Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Цифры на английском (количественные числители)

Поиск

Берем числа от 1 до 12 и заучиваем простые стишки:

One, two, three, four, five, six, seven,
Eight, nine, ten, eleven, twelve.

• Вторым делом выучим количественные числительные от 13 до 19. В конце каждого этого числительного есть одинаковое окончание –teen. А вот и подтверждение:

Thirteenfourteenfifteensixteenseventeeneighteennineteen

• Поехали дальше? Беремся за десятки. Они очень похожи на числа от 13 до 19, но имеют важное отличие. Вместо -teen окончания добавляем –ty.

Twenty thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety

• Думаете, дальше будет сложнее? Даже не надейтесь. Как мы говорим по-русски 21? То же самое и по-английски:

twenty-one

Ну ладно, ладно. Заметили. Да, дефис ставится между десятком и единицей. Но в остальном-то все то же самое. Посмотрите:

Thirty-four, fifty-seven, eighty-two.

• Не будем мелочиться. И перейдем к числам посолиднее.

Hundred – 100
Thousand – 1000
Million – 1000000

Если же нам и этого мало, то можно сделать 200 (two hundred) или 3000 (three thousand), а то и сразу 5000000 (five million).

Удивительно, что здесь англичане не стали ничего усложнять. Заметьте, сотня, тысяча, миллион не пишутся во множественном числе. Все – в единственном.

• И все же попробуем что-то посложнее. Посмотрим на составные числа. Например, 387. Делаем ставки, господа, кто как произнесет это число? А теперь правильный ответ:

Three hundred AND eighty-seven.

Единственное отличие от русского – это появление союза «и» между сотнями и десятками.


Порядковые числители

перейдем к тем числительным, которые обозначают порядок предметов: первый, второй, третий…

И здесь нас ожидает 1 маленький сюрприз. Все порядковые числительные получаются одинаковым путем: к ним просто прибавляется артикль the спереди и –th в конце слова. И все дела.

the fourth the fifth the sixth the seventh the eighth the ninth the tenth the forty-seventh

Но английский не был бы так интересен, если бы не исключения из правил. И, конечно, этими исключениями являются самые часто употребляемые числительные.

the first
the second
the third

Кто еще не догадался, это тот самый первый, второй и третий.

 

Вопрос 12. Повелительное наклонение. Побудительные предложения

Побудительное предложение

 

В побудительном предложении выражаются различные побуждения к действию – приказ, просьба, запрещение, рекомендация, совет и т.д. Повелительные предложения, выражающие приказания, произносятся с понижающейся интонацией, а предложения, выражающие просьбу, - с повышающейся интонацией.

Повелительное предложение может быть как утвердительным, так и отрицательным. Глагол в повелительном предложении употребляется в форме повелительного наклонения. Подлежащее как правило отсутствует, и предложение начинается прямо со сказуемого. Подразумевается, что действие должен выполнять тот, кому адресовано обращение.

Open the book. Откройте книгу.

Предложение может состоять и из одного сказуемого, выраженного глаголом в повелительном наклонении:

Write! Пиши(те)!

Для выражения просьбы в конце повелительного предложения часто употребляется will you? или won’t you?, отделяющиеся запятой:
Come here, will you? -- Идите сюда, пожалуйста

Просьба может быть выражена также в форме вопросительного предложения, начинающегося с will или would. В отличие от общего вопроса, предложение, выражающее просьбу, произносится с падающей интонацией:

Will you come here? Идите сюда, пожалуйста.

 

Для усиления просьбы перед глаголом в повелительном наклонении употребляется вспомогательный глагол do:

Do write to me! Пожалуйста, пишите мне!

 

Повелительное наклонение

Глагол в повелительном наклонении выражает побуждение к действию в виде приказания, предложения, совета, предостережения, просьбы и т.п.

Утвердительная форма повелительного наклонения совпадает по форме с инфинитивом без частицы to (словарная форма):

to go идти to stop останавливаться to read читать to translate переводить to speak говорить Go! Иди(те)! Stop! Стой(те)! Read! Читай(те)! Translate! Переводи(те! Speak! Говори(те)!

 

Подлежащие в таких предложениях отсутствует. Просьба, приказание, совет и т.д. обычно бывают обращены ко 2-му лицу единств. и мн. числа. Предложение произносится с понижением тона на последнем ударном слоге.

Tell me about it. Расскажи(те) мне об этом.

 

Отрицательная форма выражающая запрещение совершить действие, образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not. Вместо do not обычно употребляется сокращение don’t [dount]:

Don’t talk! Не разговаривай(те)!

 

Усиленная форма. Вспомогательный глагол do может употребляться и в утвердительной форме повелительного наклонения для эмоционального усиления просьбы:

Do sit down. Да садись же.

 

Вежливая форма. Если в конце или начале повелительного предложения стоит слово please пожалуйста, то приказание смягчается и превращается в вежливую просьбу:

Come here, please! Подойди(те) сюда, пожалуйста!

 

Употребление you. Предложение адресовано 2-му лицу. Хотя местоимение you, указывает на это лицо, обычно в побудительном предложении не упоминается; его наличие придает побудительному предложению оттенок эмоционального раздражения:

You stop talking! А ну-ка, прекрати(те) болтовню!

 

Если употребляются два глагола, то между ними ставится and:

Go and buy some milk. Иди купи молока.

Наречия always всегда и never никогда ставятся перед смысловым глаголом.

Always remember your mistakes. Всегда помни свои ошибки.

 

В тексте форму повелительного наклонения обычно узнают по отсутствию подлежащего, словарной форме (инфинитив) глагола и обычно следующему за ним прямому дополнению:

Air the room! Проветри(те) комнату!

 

Употребление форм с глаголом let.

При обращении к 3-му лицу используется глагол let. Между let и инфинитивом глагола ставится существительное в общем падеже или личное местоимение в объектном падеже (him, her, them, и т.д.), указывающее на лицо, которое должно совершить действие. Глагол let произносится без ударения:

Let him do it himself. Пусть он сам это сделает.

 

При обращении к 1-му лицу множественного числа (мы), то есть тогда, когда речь идет о призыве или приглашении к совместному действию, употребляется форма let us, которая обычно сокращается до let’s, что переводится как " давайте " (в переводе это слово может вообще опускаться):

Let ’s go. Пойдем. Пошли.

 

При выражении говорящим желания самому совершить действие после let употребляется местоимение me (хотя нужно отметить, что эта форма вообще не имеет повелительного значения):

Let me come in. Позвольте мне войти.

 

Отрицательная форма образуется либо при помощи постановки отрицательной частицы not перед смысловым глаголом, либо при помощи do not (don’t) - тогда отрицание направлено на глагол let, который в этом случае полностью сохраняет свое значение как " разрешать, позволять ":

Let him notdo it. Don’t let him do it. Пусть он не делает этого. Не позволяйте ему делать этого.

 

 

Примеры использования повелительного наклонения:

 

Приказ; совет, указание:

Wake up! Просыпайся!
Sit down! Сади(те)сь!
Go on reading. Продолжай читать.

Предупреждение; запрет:

Be careful. Будь внимателен.
Don’t do it! Не делай этого!

Просьба; приглашение:

Don’t forget me! Не забывайте меня!
Have some more coffee. Выпейте еще кофе.

Предложение; пожелание; ругательство:

Let’s walk. Пойдем погуляем.

 

 

Вопрос 13. Пассивный залог(The Passive Voice)

Пассивный залог мы формируем следующим образом: to be + past participle главного глагола.

Отрицательная и вопросительная формы страдательного залога образуются по тем же правилам, что и соответствующие формы действительного залога.

  • The parcel has not been delivered. (Посылку не доставили)
  • Has the parcel been delivered? (Посылку доставили?)

Значение и употребление времен глагола в страдательном залоге такое же, как и времен глагола в действительном залоге.

1. Мы используем пассивный залог, когда лицо, которое выполняет действие, нам неизвестно, неважно или о нем можно догадаться из контекста.

  • My flat was broken into last week. (На прошлой неделе в мою квартиру вломились. - Я не знаю, кто вломился)

2. Мы используем пассивный залог, когда действие само по себе более важно, чем лицо, которое его выполняет. Такая ситуация характерна для заголовков новостей, газетных статей, официальных оповещений, инструкций, реклам, процессов и т.д.

  • The new theatre will be opened by the Queen on June, 26. (Новый театр будет открыт королевой 26 июня. - официальное заявление)

3. Мы используем пассивный залог, когда мы ссылаемся на неприятное событие и мы не хотим говорить кто или что виноват(о).

  • A lot of mistakes have been made. (Было совершено много ошибок. - вместо "You have made a lot of mistakes". Ты совершил много ошибок)


Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; просмотров: 166; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.54.118 (0.011 с.)