Иностранный язык с дополнительной специальностью 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Иностранный язык с дополнительной специальностью



 

Утверждено на заседании Совета

факультета филологии и журналистики

(протокол № ___ от _______ 200___ г.)

 

Декана ФФиЖ

____________________ (М.М. Лукина)

 

 

МУРМАНСК

 

ПРОГРАММА ЭКЗАМЕНА

 

Лексикология

Основные особенности словарного состава современного английского языка.

Объем словаря и его употребление. Изменчивость словарного состава языка. Причины изменчивости словарного состава, порожденные внешними причинами (связь языкового развития с историей человеческого коллектива, являющегося носителем данного языка) и внутренними языковыми законами. Изменение значение слова или появление новых слов, как правило, может повлиять на смысловую структуру других словарных единиц.

Характерные особенности современной английской лексики: процент односложных немотивированных слов, омонимия слов и аффиксальная омонимия, большой процент многозначных слов, контекстуальная обусловленность слов и ее причины, роль и место заимствованной лексики.

Продуктивные способы словообразования в современном английском языке.

Различные способы образования слов. Словопроизводство и словосложение. Аффиксация (суффиксация и префиксация). Принципы классификации аффиксов. Многозначность. Синонимия и омонимия аффиксов. Продуктивность аффиксов.

Конверсия. Различные точки зрения относительно сущности конверсии (А.И.Смирницкий, И.В. Арнольд, П.М. Каращук, Г.Смит). Различные части речи, образованные по конверсии. Типы конверсии. Проблема " stone - wall".

Словосложение. Проблема разграничения сложных слов и словосочетаний. Образование типа give up.

Сокращение слов и словосочетаний. Различные типы и их функциональное использование/

Телескопическое словообразование в современном английском языке. Обратное словообразование (риверсия).

Проблема лингвистического контекста.

Определение контекста (Н.Н.Амосова, И.В. Арнольд). Типы контекста: лексический, грамматический, широкий, узкий, лексико-грамматический.

Грамматическая и лексическая сочетаемость. Понятие валентности слова. Однотипная комбинаторность и сходная дистрибуция.

Факторы, определяющие комбинаторность слова (логические и системно-структурные связи слов).

Нормы словоупотребления в языках и возможные языковые ошибки. Использование теории лингвистического контекста в преподавании иностранного языка.

Проблема классификации словарного состава.

Основные способы систематизации словарного состава. Основные виды несемантической группировки слов. Группирование словарных единиц по семантическому принципу: семантическое поле, тематические группы, лексико-семантические группы. Критерии выделения лексико-семантических групп.

Синонимические ряды. Антонимы, омонимы, разеологические поля и др.

Семантическая структура английского слова.

Изменение в семантической структуре слова. Лексическое и грамматическое значения слова. Компонентный анализ лексического значения слова. Основные виды (типы, компоненты) лексического значения слова. Изменение значения слова и развитие многозначности.

Причины изменения значения слова. Лингвистические и экстралингвистические факторы, лежащие в основе семантических процессов.

Семантические процессы и типы логических ассоциаций, на которых они основываются.

Фразеология современного английского языка.

Понятие фразеологии. Определение фразеологической единицы (ФЕ). Основные критерии фразеологической единицы: устойчивость, раздельнооформленность, переосмысление значения.

Различные классификации фразеологических единиц (В.В.Виноградов, А.И.Смирницкий, Н.Н.Амосова, И.В.Арнольд, А.В.Кунин).

Источники возникновения фразеологических единиц.

Синонимические отношения в современном английском языке.

Проблема определения синонимов. Критерии синонимичности. Проблема классификации синонимов. Возможность применения анализа лексической сочетаемости при определении разграничений между синонимами. Многозначность слов и синонимия.

Стилистические синонимы. Эвфемизмы как особый тип стилистических синонимов. Экстралингвистичность этой категории.

Стилистическая дифференциация словарного состава английского языка.

Нейтральная лексика и ее особенности Понятие стандартного английского языка. Функциональные стили. Стилевые лексические пласты в английском языке. Книжная лексика: общелитературная лексика и функционально-литературная лексика (термины, поэтизмы, архаизмы). Разговорная лексика: литературно-разговорная лексика, фамильярно-разговорная лексика. Жаргонизмы, слэнг. Неологизмы и окказиональные слова.

Особенности словарного состава английского языка за пределами Англии.

Исторические и экономические причины распространения английского языка за пределами Англии. Особенности английского языка в США. Заимствования в американском варианте английского языка. Различия в значении и употреблении ряда английских слов в Англии и Америке. Гибридные и креольские языки.

Теоретическая грамматика английского языка

Теория частей речи.

Понятие "часть речи". Критерии выделения частей речи в современном английском языке. Принципы классификации слов по частям речи. Лексико-грамматические оппозиции в формировании частей речи. Части речи английского языка и их краткая характеристика.

Понятие о грамматической категории.

Понятие категории и грамматической категории. Система оппозиций в грамматике. Понятие грамматической формы. Аналитические и синтетические грамматические формы. Имманентные и рефлективные грамматические категории. Спряжение и склонение.

Вид и время английского глагола.

Категория времени. Грамматическое содержание настоящего, прошедшего и будущего времён. Абсолютные и относительные времена. Понятие таксиса. Процессуальность и "момент речи". Категориальные особенности настоящего, прошедшего и будущего времён. Пространственная и волеизъявительная модели будущего времениж. Синтаксическая перспектива и ретроспектива. Согласование времён. Сослагательные формы.

Вид как грамматическая категория. Достигнутость/недостигнутость предела как внутреннее содержание категории вида. Оппозиция вида "индефинитность перфективность" в английском языке и "несовершенность - совершенность" в русском языке. Концепции видовых отношений в современном английском языке.

Категория залога в английском языке.

Действительный и страдательный залог. Соотношение форм страдательного залога и составного сказуемого. Залог и диатеза. Медиальный (средний) и рефлексивный (возвратный) залог. Особенность системы залога в английском языке. Современные теории залоговых отношений английского языка.

Категория наклонения английского глагола.

Категория наклонения. Понятие модальности. Действительная (объективная)/недействительная (субъективная) модальность. Средства выражения действительной и недействительной модальности: изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения. Проблемы выделения и описания сослагательного наклонения в теориях русских и зарубежных лингвистов.

Теория словосочетания.

Учение о словосочетании в теориях русских и зарубежных лингвистов. Понятие валентности. Факультативная и обязательная валентность. Типы синтаксических связей в словосочетании (сочинение, подчинение, аккумуляция). Принципы классификации словосочетаний. Соотношение синтаксических и семантических структур в словосочетаниях различного типа.

Простое предложение.

Понятие предложения и его характеристики. Понятие предикативности. Подлежащее и сказуемое и их статус в предложении. Структурная схема предложения. Элементарное предложение. Виды простых предложений. Проблемы выделения и описания простого предложения.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 510; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.81.240 (0.006 с.)