, чтобы мои близкие … 9. Учеба, оказывается … 10. Образование без сомнения необходимо для …
Задание 4. Изучите грамматический материал ниже В английском языке есть несколько способов выражать будущие ситуации:
1. простое настоящее время (Present Simple) может употребляться для указания на действие в будущем, если речь идет о циклических, повторяющихся событиях или действие происходит согласно определённому расписанию, графику или программе. Форма простого настоящего времени также используется в придаточных предложениях времени и условия.
Например: The exhibition opens in May and closes in June. ‒ Выставка откроется в мае и завершит работу в июне. The plane arrives at 10.30. ‒ Самолет прибывает в 10.30.
2. настоящее длительное временя глаголов (Рresent Сontinuous) для выражения ранее намеченного действия или события, и если для этого были выполнены или выполняются другие подготовительные действия, есть договоренность.
Например: When are we moving to a new administrative building? ‒ Когда мы переезжаем в новое административное здание? We are starting the conference in 5 minutes. ‒ Мы начинаем конференцию через 5 минут. 3. be-going-to собираться что-то делать. Употребляется, когда принято решение выполнить какое-либо действие или какие-либо действия предсказываются, основываясь на имеющейся информации.
Например: We are going to use plastic packaging. ‒ Мы собираемся использовать пластиковую упаковку (принято решение). The substance is going to dissolve in the solution. ‒ Вещество раствориться (собирается раствориться) в растворе (анализируем ситуацию). 4. Глагол will употребляется длявыражения: 1.внезапного, не запланированного решения свершить какое-либо действие Например: Your colleague: Our boss called when you were out. You: OK. I’ll call him back. ‒ Ваш коллега: Звонил начальник, пока тебя не было. Вы: Хорошо. Я перезвоню. 2. высказывания мнения, предположения, прогноза погоды, результатов спортивных состязаний Например: I think the delivery will be delayed. ‒ Я думаю, что поставка будет задержана. Задание 5. Напишите 10 предложений о том, 1. что вы собираетесь делать в будущем, личных планах на ближайшее будущее; 2. как вы представляете вашу жизнь через 5 лет. Задание 6. Прочитайте текст и кратко обобщите основное содержание прочитанного (10 ‒ 15предложений).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-28; просмотров: 634; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.170.67 (0.011 с.) |