Закладка основы нового языка. Руководство к действию. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Закладка основы нового языка. Руководство к действию.



Для начала необходимо раздобыть тексты с переводами и аудиозаписями. Также, нужен словарь. С грамматикой можно не торопиться. Эти тексты необходимо один за другим вначале "осознать", затем "освоить", а потом научиться выговаривать. Под "осознанием" понимается определение смысла каждого слова в фразе и всей фразы целиком. Такое "осознание" очень сильно поможет в дальнейшем "освоении" фразы, значительно сократив требуемое на это время.

Под "освоением" понимается периодическое повторение фразы с отчетливым улавливанием всех слов, их смысла и смысла всей фразы целиком до тех пор, пока смысл фразы не будет всплывать при ее звучании мгновенно, без усилий. При этом восприятие фразы изменится в отличие от того состояния, когда вы услышали ее в первый раз. Появится ее некий устойчивый образ, и она будет восприниматься как «знакомая». Здесь можно провести аналогию с освоением территории. Когда вы приходите куда-то в первый раз, вы чувствуете себя необычно. То, что вас окружает, вам незнакомо. Вы не знаете, что ожидать. После нескольких посещений одного и того же места ваши ощущения в этом месте нормализуются, становятся обычными, вы знаете, что вас ожидает, место становится освоенным. То же самое происходит и в языке. "Освоение" языка и есть своего рода ознакомление с его территорией, на которой вы собираетесь обитать.

Если вам кажется, что выговаривать новый язык легко и просто, вы глубоко заблуждаетесь. Это делать так же тяжело, как и танцевать новый, неизвестный вам танец. Нестрашно, если вам не удается сразу выговаривать текст правильно. Страшно, если вы вообще неправильно его слышите, и учитесь выговаривать его неправильно. Вы действительно можете слышать некоторые звуки неверно, т.к. ваше сознание всегда пытается достроить то, что пропустило, а т.к. вы слушаете совершенно новые для вас звуки, то оно будет пропускать и достраивать очень много. Поэтому не стоит начинать проговаривать текст до того, как вы его полноценно освоите на слух. Нужно дождаться момента, пока голос диктора не будет отчетливо звучать у вас в голове, произнося всю нужную вам фразу.

Теперь подробнее. Итак, первый шаг – "осознание" текста. Берем первый текст, первую фразу. Прослушиваем ее, смотрим перевод фразы, смотрим перевод каждого слова и пытаемся осознать все это как единое целое. Идеально иметь возможность прослушать произношение каждого слова в отдельности, т.к. это уменьшит возможность ошибки и облегчит восприятие звучания всей фразы целиком. Для этого необходим говорящий словарь.

Осознав смысл фразы и всех слов, прослушайте фразу еще раз. Постарайтесь услышать все слова и понять весь смысл. Сначала вам не удастся ухватить все это непосредственно при прослушивании. Поэтому просто прокрутите мысленно то, что услышали еще раз, стараясь различить все слова фразы, их смысл и смысл всей фразы. Затем прослушайте фразу в живом исполнении еще раз, и на этот раз постарайтесь осознать все непосредственно при прослушивании. Если удалось, можете сделать еще одно контрольное прослушивание, и переходите к следующей фразе. Пройдя 10-20 фраз, повторите все снова по такому же алгоритму. Это уже будет являться работой по "освоению" осознанного материала. Затем переходите к следующему блоку из 10-20 фраз. Если чувствуете усталость, сделайте хороший перерыв. Если даже после перерыва чувствуете усталость – отложите занятия до следующего дня.

Новый день занятий лучше начинать с повторения уже "осознанных" фраз. Такое повторение является работой по их "освоению". Алгоритм тот же, как и при "осознании". Прослушиваете фразу, если не удалось все услышать и понять непосредственно при прослушивании – прокручиваете фразу еще раз в голове голосом диктора, пытаясь в этот раз все различить и понять. Затем прослушиваете еще раз вживую, стараясь все расслышать и понять непосредственно при проигрывании. Если удалось – переходите к следующей фразе. Если при отработке блока из нескольких десятков фраз не удалось уловить все фразы с первого прослушивания, значит блок нужно повторить еще раз, но уже без остановок после каждой фразы. Если же удается уловить смысл всего блока с первого прослушивания – это сигнал к тому, что этот блок можно уже не повторять каждый день. Его можно повторить в конце недели или взять на прослушивание в mp3-плеере по дороге куда-нибудь.

Если вы свободно улавливаете смысл фразы непосредственно при ее воспроизведении и можете легко и отчетливо прокрутить услышанное голосом диктора у себя в голове – значит вы готовы к проговариванию этой фразы. Проговаривание, при выполнении указанных условий, можно начинать уже на этапе "освоения". Не беспокойтесь, что сначала у вас будет получаться не очень хорошо. Продолжайте произносить громко, стараясь приблизиться к произношению диктора. Если не удается сразу произнести всю фразу, начните с какого-либо ее элемента, добавляя к нему кусочки до тех пор, пока не получится вся фраза. Обратите внимание, что произношение фразы по словам и целиком - не одно и то же, т.к. в цельном произношении слова сливаются в группы и некоторые звуки, и даже целые слова, могут выпадать. Плюс в цельном произношении есть своя особая динамика. Ко всему этому вы сейчас привыкаете. Если вам удалось произнести фразу более или менее приемлемо, переходите на следующую фразу, не зацикливайтесь, у вас еще будет возможность доработать ее в следующий раз, но уже с багажом наработки следующих фраз. Закладку основы нового языка можно считать завершенной, если вы берете книгу на этом языке, и можете ее читать со следующими допущениями:

- вы понимаете, как произносить новые для вас слова, т.е. у вас появилась языковая интуиция на произношение;

- вы догадываетесь о смысле неизвестных вам слов, т.е. ваш языковой запас достаточен для того, чтобы улавливать контекст текста.

С этого момента вы можете переходить на следующий этап освоения языка – марафонское чтение, которое поможет достаточно быстро увеличить освоенную вами языковую территорию.

На что хочется обратить внимание в изложенном подходе, так это на перематывание аудиозаписей. Это не такая простая задача, т.к. находить начало фразы нелегко. На такой поиск может уходить неоправданно большое количество ценного времени. Тут можно воспользоваться компьютерными звуковыми редакторами или, еще лучше, специальными программами для изучения языка с синхронизированными текстами.

Лучший способ быстрого расширения языкового запаса, с которым я встречался – это чтение толстых художественных произведений с захватывающим сюжетом. Здесь очень важно, чтобы сюжет вас захватывал. Именно интересный сюжет заставит вас дочитать рассказ до конца, несмотря на груды новых слов и выражений. Но, чтобы это стало возможным, у вас должна быть заложена хорошая база, позволяющая вам ухватывать контекст и догадываться о значении новых слов и выражений.

Первые страницы первой книги дадутся вам очень тяжело. Вы наверняка будете хвататься за словарь при встрече с каждым неизвестным словом. Позже вам это надоест, и вы будете больше полагаться на интуицию. На первых страницах вы будете еще незнакомы со стилем изложения автора. Но по мере продвижения, вы впитаете в себя используемые автором речевые приемы, и чтение ускорится. К тому же, авторы любят на первых страницах произведений продемонстрировать свое остроумие, используя при этом довольно редкие слова и речевые обороты. Через одну две страницы их буйство утихает.

Главный инструмент марафонского чтения для расширения языкового запаса – это догадка. Пользуйтесь догадкой настолько, насколько это вообще возможно. Отнеситесь к этому чтению как к некой интеллектуальной игре. Если вы не знаете значение какого-либо слова, и чувствуете, что это не слишком влияет на понимание сути сюжета, значит это не такое уж и важное слово, и его можно пропустить. Если оно все-таки важное, вы встретитесь с ним еще не раз, и у вас будет еще шанс догадаться о его значении. То же самое относится и к выражениям. Просто догадывайтесь по контексту, что бы это могло или должно означать. Если вы не совсем правильно поняли значение выражения с первого раза, у вас будет возможность уточнить его значение при повторной встрече, но уже в другом контексте.

Заметьте, что никакого запрета на использование словаря нет. Если вы не можете понять смысл сюжета из-за какого-то непонятного слова или выражения, откройте словарь, и разберитесь в ситуации. Бывает, что какое-то слово встречается очень часто, но по контексту не удается точно понять, что именно оно означает – откройте словарь и посмотрите. Просто если вы будете искать в словаре значение каждого слова и выражения – ваши шансы на успешное прочтение рассказа, и, собственно, быстрое расширение языковой базы будут весьма незначительными. Используйте словарь ровно настолько, насколько это будет для вас комфортным. Желательно, чтобы рассказы были большими, и вы имели возможность хорошо освоить все предлагаемые автором речевые приемы. Если произведение имеет достаточный объем, последние страницы вы будете читать с той же скоростью, что и произведения на родном языке.

При переходе к произведению другого автора, у вас снова появятся затруднения, т.к. у другого автора другой стиль и другие речевые приемы. Но от произведения к произведению и от автора к автору затруднений при переходе будет все меньше. В этом смысле книги различных авторов похожи на тренажеры для развития различных групп мышц. Чем больше мышц вы разовьете, тем лучше у вас будет телосложение.

Марафонское чтение позволит вам научиться свободно читать на интересующем вас языке, и выстроит надежный фундамент для таких навыков, как разговорная речь, восприятие на слух и правописание.Обратите внимание, что именно выстроит под этими навыками фундамент, а не разовьет их. Над их развитием вам придется работать отдельно.

Развитие разговорных навыков.

Бытует мнение, что развить разговорные навыки можно только в «живом» общении с партнером. Практика показывает, что это не так. На начальном этапе развития разговорных навыков партнер будет лишь мешать вам, а вы ему. Партнер понадобиться позднее для применения и поддержания наработанных навыков.

Для развития разговорных навыков достаточно просто заниматься проговариванием вслух за дикторами и персонажами диалогов. Начинать проговаривать нужно тогда, когда вы сможете четко улавливать звучание и понимать то, что собираетесь произносить, иначе велика вероятность того, что вы будете учиться говорить с ошибками. Чтобы убедиться в том, что вы четко улавливаете то, что собираетесь произнести, постарайтесь проиграть предложение в голове голосом диктора, а затем сравните это с оригиналом. Пока спонтанное проигрывание в голове не будет совпадать с оригиналом, произносить не стоит.

Произносить нужно громко, четко, стараясь максимально скопировать диктора своим голосом, повторяя все нюансы слитного произношения слов, а также интонации. По своей природе разговорные навыки большей частью являются моторной памятью ваших органов речи. Моторная память формируется исключительно за счет регулярных повторений каких-либо действий. Поэтому для развития разговорных навыков большое значение имеет систематическое повторение вслух одних и тех же фраз, желательно в разных контекстах и ситуациях.

Таким образом, для развития разговорных навыков вам необходимы аудиозаписи, и желательно, чтобы это были записи разговорной речи. Такими образцами разговорной речи могут являться диалоги из фильмов. Без аудиозаписей вы не сможете сформировать правильное произношение, и ваша речь будет смешной.

Если вы впервые произносите выражение на новом для вас языке, это может оказаться довольно непростой задачей. Не расстраивайтесь. Через это проходят все, включая носителей языка в раннем детстве, но т.к. вы уже не ребенок, вы добьетесь результата гораздо быстрее. Основной прием преодоления трудностей с произнесением иностранной фразы заключается в том, чтобы начать произносить ее не сразу целиком, а с небольшого элемента, который вы можете ухватить. Затем прибавляйте к этому элементу новые куски, пока не произнесете всю фразу целиком. Ваша моторная память поможет вам в этом.

Для развития хороших разговорных навыков проговорить придется довольно большое количество текстов. При этом благодаря прослушиванию аудиозаписей будут параллельно развиваться навыки восприятия речи на слух.

При развитии разговорных навыков вы столкнетесь с такой трудностью, как необходимость повторного воспроизведения отдельных фраз текста. Даже с помощью современной цифровой техники это сделать не так уж и просто. Лучшим выходом из этого затруднения является использование специализированных программ для изучения иностранных языков, в которых применяются синхронизированные тексты.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 143; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.172.115 (0.046 с.)