Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Схема анализа художественного текста

Поиск

(лингвистическое задание)

 

1. Define the theme of the extract. Formulate it in one sentence.

2. Define the style of the story. Point out some of the characteristic features of it.

3. Comment on the composition of the story. Point out the introduction, the climax, the anti­climax if there are any. Motivate your choice.

4. Name the characters of the extract. What methods of characterization are used in the portrayal of each? Do a thorough analysis of all the portrait-sketches illustrating what you say with quotations from the text.

5. Define the dominant atmosphere of the narrative. By what stylistic devices is it created? Give examples.

6. Comment on the manner of the writer. Is his style lucid or obscure? Say what tropes (stylistic devices) he uses in the text. What is the effect achieved by this?

7. Point out composition devices and comment on them. Say if each of them serves its purpose.

8. Analyze the language of the extract in a few well-motivated sentences.

9. Summarize the contents of the text (10-12 sentences).

10. Formulate the central problem of the text. Point out the arguments the author uses to support it. Give your own opinion on the problem in focus.

11. Find in the text the leading ideas and present them in the form of clear-cut statements.

12. Find in the text statements with which you agree; with which you disagree. Explain your attitude.

 

The plan of analysis

 

1. A short outline of the author’s work in reference to a certain literary trend and the place of the piece under analysis, in the author’s creativity.

2. The general characteristics of the text under analysis:

- the content-factual information (CFI) – a short summary of the text under analysis;

- the content-conceptual information (CCI) – the main idea of the piece and the general attitudes of the author;

- the content-implicational information (CII)-implications driven from the passage under analysis, the problems or contradictions the writer inevitably faces.

- 3. The title: its type, role in the text and connection with the text.

Types of titles:

MEANING   a). prospective- the content of the piece to follow (tells who is the text devoted to) b). retrospective c).framework sign- bridges the beginning and the end of the piece   STRUCTURAL ORGANIZATION   a). title topic b). title theme c). title character d). title event e). title allusion (ex. “For Whom the Bell Tolls ”) f). topical chains – connection with the text (ex. “Passionate Year”)

 

4. The structural-semantic organization of the text. Formal organization of the text or graphical segmentation. The inner structure of the text is represented by: introduction; development of the plot; climax; anticlimax.

Description of various means of cohesion:

G rammar cohesion – sentence and paragraph hooks/links;

Lexical cohesion - topical chains;

Figurative cohesion - sustained metaphors;

Associative cohesion - associative images.

5. Language means and stylistic devices such as: allusion, comparison/contrast, euphemism, hyperbole, irony, metaphor, metonymy, sarcasm, satire, paradox, parallelism, personification, etc.

-Characteristics of the compositional speech forms (narration, description, discourse);

-Characteristics of the language means and their realization;

-Characteristics of the typology of the author’s narration. It can be:

a). third-person narration (or auctorial narration);

b). character-narration (one of the heroes says “I”);

с). the author is an on-looker (narrator isn’t involved in events, but says “I”);

d). author-narration (the author and the main character coincide).

6. The general evaluation of the text analyzed: (whether the language means are adequate to the main aim of the author, the correlation of the author’s and the characters’ speech or speech portrayal-direct, reported, inner speech; sticking to or violations of the literary norm etc).

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ

К ГОСУДАРСТВЕННОМУ ЭКЗАМЕНУ

ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

 

При подготовке к экзамену необходимо, прежде всего, изучить рекомендованную в качестве обязательной литературу, повторить материалы лекционных курсов по дисциплинам: «Стилистика», «Лексикология», «Теоретическая грамматика», «Теоретическая фонетика», «Теория и методика обучения иностранному языку детей школьного возраста», «Методика преподавания иностранного языка в средней школе». Прослушать курс обзорных лекций накануне проведения государственного экзамена для повторения и систематизации знаний по иностранному языку. На втором этапе подготовки к государственному экзамену необходимо изучить необходимую дополнительную литературу.

 

 

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА

 

Государственный экзамен по иностранному языку проводится в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника для получения дополнительной специальности «Учитель иностранного языка». Государственный экзамен направлен на выявление теоретической и практической готовности выпускника к решению профессиональных задач, установленных государственным образовательным стандартом. Государственный экзамен по дополнительной специальности «Учитель иностранного языка» носит комплексный характер. Вопросы билета сформулированы таким образом, чтобы выпускник мог продемонстрировать знание основных теоретических вопросов, методологических подходов к решению профессиональных задач. В экзаменационный билет включено четыре вопроса. На подготовку к ответу отводится 1,5 часа. Длительность экзамена обычно составляет 6-8 академических часов.

СОДЕРЖАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА

 

 

1. Теорети­ческий вопрос по одной из основных проблем теоретической фонетики, теоретической грамматики, лексикологии или стилистики.

2. Лингвостилистическая интерпретация оригинального художествен­ного, публицистического или научно-популярного текста.

3. Спонтанная монологическая речь по одной из устных тем.

4. Моделирование фрагмента урока иностранного языка.

ЗАДАНИЯ, ПРОВЕРЯЮЩИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ

НАВЫКИ И УМЕНИЯ ВЫПУСКНИКА

1. Теоретический вопрос по одной из лингвистических дисциплин.

2. Анализ художественного текста, включающий в себя следующие

этапы:

а) чтение и перевод предлагаемого отрывка

б) стилистическая интерпретация предлагаемого отрывка.

 

 

ЗАДАНИЯ, ПРОВЕРЯЮЩИЕ ДИДАКТИЧЕСКИЕ

И МЕТОДИЧЕСКИЕ НАВЫКИ ВЫПУСКНИКА

1. Моделирование микрофрагмента урока иностранного языка;

2. Лингво-дидактический анализ текста.

 

 

ЗАДАНИЯ, ПРОВЕРЯЮЩИЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ

НАВЫКИ ВЫПУСКНИКА

1. Спонтанная монологическая речь по одной из устных тем.

CARD № ____

1. The theoretical question.

2. Prepare the expressive reading of the extract and make the literary translation of it. Read and analyze the text taking into account all its stylistic peculiarities of it.

3. Discuss the following problem.

4. Design a fragment of the lesson (micro-lesson for the 4th/6tll/8th/10th form level).

Перечень вопросов, выносимых для проверки

На государственном экзамене

Теоретическая фонетика

 

1. Phonetics as a branch of linguistics. Branches of phonetics.

2. The articulatory classification of the English vowels.

3. The articulatory classification of the English consonants.

4. Modifications of the English consonants and vowels in speech.

5. The structure and functions of syllables in English.

6. Word stress in English.

 

Лексикология

 

1. Definition of the subject and the main branches of lexicology.

2. The English vocabulary as an adaptive system. "Old" and "young" words

and neutral words and stylistically marked words.

3. Practical lexicology and lexicography.

4. Meaning as an object of study. Types of meaning.

5. Synonyms.

6. Antonyms.

7. Morpheme, types of morphemes in English.

 

 

Теоретическая грамматика

 

1. The problem of the theory of parts of speech.

2. The general characteristic of a noun as a part of speech.

3. The adjectives as a part of speech.

4. The general characteristics of a verb as a part of speech.

5. The general character of phrases and their classification.

6. Simple sentences: affirmative and negative sentences.

 

 

Стилистика

 

1. General characteristics of style and stylistics.

2. Functional styles and their classification.

3. Lexical stylistic devices based on interaction of logical dictionary and logical contextual meaning: metaphor, metonymy, satire (irony, sarcasm, paradox).

4. Lexical stylistic devices based on intensification of a certain feature of a thing or phenomenon: simile, periphrasis, hyperbole and meiosis.

5. Positional syntactic stylistic devices: inversion, detachment, parenthesis.

6. Accumulative syntactic stylistic devices: parallelism, chiasmus, climax (logical gradation, emotional gradation, quantitative gradation), anticlimax, antithesis, repetition (anaphora, epiphora, anadiplosis).

 

 

УСТНЫЕ ТЕМЫ

 

1. Discuss the reasons why people today don’t read so much.

2. Tell about your favorite modern English or American writer and one of his novels.

3. The film which has changed your life.

4. The system of Education in Great Britain.

5. The educational system in Russia.

6. Tell about American system of education.

7. The British University where you would like to study.

8. Tell what you know about the problem of the environmental protection and its urgency for the future of the humanity.

9. Environmental protection as a crucial problem of today.

10. Travelling is one of the most fascinating pastimes. Seeing new places, new countries, meeting new people – what could be more interesting?

11. Modern ways of travelling.

12. Birth and rebirth of the Olympics.

13. Sport in your life.

14. A friend in need is a friend indeed.

15. The picture which you’d like to tell us about.

16. The role of the theatre in the lives of people and in your own life.

17. Choosing a career is not so easy as it looks.

18. Kinds of TV programs. What kinds of programs do you like watching?

19. Man and the movies.

20. The world of art (fine arts in Great Britain).

21. The traits of character you detest.

22. Russian and English quisine.

23. What is your attitude to the saying: “You live for eating or eat for living”.

24. So many countries, so many customs.

25. Holidays in our life.

 

 

КРИТЕРИИ ОЦЕНОК ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ НА ГОСУДАРСТВЕННОМ ЭКЗАМЕНЕ

ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Итоговый контроль языковых знаний и речевых умений студентов по иностранному языку осуществляется посредством заданий по стилистическому анализу текста, моделированию фрагмента урока иностранного языка, раскрытию устной темы и теоретических вопросов по дисциплинам: «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Лексикология».

• Оценка «отлично» ставится студентам, свободно владеющим иностранным языком, знаниями о языковом строе, фонетической системе, грамматическом строе, словарном составе, стилистических особенностях языка, методикой преподавания предмета.

• Оценка «хорошо» ставится студентам, ответ которых соответствует требованиям, предъявляемым к оценке «отлично», но при этом студент допускает неточности, т.е. ошибки непринципиального характера (не более 20% от общего объёма высказываний).

• Оценка «удовлетворительно» ставится студентам, ответ которых в целом соответствует требованиям. В ответе допускается определённое количество ошибок (более 50% от общего объёма).

• Оценка «неудовлетворительно» ставится студентам, ответ которых не соответствует требованиям, при ответе студенты допускают ошибки (более 70%), которые затрудняют процесс коммуникации.

 

ЛИТЕРАТУРА

Основная:

 

1. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного запаса современного английского языка. – М.: Либроком, 2010.

2. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Наука, 2009.

3. Бабич Н.Г. Lexicology: A Current Guide. – М.: Наука, 2008.

4. Блох М.Я. A Course in Theoretical English Grammar. – М.: Высшая школа, 2008.

5. Блох М. Я., Семенова Т. Н., Тимофеева С. В. Theoretical English Grammar: Seminars. – М.: Высшая школа, 2010.

6. Бурая Е.А. Галочкина И.Е. Шевченко Т.И.Фонетика английского языка: Теоретический курс: Учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов. – Москва: Академия, 2006.

7. Галатенко Н.А. English Transcription: A Reference Book with Exercises and Keys. – Москва: Ось-89, 2007.

8. Гинтовт К.П., Кантер Л.А., Соколова М.А., Тихонова И.С., Шабадаш Г.А.Практическая фонетика английского языка: Учебник для вузов. – М.: Владос, 2008.

9. Гинтовт К.П., Кантер Л.А., Соколова М.А., Тихонова И.С., Шабадаш Г.А.Теоретическая фонетика английского языка. – Москва: Владос, 2006.

10. Знаменкая Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса. – М.: ЛКИ, 2008.

11. Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии. – М.: Академия, 2007.

12. Карневская Е.Б., Раковская Л.Д., Мисуно Е.А., Кузьмицкая З.В. Практическая фонетика английского языка. – Минск: Симон, 2008.

13. Кульгарова Л.В. Лексикология английского языка. Учебно-практические материалы. – М.: АСТ, 2008.

14. Кухаренко В.А. Практикум по стилистике английского языка. – М.: Наука 2010.

15. Макаренко Е.А., Богданова О.Г. Стилистика английского языка. Учебное пособие. – Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2008.

16. Минаева Л.В. English Lexicology and Lexicography. – М.:АСТ, 2007.

17. Торсуев Г.П. Проблемы теоретической фонетики и фонологии. – М.: ЛКИ, 2008.

18. Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка. – М.: Академия, 2010.

19. Шевченко Т.И. Теоретическая фонетика английского языка. – М.: Высшая школа, 2009.

20. Betty Azar. Longman Basic English Grammar. - London: Longman, 2008.

21. Hancock M., Jonathan M. English Pronunciation in Use. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007.

22. John Sinclair. Collins Cobuild English Grammar. – М. Астрель: АСТ, 2006.

23. O’Connor J. D. Better English Pronunciation – Cambridge: Cambridge University Press, 2008.

24. Raymond Murphy. Cambridge English Grammar in Use. - Cambridge: Cambridge University Press, 2007.

25. Vaughan-Rees M. Test Your Pronunciation – London: Penguin English, 2006.

 

Дополнительная:

 

1. Алхазиашвили А.А. Основы владения устной иностранной речью. – М.., 1988.

2. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: Учебник для пед. Вузов. – М., 1999.

3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Наука, 2002.

4. Аликаева Г.В. Пособие по развитию навыков фонетического аудирования. Депонировано в МГЛУ. - М., 1997.

5. Бабанский Ю.К. Интенсификация процесса обучения. - М.: Знание, 1987.

6. Белявская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова. // Структуры представления знаний в языке. – М., 1994.

7. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1988.

8. Булах Е.А., Московская Н.Л. Учебно-методическое пособие по подготовке к государственной аттестации по первому иностранному языку.- М., 2004.

9. Бурая Е.А., Галочкина И.Е. Учебное пособие по практической фонетике английского языка (для студентов непедагогических специальностей). Ч. I–II. Депонировано в МГЛУ. - М., 1998.

10. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М., 2001.

11. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. – М., Высшая школа, 2000.

12. Борисов Л.В. Метлюк А.А. Теоретическая фонетика. – М., 1999.

13. Вейхман В.А. Новое в английской грамматике. - М., 1990.

14. Веренинова Ж.Б. Специфика английской фонетической базы: звук, слог, слово, фраза..М., 1995.

15. Васильев В.А. Катанская А.Р. Фонетика английского языка. – М, 1995.

16. Галочкина И.Е., Бурая Е.А. Английское произношение без акцента. - М., 1999.

17. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 1982.

18. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М., 2004.

19. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М., 2000.

20. Деревянко Н. Н., Жаворонкова С.Б. New Millennium English УМК. British Council. 2004.

21. Европейский языковой портфель. – Страсбург, 1997.

22. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М.., 1985.

23. Конецкая В.П. Введение в сопоставительную лексикологию германских языков. Учеб. пособие. – М.,1993.

24. Кучин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. - М., 1996.

25. Кауфман К. И., Кауфман М.Ю. Happy English УМК для старших классов. Обнинск, 2002.

26. Клементьева Т.Б. Happy English - 1 УМК для 5-6 классов. - М., 1994.

27. Кузовлев В.П. Английский язык.УМК. М., 2000.

28. Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Э.Ш.Перегудова Happy English - 11 УМК для 7 классов. - М., 1994.

29. Лукавченко И.М. Сборник учебных материалов по практическому курсу английского языка (язык средств массовой информации). - М., 1999.

30. Медведева Т.В., Костромская Н.С., Карпиченкова Е.П. Коммуникативная фонетика английского языка (для студентов III курса). - М., 2000.

31. Миролюбов А.А. Сознательно-сопоставительный метод обучения иностранным языкам. – М.., 1991.

32. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. – М..: СТУПЕНИ, ИНФА, 2002.

33. Наер В.Л. Неконвенциональные, стилистически релевантные приемы и способы организации высказывания. Стилистические аспекты дискурса. /Сб. науч. трудов МГЛУ. - Вып.451. - М, 2000.

34. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка: Совет Европы – Страсбург, 1986.

35. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Изд. 2-е. - М.., 1991.

36. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М.., 1989.

37. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. Изд. 2-е. – М.., 1988.

38. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростылев В.С. Цель обучения иностранным языкам на современном этапе развития общества // ИЯШ.- 1987. - №6.

39. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. – М.., 1985.

40. Практическая методика обучения иностранному языку. – М.., 2002.

41. Программы средней общеобразовательной школы. Иностранные языки. – М.., 2002.

42. Прянишникова А. Д. Развитие навыков английской речи: Учебное пособие для студентов II курса. Ч. I. - М., 2000.

43. Разинкина Н.М. Об устойчивости функционального стиля / Вопросы языкознания. – 1986. - №4.

44. Рахманов И. В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе //Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. – М., 1991.

45. Резник Р.В., Сорокина Т.С., Казарицкая Т.А. Практическая грамматика английского языка.- М., 1996.

46. Риффатер М. Критерии стилистического анализа / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. - М., 1981.

47. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.., 1991.

48. Прянишникова А. Д. и др. Развитие навыков английской речи: Учебное пособие для студентов II курсов. Ч. I. - М., 2000.

49. Скалкин В.Л. Обучение диалогической речи. – Киев, 1989.

50. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. - М., 1986.

51. Сорокина Т.С. Функциональная грамматика. Принципы лингвистического описания. - М., 1991.

52. Стрелкова Г.В. и др. Учебное пособие по английскому языку. Ч. I (I–V уроки); Ч. II (VI–XI уроки) для II курса. - М., 1998.

53. Суон М. Английский язык в современном употреблении. - М., 1984.

54. Т.А. ван Дейк. Анализ новостей как дискурса / Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. - М., 1989.

55. Соколова М.А. Гинтов К.П. Теоретическая фонетика английского языка. – М., 1997.

56. Фролова Г.М. и др. Учебник английского языка для I курса языкового вуза. - М., 2000.

57. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков). – М., 1989.

58. Хьюит Л. Понять Великобританию (Understanding Britain). - M., 1996.

59. Харитончик З. А. Лексикология английского языка. – Минск: Высшая школа, 1992.

60. Шахбагова Д.А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка). - М., 1992.

61. Щерба Л.В. Преподавание языков в школе. Общие вопросы методики. – М.., 2002. Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского произношения. М., 1990.

62. Язык и наука конца 20 века. М., 1995.

63. Holy, Miachael. Patterns of Lexis. OUP, 1991.

64. Quirk, R., Stein, Gabriele. English in Use. UK, Longaman, 1990.

65. Short M. Exploring the Language of Poems, Plays and Prose. L., 1996.

66. Swan M. Practical English usage. 2nd Edition Oxford. Oxford University Press, 1995.

67. Swan M., Walter C. How English Works. A Grammar Practice Book. Oxford, 1993.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 211; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.105.199 (0.011 с.)