Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Особенности функционирования современного общенародного русского языка

Поиск

Современный русский язык – язык русского народа, язык межнационального общения, язык международного общения, государственный язык РФ. Общенациональная форма представлена диалектами и общенародной формой русского языка.

Диалекты – территориальные разновидности общенационального языка, сохранившиеся в малых городах и сельской местности (южнорусский, среднерусский, северорусский).

В общенародную форму русского язык входят литературный (литературный язык) и нелитературный компоненты (просторечие, жаргоны).

Литературный язык – основная (высшая) общенациональная форма существования языка, обработанная, нормативная, многофункциональная, обязательная для образованной части общества.

К нелитературным разновидностям общенародного языка относят просторечие и жаргоны. Просторечие – речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. С одной стороны, просторечие квалифицируется как нарушение языковой нормы, с другой стороны, является фундаментом языка, обладает эмоционально-экспрессивным потенциалом, выражает национально-культурные особенности отношения к жизни. Виды просторечных языковых средств:

1) допустимые в неофициальной и неформальной речи – а) служат для свертывания информации как фактор экономии языковых средств (оперативка), содержат экспрессивную окраску (иронично-фамильярную, пренебрежительно-уменьшительную, но не рекомендуются в профессиональной речи: бумажка (вместо документ), «встаньте за трибунку»);

2) недопустимые в любой обстановке средства: а) вульгарные (пошлые), б) грубые, в) обсценные. Обсценная лексика – мат – это нелитературная табуированная лексика, исторически сложившаяся в языке как экспрессивное средство выражения возбуждения, раздражения, агрессии.

Жаргоны – речь социокультурных групп, объединенных а) профессией – профессиональные жаргоны или профессиолекты: Свободный урок - "окно", а 3 свободных урока - целые "двери", "проходить" (Пушкина, Лермонтова),

б) социолекты – речь субкультурных групп.

Блат – феня – воровской жаргон, блатной язык – возник во второй половине 19 века (по одной из версий из языка мелких торговцев, коробейников – офеней, которые использовали специальные слова и обороты, чтобы скрыть от покупателей суть переговоров между собой). Блатной язык перестал выполнять кодирующую (конспирирующую) функцию и является показателем принадлежности к криминальному сообществу, маргинальной уличной культуры (гопников) и неформальных подростковых групп.

Особое положение занимает сленг – совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда – юмористическое отношение к предмету речи (молодежный сленг: «мне фиолетово», «по барабану»).

Основная форма бытования жаргона – устная речь, поэтому неправильное ударение, неправильные грамматические конструкции, сложившиеся в среде неграмотных людей, быстро обнаруживают профессионализм в потоке нормированной речи.

Главными условиями формирования жаргонов являются скорость передачи информации, экспрессивность и понятность в узком кругу специалистов, поэтому при их употреблении в общелитературном языке, в публичной речи говорящий не может рассчитывать на широкую аудиторию. В этом случае говорящий или автор статьи не думает (или не хочет думать) о том, что его текст читают или слушают миллионы[3].

(нем. Idiolekt < греч. idios особый + (dia)lektos диалект). Примеры жаргона музыкантов[4]: абсолютник – музыкант с абсолютным слухом, бацать– лабать – играть музыку, б лины – электронные барабаны-"пэды", б очка –бас-барабан, драйв – экспрессия музыкального произведения (сокращение названия гитарного эффекта «овердрайв»), д рамер – барабанщик; к лопа давить долго держать аккорд, особенно на синтезаторе.

Совокупность языковых особенностей отдельного человека или группы людей называют идиолектом.

Крайней формой нарушенияязыковой и речевой культурыявляется речевая (вербальная) агрессия – обидное общение, словесное выражение негативных эмоций, чувств, или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме. При этом достаточно прочное место для снятия эмоционального напряжения в национальных культурах занимают «ругательства» – инвективы – культурный феномен социальной дискредитации субъекта посредством адресованного ему текста, а также языковой оборот, воспринимаемый в той или иной культурной традиции в качестве оскорбительного для адресата. Инвективу в узком смысле слова можно определить как способ существования словесной агрессии. Другие названия языковой инвективы: ненормативная, некодифицированная, табуированная, неприличная, непечатная, нецензурная речь.

Исследователь В.И. Жельвис отмечает: «задача инвективы в ситуации эмоционального конфликта – просто оглушить в надежде, что оппонент не сможет оказать сопротивление. Такое оглушение работает на обе стороны, поражая и самого говорящего, который оказывается в том же искаженном мире перевернутых представлений, куда он поместил оппонента»[5].

По мнениию филолога И.А. Стернина, неприличным (непристойным) может быть как языковое выражение, так и поступок или действие[6].
Неприличным (непристойным) может быть как форма языкового высказывания (использование неприличных, непристойных слов и выражений – ср.: неприличное выражение, непристойно выругаться), так и содержание высказывания (неприличный анекдот, говорить всякие неприличности, сказать непристойность). «Неприличие (непристойность) содержания – это нарушение тематических табу в общении, затрагивание и обсуждение тем, которые в обществе нравственно запрещены к общественному публичному обсуждению (секс, физиологические процессы организма, телесный низ и под.)». «Неприличная форма высказывания – это облечение смысла в неприличные (непристойные) выражения, резко, то есть грубо нарушающие принятые в обществе нормы культуры речи и культуры общения».

Лексика и фразеология делятся на нормативную (допустимую как в устной, так и в письменной речи, в публичном общении, СМИ) и ненормативную (находящуюся за пределами норм литературного языка, которая рассматривается обществом как недопустимая в публичном употреблении, в средствах массовой информации). Основное различие нормативной и ненормативной лексики – в допустимости ее публичного употребления: нормативная допустима, ненормативная недопустима в публичном употреблении.

Нормативная лексика делится на литературную (говорить, читать, президент, парламент, хлеб, окно, бежать, просить, общение и т.д.) и разговорную – уместную в устной речи, неформальном общении, но неуместную в письменной речи (о тдуваться за кого-то, напрягаться, бедокурить, безалаберный, вызволить, галиматья, журить, лебезить, морочить, влипнуть, шлёпнуться, напрочь, бездарь, наезжать и т.д.) У разговорной лексики есть своя норма – она уместна только в непринужденном устном общении, вне публичной сферы.

«Ненормативная лексика и фразеология тоже делится на два разряда: грубая (синоним – неприличная) – просторечная, грубо просторечная, вульгарная, – заср...нец); публичное употребление этих слов запрещается, но иногда допускается “между своими” в состоянии эмоционального напряжения»[7]. И.А. Стернин отмечает, что ненормативная лексика исключена моральным запретом общества из публичного употребления, «при этом в некоторых ситуациях допускается в узком кругу общающихся, нецензурная же вообще исключается из употребления, допускается только “себе под нос”». Нецензурные слова в юридических целях в принципе должны быть заданы законодателем списком[8].

Для преодоления конфликтоопасных ситуаций принято использовать э вфемизацию (смягчение) речи – исторически сложившиеся в языковой системе способы непрямой, смягчающей номинации всего, что оскорбляет вкус и нарушает культурные стереотипы общения. Эвфемизмы – эмоционально нейтральные слова, используемые в речевой ситуации вместо слов, которые кажутся говорящему грубыми и оскорбительными (прибавить в весе, бальзаковский возраст, женщина легкого поведения). Умер – нейтральное, ушел от нас – эвфемизм, откинул копыта – дисфемизм.Впубличной речичастоиспользуются перифразы (описательные обороты) относительно ухода из жизни, например: он покинул нас, ушел из жизни, ушел в мир иной.

Смягчающими приемами ведения разговора являются также косвенное информирование и аллюзии (намеки), которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания («места не столь отдаленные»).

В последние годы появился термин политкорректность под которым понимаютсясоциально-психологические самоограничения как важнейший цивилизационный инструмент, состоящий в том, чтобы избегать в речи всего, что могло бы быть оскорбительным для тех или иных категорий лиц по признаку расы, пола, вероисповедания, сексуальной ориентации, возраста и т. д. Проблема политкорректности была актуальна и в прошлом, вспомним фрагмент из эпиграммы А. Пушкина:

Иная брань, конечно, неприличность.

Нельзя сказать: такой-то де – старик,

Козел в очках, плюгавый клеветник,

И зол и подл: все это будет личность.

Но можете печатать, например,

Что господин парнасский старовер

В своих статьях бессмыслицы оратор,

Отменно вял, отменно скучноват,

Тяжеловат и даже глуповат.

 

Особенности становления русского национального языка и литературного языка обусловлены двуязычием, продолжавшимся на протяжении восьми веков. Общенациональная литературная норма сформировалась только к середине Х1Х в. на основе московского говора, а во второй половине Х1Х в. сложились функциональные стили языка.

В 20-30г.г. ХХ века в результате социально-культурных катаклизмов в речь активно проникали просторечие, диалекты, профессиональные жаргоны, что привело к расшатыванию литературной нормы, но в 30-40 г.г. ситуация стабилизировалась, появились нормативные словари, а в 50-60 г.г. – произошла строгая кодификация языковой нормы с доминированием нормативной концепции культуры речи.

С 90-х годов ХХв. развивается риторическая концепция культуры речи, расширяющая возможности функционирования языка в условиях паритетной коммуникации.

Контрольные вопросы:

1. Каковы особенности функционирования литературного языка?

2. Какова характеристика нелитературной части общенародного языка?

3. Что такое просторечие?

Упражнения

1. Проанализируйте юридический документ Приложение 4. (Постановление Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации»), выявите специфику определения русского языка как государственного языка Российской Федерации.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 403; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.117.1 (0.012 с.)