Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Из дома выходит Аладдин, следом за ним его Мать с куском холста.

Поиск

Волшебная лампа Аладдина

Действующие лица:

Аладдин
Мать Аладдина
Султан
Принцесса Будур
Джинн
Магрибский волшебник
Визирь
Рассказчик

На первом плане справа дом Аладдина и его матери. Слева песчаные барханы. На втором плане пустыня.

Рассказчик

Утопает в садах пышный город Калкас,
Мы о нем поведем свой волшебный рассказ.
Здесь эмиров дворцы смотрят в водную гладь,
От сокровищ их разум легко потерять.
Только рядом с богатством царит нищета,
И с трудом добывает свой хлеб беднота.
Хоть по сорок потов проливает феллах,
Кто богат, а кто беден, решает Аллах!
И по воле его жил в Калкасе один
Бедный мальчик, сын бедных людей Аладдин.

Из дома выходит Аладдин, следом за ним его мать с куском холста.

Мать Аладдина

Ты отнес бы, сынок, этот холст на базар,
Хоть на вид неказист, но он все же товар!
Я стара, прясть и ткать мне уже тяжело,
Ты бы выбрал скорее себе ремесло.

Аладдин

Не решил я еще, кем мне хочется стать!

Мать Аладдина

Стань портным, как отец!

Аладдин (возмущенно)

Чтобы дырки латать?
Жизнь без денег прожить и без них умереть,
Снизу вверх на купцов и султанов смотреть?

Мать Аладдина

Чтобы лавку открыть, сын мой, нужен товар,
А купец без него насмешит весь базар.
Ты же взрослый уже, должен мне помогать.
Ты родился портным, значит, должен им стать!

Аладдин вздыхает, берет холст и идет в сторону барханов. Мать Аладдина возвращается в дом. Из-за барханов навстречу Аладдину выходит Магрибский волшебник.

Магрибский волшебник

Не тебя ли, мой мальчик, зовут Аладдин
И не ты ли портного единственный сын?

Аладдин (удивленно)

Да, но только отец мой по воле Аллаха
В лучшем мире давно.

Магрибский волшебник начинает плакать и убиваться.

Магрибский волшебник

Все мы лишь горстка праха!
Отцвела в сердце роза, умолк соловей,
И осыпались листья с засохших ветвей,
Я о встрече мечтал, я стремился к нему,
А он умер. Скажи мне, Аллах, почему?

Аладдин

Не пойму, господин, что печалит тебя?

Магрибский волшебник

Я за то, мальчик мой, проклинаю себя,
Что скитался в далеких пустынных краях,
А, вернувшись, в живых не застал брата я!
Проводи меня в дом, где живет твоя мать,
Я хочу поскорей ее к сердцу прижать!
Перед братом своим я навеки в долгу,
Вижу, бедно живете, я вам помогу!

Аладдин и Магрибский волшебник уходят в дом.

Рассказчик

Но не дядя то был, а Магрибский колдун,
Пусть за ложь после смерти сгорит он в аду,
По песку он гадал и по звездам читал,
И несметных сокровищ он тайну узнал,
И что взять те сокровища сможет один
В мире мальчик – сын бедных людей Аладдин.

Из дома выходит Магрибский волшебник, за ним Аладдин и его мать.

Магрибский волшебник (обнимая Аладдина)

Я богатый ему подарю караван
И всему научу, что умею я сам!
Обещаю, назад он вернется купцом,
Должен выполнить долг пред его я отцом.

Мать Аладдина (Магрибскому волшебнику)

За тебя я своей благодарна судьбе,
Все, что дал нам, сторицей вернется тебе,
Пусть в пути вас Аллах от беды бережет,
Пусть он ваш караван от воров стережет!

Мать Аладдина уходит в дом, Аладдин и Магрибский волшебник идут к барханам.

Аладдин

Вижу я впереди только этот бархан!
Дядя, где же обещанный твой караван?

Магрибский волшебник

Не спеши, Аладдин, караван мой не здесь,
У меня к тебе просьба ничтожная есть.

Аладдин

Для тебя все, что хочешь, я сделать готов!

Магрибский волшебник

Видишь эту плиту среди знойных песков?
Ход подземный под ней, он в пещеру ведет,
Но ужасная гибель там каждого ждет,
Кто притронется к золоту и серебру.

Аладдин

Так зачем же идти, если там я умру?

Магрибский волшебник

Ты получше запомни, что я говорю,
Коль исполнишь, по-царски тебя одарю!
Сорок комнат пройдешь, а в последней, в углу,
Лампа старая будет лежать на полу.
Вот ее-то, мой мальчик, ты мне принесешь,
И не смей возвращаться, пока не найдешь!
Ну, плиту поднимай!

Аладдин (испуганно)

Не смогу я один!

Магрибский волшебник (грозно)

Сможешь! Имя свое назови!

Аладдин

Аладдин!

Тут же плита поднимается, и Аладдин спускается вниз.

Магрибский волшебник

Что ты видишь?

Голос Аладдина

Я россыпи вижу монет,
И они ослепляют, как солнечный свет.

Магрибский волшебник

А теперь что ты видишь?

Голос Аладдина

Рубинов не счесть!
Я не знал, что на свете подобное есть!

Магрибский волшебник

Ты не мешкай, мой мальчик, и дальше иди,
Для любимого дяди ты лампу найди!

Голос Аладдина

Вот она. О, Аллах, сколько пыли на ней,
Видно, лампу не чистили тысячу дней.
Трудно выбраться, руку скорее мне дай.

Магрибский волшебник

Но сперва ты, племянник, мне лампу отдай!

Голос Аладдина

Не по нраву мне правила этой игры,
И сначала я выйду из темной норы!

Магрибский волшебник (в гневе)

Быстро лампу давай, шуток я не люблю!
Захочу, как козявку, тебя раздавлю!
Что ты там возомнил, мне перечить не смей!

Голос Аладдина

Лампу я не отдам! Хоть кричи, хоть убей!

Магрибский волшебник

Пусть ифриты поджарят тебя на костре!
Я клянусь, что погибнешь ты в этой дыре!

Раздается грохот, плита опускается, а Магрибский волшебник исчезает. Становится темно.

Рассказчик

И заплакал тогда о себе Аладдин,
Вход закрыт, под землей он остался один.
Если выход здесь есть, в темноте не найти,
Да и вряд ли придет его кто-то спасти!

Аладдин

Как же мог меня дядя на гибель обречь?
Может, лампу его напоследок зажечь.
Ведь при свете и то веселей помирать,
Надо было светильник злодею отдать!

Посередине сцены появляется Аладдин с зажженной лампой.

Аладдин

Тускло как-то горит. Надо пыль отереть,
Может, ярче тогда пламя будет гореть!

Аладдин трет лампу. Появляется Джинн.

Джинн

Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня звал, юный мой господин?

Аладдин (дрожа от страха)

Нет, тебя я не звал! Сам ко мне ты пришел!
Уходи!

Джинн

Повинуюсь!

Джинн исчезает.

Аладдин

И вправду ушел.
На такого взглянув, можно и умереть!
Лучше быть одному, чем с кошмаром сидеть!

Аладдин снова трет лампу. Появляется Джинн.

Джинн

Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня снова позвал, Аладдин?

Аладдин

Появился опять он на горе мое!

Джинн

Ты же лампу потер, а я - Джинн из нее!
Я – раб лампы, а ты – мой теперь господин.
А раз так, повинуюсь тебе, Аладдин!

Аладдин

Значит, будем вдвоем в этой яме сидеть.
Можешь, Джинн, ты сплясать или песенку спеть?

Джинн

Повинуюсь! Что спеть? О любви? О судьбе?

Аладдин

Лучше спой-ка мне, Джинн, что-нибудь о себе!

Джинн (поет)

Все порядочные джинны
Любят залезать в кувшины.
Если твой разбит кувшин,
Ты уже бездомный джинн!
Я скажу вам по секрету,
У меня кувшина нету,
Но как деды и отцы
Строить я могу дворцы!

Аладдин

Ну, а можешь домой ты меня отнести
И от смерти голодной и страшной спасти?

Джинн

Повинуюсь! Но смертному знать не дано,
Что, быть может, темнее не там, где темно!

Лампа гаснет. Слева вместо барханов появляется дворец султана.

Рядом с ним стоит Аладдин с лампой. Становится светло. Аладдин идет к своему дому. Навстречу ему из дома выходит мать.

Мать Аладдина (плача)

Аладдин, как ты мог так со мной поступить?
Ты от дяди ушел, а нам не на что жить!
А ведь мог стать купцом, человеком мог стать!
Ну, зачем ты опять не послушался мать?

Аладдин (обнимая ее)

Этот дядя-колдун чуть меня не убил,
В подземелье глухое меня заточил.
Чудом спасся и еле дошел я домой,
А ты после всего говоришь так со мной!

Мать Аладдина

Ты прости, что тебя отдала колдуну,
Не везет нам всю жизнь, не пойму почему,
Но всемилостив все же великий Аллах,
Коли мы на земле, а не на небесах!

Мать Аладдина протягивает ему холст.

Мать Аладдина

Ты отнес бы, сынок, этот холст на базар,
Хоть на вид неказист, но он все же товар!

Мать Аладдина уходит в дом. Аладдин выбрасывает холст и начинает тереть лампу. Появляется Джинн.

Джинн

Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня снова позвал, Аладдин?

Аладдин

Хватит хвастаться тут! Знаю, кто ты такой!
Ты прости, что я твой потревожил покой.

Джинн

Без проблем! Даже не о чем тут говорить!

Аладдин

Ты не мог бы нас с матерью, Джинн, накормить?

Джинн

Повинуюсь! Ведь каждый на свете голодный
Раб желудка, а значит, как Джинн, несвободный!

Джинн исчезает и тут же появляется с корзиной фруктов, отдает ее Аладдину и снова исчезает.

Аладдин

Эй, мать, посмотри, что тебе я принес!
Знай, больше не будет ни горя, ни слез!
Скорее иди, приготовь нам обед,
Но только не спрашивай, в чем мой секрет!

Из дома выходит Мать Аладдина, берет корзину и уходит. Аладдин снова трет лампу. Появляется Джинн.

Джинн (весело)

Ага! Аппетиты, хозяин, растут!
Ты только подумал, а я уже тут!

Аладдин

Джинн (с воодушевлением)

Аладдин

Да, нет, поиграй лучше в шашки со мной.
Наверное, друг ты единственный мой.

Джинн (обняв Аладдина)

За это тебе я построю дворец!
Прикажешь ты строить его, наконец?

Аладдин

Зачем мне дворец, мне и так хорошо.
И что, непонятно, в дворцах ты нашел?

Джинн

Дворцы – это роскошь, богатство и власть!

Аладдин

Дворцы могут рухнуть, богатство – украсть!
А власть – и подавно твоя не нужна!

Джинн

Ну, значит, нужна молодая жена!

Аладдин

С ума ты сошел! Ну, зачем мне жена?
Как женщины все, она будет страшна!
Седая, в морщинах… всегда я дивился,
Зачем же мой папа на маме женился?

Джинн

Не все же такие!

Аладдин

Других я не видел!

Джинн

Других красотою Аллах не обидел!
Есть дева прекрасней в сто крат, чем луна,
Как белая роза, чиста и нежна,
Глаза словно звезды, а брови как луки,
С такой не прожить и мгновенья в разлуке!

Аладдин

Джинн

Ты только скажи, я помчусь словно ветер!

Аладдин

Неси!

Джинн

Повинуюсь! Любовь двух сердец
Устроить сложней, чем построить дворец!

Аладдин (восхищенно)

Ах, очи! Чье их волшебство насурьмило?
Где лик этот светит, там меркнут светила!
А кудри, как мрака густые чернила…
Как роза, любовь мое сердце пронзила!

Принцесса Будур (капризно)

Не трогай меня! Я пожалуюсь страже!
Мой папа тебя обезглавить прикажет!
Куда я попала? Где я? Где дворец?
Ты кто? Объясните мне все, наконец!

Аладдин

Клянусь я Аллахом, о если б ты знала,
Про страсть мою, ты бы покой потеряла,
И счастлив я буду, сгорая в огне,
Знать то, что ты помнишь всегда обо мне!

Джинн

Похоже, она в тебя тоже влюбилась.
Но надо ее возвратить во дворец,
Не то ее может хватиться отец!

Аладдин

Ах, нету на свете ужаснее муки,
Чем жить со своею любимой в разлуке,
И сердце, как в клетке, томится и ждет,
Когда же любимая снова придет!

Появляется Джинн.

Джинн

Зачем убиваться тебе и томиться,
Не проще ли нам на принцессе жениться?
К султану с подарком ты мать посылай.

Аладдин

Пошлю ее тут же! Подарок давай!

Джинн

Повинуюсь! Всех бед и несчастий страшней
Любовь для того, кто не думал о ней!

Аладдин

Возьми эти камни, ступай во дворец,
Султану скажи, на товар есть купец.
Неужто ты сыну не хочешь помочь?

Мать Аладдина

Опомнись, она же султанская дочь!

Аладдин

Мать Аладдина (со вздохом)

Мне глупости этой вовек не понять!

Мать Аладдина (поет)

Сын красивый у меня,
Но султану не родня!
Во дворце меня не ждут,
На базаре засмеют!
Ах, любовь его погубит,
Точно голову отрубят!
И зачем я на беду
Во дворец сама иду?

Из дворца выходит Визирь.

Визирь

Мать Аладдина

Султану великому в дар принесла
Сокровище это. О, мой господин,
К принцессе посвататься хочет мой сын!

Визирь

Султану подарок я сам передам,
А после решенье скажу его вам!
Но только учти, наш султан весь в делах.
И, хоть помогает ему сам Аллах,
Не думаю, что раньше, чем через год,
Прошенье твое до султана дойдет!

Визирь

О, наш несравненный владыка времен,
Чей солнцу подобен незыблемый трон,
Чей лик затмевает собою луну…

Из окна выглядывает Султан.

Султан

Да что тебе надо, Визирь, не пойму?
За службу тебе я исправно плачу,
Коль лишнего хочешь, тебя проучу!

Визирь

Не гневайся, о, повелитель сердец,
Прошу я не денег, не власть, не дворец!
Принцессу Будур ты мне в жены отдай,
Ведь мне без нее адом кажется рай!
И хоть не сравнится подарок мой с ней,
Прими от меня блюдо этих камней!

Султан (восхищенно)

О, эти каменья, как звезды горят,
Они лучше слов о любви говорят!
Какие алмазы! Хороший жених!
Не стоит принцесса сокровищ таких!
Согласен, сегодня же свадьбу сыграем,
Мы дочь на сокровища эти меняем!

Визирь

Возрадуйся, славный наш город Калкас,
Сегодня с принцессою свадьба у нас!
Приеду к любимой на белом слоне!
Завидуйте, люди! Завидуйте мне!
Сейчас я в султанские бани пойду,
А вечером к ней я в покои войду!

Мать Аладдина

Сынок, нас проклятый визирь обманул,
Недаром с прошением нашим тянул.
Твой дар драгоценный себе он забрал
И вместо тебя женихом ее стал!
Не жди, Аладдин, от богатых добра,
Забыть тебе дочку султана пора!

Аладдин

Мать Аладдина

Ты счастлив и в сердце поют соловьи!

Аладдин

Нет, тигры когтями его в клочья рвут,
Когда за другого ее выдают!

Аладдин

О, Джинн, лучший друг, знаю, можешь ты все,
Так сделай же так, чтоб забыл он ее!
Пусть подлый визирь мое счастье не губит,
Пускай он сейчас же принцессу разлюбит!

Джинн

Могу принести и могу унести,
Но власти над чувствами нету, прости!

Аладдин (обнимая Джинна)

Так что же мне делать? Убьет меня страсть!

Джинн

Мы можем до свадьбы принцессу украсть!

Аладдин

Давай украдем!

Джинн

Повинуюсь! Рискнем!
Люблю делать все незаконным путем!

Принцесса Будур

Аладдин

Не бойся, Визирь на тебе не женился!

Принцесса Будур

Скажи мне, о сердца больного отрада,
Кто ты и зачем одному тебе рада?

Аладдин

Я скромный бедняк, имя мне Аладдин!

Принцесса Будур

О, сердца и мыслей моих господин,
Как только во сне я тебя увидала,
С тех пор я о встрече с тобою мечтала!

Султан (в гневе)

Сын паршивого пса! Отвечай, где Будур,
А не то мой палач с тебя спустит семь шкур!

Визирь

Пощади, о султан! О пощаде молю!
Я принцессу Будур больше жизни люблю!
Но исчезла она у меня на глазах!
Это сделал шайтан, мне свидетель Аллах!

Султан

Как ты мог допустить, чтоб пропала она?
Все! Будур моя больше тебе не жена!
Вон, злодей, с глаз моих! Мужем будет ей тот,
Кто ее от шайтана спасет и вернет!

Аладдин

Султан

Веселись и ликуй, славный город Калкас,
Нынче счастливы мы, что принцесса нашлась!
Где ты, дочка, была, что случилось с тобой?

Принцесса Будур

Этот юноша бедный мне послан судьбой!
Я сегодня всю ночь прогостила у них!

Из окна выглядывает Визирь.

Визирь

Этот нищий принцессе Будур не жених!

Султан

Что же делать, Визирь? Я при всех обещал…

Визирь

Он преступник и вор! Он ее не спасал!

Султан

Это зависть твоя за тебя говорит!
Ты, Визирь, помолчи, на тебя я сердит.
Да и слово свое не сдержать не могу!

Визирь

Не волнуйся, Султан, я тебе помогу!
Если юноша этот и впрямь молодец,
Пусть построит для нашей принцессы дворец!

Аладдин

Джинн

Повинуюсь! Не зря говорил мой отец,
Что ничто не скрепляет влюбленных сердца
Крепче, чем позолоченный купол дворца!

Мать Аладдина (возмущенно)

Что ж ты с домом родимым творишь, Аладдин?
Я же в нем дожила до глубоких седин!
Что сказал бы на это твой бедный отец?
(примирительно)
Ну да ладно, не так уж и плох твой дворец!

Султан (восхищенно)

О подобном я в жизни своей не слыхал!

Из окна выглядывает Визирь.

Визирь

Он колдун! Чародей! Я всегда это знал!

Султан

Ты от зависти, видно, лишился ума!
Не замолкнешь, тебе домом станет тюрьма!

Визирь

Все, что было, отнял у меня Аладдин.
Впал в немилость я, зол на меня господин.
Будь он проклят Аллахом вовеки веков!
Чтоб он сгинул, злодей, средь зыбучих песков!
Чтобы волосы внутрь головы проросли!
Чтоб с кинжалом в спине его ночью нашли!

Визирь

Виноват в моих бедах лишь только один
Сын осла и верблюда злодей Аладдин!
Все досталось ему: и Будур, и дворец!

Магрибский волшебник

Не печалься, придет твоим бедам конец!
Ты получишь дворец и султанскую дочь,
Но за это ты должен во всем мне помочь!

Рассказчик

Много дней и ночей злой волшебник не спал,
На песке он гадал и по звездам читал.
Так узнал он, что жив и здоров Аладдин,
Что ему все досталось: и лампа, и джинн!
И от ярости стал он чернее лицом,
И поклялся расправиться он с наглецом.
И помчался обратно он в город Калкас,
И продолжился этот волшебный рассказ.

Визирь (сладким голосом)

О, достойный всего, что тебе дал Аллах,
Тот, кому уготован дворец в небесах,
Затмевающий солнце своей красотой…

Из дворца выходит Аладдин.

Аладдин (удивленно)

Визирь падает ниц.

Визирь

Ну, конечно, с тобой, милый мой Аладдин,
С порученьем меня шлет к тебе господин,
Несравненный султан ждет тебя на обед,
Так пойдем же скорей, ослепляющий свет!

Визирь

О, мой друг, на врагов навевающий страх,
Пусть продлит твои годы великий Аллах,
Я жалею, что раньше с тобой дерзок был,
Но надеюсь, меня ты за это простил!

Аладдин

Визирь

Я султану сейчас о тебе доложу!

Магрибский волшебник

Мне нужны ваши лампы, не нужные вам,
Вместо старой одной я две новые дам!

Принцесса Будур (смеясь)

Да погубит его наш великий Аллах,
Ничего этот бедный не смыслит в делах.
Он готов поменяться в убыток себе.
(Магрибскому волшебнику)
Эй, зачем эти старые лампы тебе?

Магрибский волшебник

Мне нужны ваши лампы, не нужные вам,
Вместо старой одной я две новые дам!

Мать Аладдина

Глупый он человек, повредился умом,
Мы сейчас свою старую лампу возьмем
И посмотрим, не врет ли старик этот нам.
(Магрибскому волшебнику)
Эй, торговец, сюда, я тебе лампу дам!

Мать Аладдина (удивленно)

За одну он тремя расплатился со мной –
Сумасшедший и есть! Побежал как чумной!

Магрибский волшебник

Наконец, в мои руки попала она,
И теперь Аладдина судьба решена!
Ну-ка, Джинн, выходи! Знаю я, что ты там!

Голос Джинна

У меня перерыв на обед! Ням! Ням! Ням!

Джинн

Вот возьму и не выйду, ты сам заползай!

Джинн

Не хочу! Господин для меня Аладдин!

Магрибский волшебник

Будешь повиноваться ты мне, наконец?
Я хочу, чтобы ты Аладдина дворец
Перенес из Калкаса в далекий Магриб,
Только, чтобы принцессу Будур не зашиб!

Появляется Джинн.

Джинн

Повинуюсь! Но ты, злой колдун, пожалеешь
О том, что чужою ты лампой владеешь!

Визирь (в ужасе)

Где прекрасный дворец? Где принцесса Будур?
Чтоб сгорел ты в аду, злой Магрибский колдун!
Но виновен во всем все равно Аладдин!
В моих бедах виновен всегда он один!

Султан

Аладдин, где дворец? Где Будур, дочь моя?
Отвечай, а не то львам скормлю тебя я!
Эй, хватайте его, да тащите в тюрьму!

Аладдин (растерянно)

О, владыка, я сам ничего не пойму!

Визирь хватает Аладдина.

Визирь

Говорил я, султан! Он колдун! Чародей!
По ночам пожирает он честных людей!

Аладдин

О, заступник невинных, меня отпусти,
Разреши мне дворец и принцессу спасти.

Визирь

Он сбежит!

Аладдин

Не сбегу! Я Аллахом клянусь!
Сорок дней не пройдет, я обратно вернусь!

Аладдин

О, Будур! Без тебя я как небо без звезд,
И как песня без слов, и как лето без роз…
Пусть же мудрый Аллах мне укажет пути,
Чтобы снова я смог свое счастье найти!

Голос Джинна

Прости меня, лучший мой друг Аладдин,
Но должен хозяина слушаться джинн.
Магрибский волшебник похитил меня,
Его, а не джинна, во всем обвиняй!
Спеши, Аладдин, если прямо пойдешь,
Дворец и Будур ты в Магрибе найдешь!

Рассказчик

А в Магрибе принцесса грустит во дворце,
Вспоминая о муже своем и отце.
Днем и ночью льет горькие слезы она,
Обвиняя в несчастьях своих колдуна!

Принцесса Будур

Будь ты проклят, злодей! Пусть великий Аллах
Не поможет тебе в твоих черных делах!
Пусть ослепнут глаза и отсохнет язык,
Если имя мое назовешь ты, старик!

Магрибский волшебник

Где ты, роза моя, твой пришел соловей,
Не томи же меня, открывай мне скорей!
Умер твой Аладдин и погиб твой отец,
Полюби же, Будур, ты меня, наконец!

Принцесса Будур

Никогда! Уходи! Ненавижу тебя!
Чем твоей быть, уж лучше убью я себя!

Магрибский волшебник

Видишь, как я могуч, как велик и силен,
Повинуется мне даже джинн! Даже он!
Ну, а ты от меня отвратила свой лик,
Посмотри на меня! Ну, какой я старик?

Джинн

Что к принцессе пристал? Ты не нравишься ей!

Джинн

Повинуюсь! Но вот тебе мненье мое:
Никогда не добьешься любви ты ее!

Магрибский волшебник

Я хочу, чтоб ты сделал меня молодым!

Принцесса Будур (ехидно)

Лет на сорок моложе, не злым, не седым!

Магрибский волшебник

Сделай все, глупый Джинн, как сказала она!

Джинн

Повинуюсь, но есть здесь проблема одна –
Я умею летать, быстро строить дворцы,
Моментально свожу я с концами концы,
Я могу подарить тебе мазь от прыщей,
Но, увы, не могу изменить суть вещей!

Голос Джинна

Говорю, не могу! Хоть ты все покруши,
Волшебством не отмыть твоей черной души!

Аладдин

Этой знойной пустыне не видно конца!
То мираж или вижу я купол дворца?

Мать Аладдина

О, принцесса Будур, наш спаситель пришел!
Он нашел нас, все будет теперь хорошо!

Принцесса Будур

О, возлюбленный мой, я тебя так ждала,
Знала я, что ты жив и лишь этим жила.
Злой Магрибский колдун, не жалеючи сил,
Добивался меня! О, любимый, спаси!

Аладдин

Силой здесь не поможешь, здесь хитрость нужна,
Сделай все, как скажу, дорогая жена!

Магрибский волшебник

Кто увидит тебя, потеряет покой!
Ух ты, роза моя! Ух, тюльпанчик ты мой!

Принцесса Будур

Да, я роза твоя, милый мой соловей,
Прилетай же в тенистый мой сад поскорей!

Принцесса Будур

Не спеши, подожди.
Наш обычай, хранимый в веках, соблюди!

Принцесса Будур (лукаво)

Ты до дна эту чашу, любимый, испей,
И тогда, наконец-то, я стану твоей!

Аладдин

Чтобы больше не вздумал чинить он вреда,
Заточи ты в пещере его навсегда!

Джинн

Повинуюсь! Ведь тот, кто другим докучает,
Путь земной свой досрочно и плохо кончает!

Волшебная лампа Аладдина

Действующие лица:

Аладдин
Мать Аладдина
Султан
Принцесса Будур
Джинн
Магрибский волшебник
Визирь
Рассказчик

На первом плане справа дом Аладдина и его матери. Слева песчаные барханы. На втором плане пустыня.

Рассказчик

Утопает в садах пышный город Калкас,
Мы о нем поведем свой волшебный рассказ.
Здесь эмиров дворцы смотрят в водную гладь,
От сокровищ их разум легко потерять.
Только рядом с богатством царит нищета,
И с трудом добывает свой хлеб беднота.
Хоть по сорок потов проливает феллах,
Кто богат, а кто беден, решает Аллах!
И по воле его жил в Калкасе один
Бедный мальчик, сын бедных людей Аладдин.

Из дома выходит Аладдин, следом за ним его мать с куском холста.

Мать Аладдина

Ты отнес бы, сынок, этот холст на базар,
Хоть на вид неказист, но он все же товар!
Я стара, прясть и ткать мне уже тяжело,
Ты бы выбрал скорее себе ремесло.

Аладдин

Не решил я еще, кем мне хочется стать!

Мать Аладдина

Стань портным, как отец!

Аладдин (возмущенно)

Чтобы дырки латать?
Жизнь без денег прожить и без них умереть,
Снизу вверх на купцов и султанов смотреть?

Мать Аладдина

Чтобы лавку открыть, сын мой, нужен товар,
А купец без него насмешит весь базар.
Ты же взрослый уже, должен мне помогать.
Ты родился портным, значит, должен им стать!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; просмотров: 331; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.155.253 (0.012 с.)