Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Теми контрольних робіт (заочне відділення)↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
1. Міф про створення світу в літературах різних народів. 2. Ремінісценції єгипетської казки про двох братів в біблійній прозі. 3. Ремінісценції єгипетської казки про двох братів у трагедії Еврипіда "Іполит". 4. Ремінісценції єгипетської казки про двох братів у трагедії Жана Расіна "Федра". 5. Ремінісценції єгипетської казки про двох братів у романі Томаса Манна "Йосип та його брати". 6. Ремінісценції єгипетської казки про двох братів у драматичній поемі Марини Цвєтаєвої "Федра". 7. Епос про Гільгамеша в різних перекладах, переказах та адаптаціях. 8. Індійський епос "Махабґарата" в різних перекладах, переказах та адаптаціях. 9. Індійський епос "Рамаяна" в різних перекладах, переказах та адаптаціях. 10. Сучасне прочитання індійського епосу харківськими письменниками Г.Л. Олді (тетралогія "Чорний Баламут"). 11. Стародавній Китай в поезії Й. Бродського ("Листи династії Мінь"). 12. Ідеї "дао" в прозі сучасного японського письменника Х. Муракамі ("Полювання на овець"). 13. Ідеї "дао" в прозі класика японської літератури ХХ ст. Кобо Абе ("Жінка у пісках"). 14. Ідея бога в драматичній поемі Гете "Фауст". 15. Ідея бога у розумінні Ф. Достоєвського ("Брати Карамазови", ч. ІІ, кн. 5. Pro i Contra, гл. 4. Бунт, гл. 5. Великий інквізитор). 16. Біблійні ремінісценції в оповіданні Л. Андрєєва "Іуда Іскаріот". 17. Біблійні ремінісценції в повісті М. Лєскова "Леді Макбет Мценського повіту". 18. Біблійні ремінісценції в романі М. Булгакова "Майстер та Маргарита". 19. Біблійні ремінісценції у класика грецької літератури ХХ ст. Н. Казандзакіса "Остання спокуса Христа". 20. Біблійні ремінісценції в романі Ю. Домбровського "Факультет непотрібних речей". 21. Біблійні ремінісценції в романі лауреата Нобелевської премії португальського письменника Ж. Сарамаго "Євангеліє від Ісуса". 22. Біблійний мотив безсмертя в новелі класика літератури ХХ ст. аргентинського письменника Х.Л. Борхеса "Безсмертний". 23. Біблійний мотив безсмертя в новелі сучасного російського письменника П. Крусанова "Безсмертник". 24. Ремінісценції поеми С. Бранта в романі американської письменниці ХХ ст. К. Портер "Корабель дурнів". 25. Шекспірівські ремінісценції в драмі сучасного англійського письменника Т. Стоппарда "Розенкранц і Гільденстерн". 26. Ідеї Боккаччо ("Декамерон") в "Пире во время чумы" Пушкіна. 27. Міфологія Давньої Греції у різних перекладах. 28. Іліада Гомера у різних перекладах. 29. Одіссея Гомера у різних перекладах. 30. Війна та мирне життя у Гомера. 31. Світ, створений Гомером. Аксіологічні структури. 32. Боги і люди в зображенні Гомера. 33. Гомерівські ремінісценції в поезії М. Гумільова ("Воїн Агамемнона", "Сучасність"). 34. Ідеї "Орестеї" Есхіла в трагедії американського драматурга Ю.О'Ніла "Траур к лицу Электре". 35. Ідеї "Орестеї" Есхіла в трагедії французького письменника ХХ ст. Ж.П. Сартра "Мухи". 36. Ідеї "Орестеї" Есхіла в трагедії німецького письменника ХХ ст. Г. Гауптмана "Атриди". 37. Ідеї "Орестеї" Есхіла в трагедії сучасного американського драматурга Дж. Річардсона "Блудний син". 38. "Антігона" Софокла і "Антігона" Жана Кокто та Жана Ануя. 39. "Медея" Еврипіда та "Медея" сучасної німецької письменниці Крісти Вольф. 40. Фауст Гете в перекладах Б. Пастернака, М. Холодковського та М. Лукаша (перший монолог Фауста). 41. Ревність як стан розуму та душі в художньому освоєнні Шекспіра і Лермонтова ("Отелло" – "Маскарад").
ТЕСТОВІ ЗАВДАННЯ З КУРСУ МОДУЛЬ 1 Варіант І I. Визначте хибне тлумачення предмету "Історія світової літератури". Поясніть свій вибір.
II. У запропонованому переліку художніх методів світової літератури знайдіть "помилково забуті" та дайте їх тлумачення: наївний тотемізм, міфологічний реалізм античності, символізм середньовіччя, реалізм Відродження, класицизм, просвітницький реалізм, романтизм, реалізм, постмодернізм. III. Спробуйте "розгадати" символи віршу лауреата Нобелівської премії (1990) мексиканського поета Октавіо Паса "Братство" (пер. Павла Грушко). Я – человек, я – миг, А полночь беспредельна, Но, глядя ввысь, я вижу, Что звезды что-то пишут, И смутно понимаю, Что я – такой же текст. И где-то кто-то хочет Меня расшифровать. Варіант ІІ I. Закінчіть визначення: літературний процес – це
II. Який з етапів розвитку світової літератури "помилково забутий". Дайте його загальну характеристику. Література Давнього Сходу, література Античності, література Відродження, література XVII – XVIII ст., література XIX ст., література XX – XXI ст. III. Спробуйте "розгадати" текст лауреата Нобелівської премії (1948) англійського поета Томаса Стерна Еліота (пер. О. Сергєєва). Чтобы познать то, чего вы не знаете, Вам нужно идти по дороге невежества, Чтобы достичь того, чего у вас нет, Вам нужно идти по пути отречения. Чтобы стать не тем, кем вы были, Вам нужно идти по пути, на котором вас нет. И в вашем неведенье - ваше знание, И в вашем могуществе - ваша немощь, И в вашем доме вас нет никогда. Варіант ІІІ I. Заповніть клітинки невизначених складників літературного процесу. Дайте їх тлумачення.
II. Відновіть хронологічну послідовність народження художніх методів світової літератури: реалізм, постмодернізм, сентименталізм, модернізм, класицизм, романтизм, барокко. III. Дайте своє тлумачення уривку з роману англійської письменниці Вірджинії Вулф "На маяк" (пер. О. Суріц). Да, блистательного ума. Ибо, если мышление уподобить клавиатуре рояля, разделенной на столько-то клавиш, либо алфавиту, в котором буквы от первой и до последней выстроены в строгом порядке, - его блистательный ум без труда пробегает по всем этим буквам, пока не доходит, скажем, до П. Он достиг П. Очень немногие во всей Англии достигали когда-нибудь П. Тут, остановясь на минутку подле урны с геранями, он увидел – уже далеко-далеко, как детишек, собирающих ракушки на пляже, дивно невинных, поглощенных смешной чепухой у себя под ногами и решительно беззащитных против происков рока, которые он-то уже раскусил, - жену и сына, рядышком, в окне. Они нуждаются в его защите; она им обеспечена. Ну-с, хорошо – а после П? Что дальше? После П целый ряд букв, из которых последняя едва различима смертному взору и лишь смутно мерцает вдали. Ее достигает единственный в поколении. Однако если добраться хотя бы до Р - это уже кое-что. П он достиг. Тут он окопался. В П он абсолютно уверен. П он готов доказать. Но если П есть П, значит, Р... Тут он выбил трубку, несколько раз звонко стукнув по бараньему рогу, служившему урне ручкой, и стал думать дальше. "Значит, Р..." Он подобрался, напрягся. Качества, при которых корабельная команда продержалась бы в бушующем море на шести сухарях и на фляге воды - выдержка, осмотрительность, справедливость, преданность, ловкость, - пришли к нему на выручку. Значит, Р... да, так что же такое Р? Пленкой, как трепетным кожаным веком ящерицы, подернуло его зоркий взор, заслонило букву Р. И в этом озарении тьмы он услышал, как люди говорят, - он не состоялся, куда ему Р, Р ему не по зубам. Так нет же, вперед, к Р. Р... Качества, которые нужны проводнику, вожаку, вдохновителю отчаянной экспедиции в стылую одинокость полярной ночи, чтоб, не поддаваясь ни отчаянию, ни обманным мечтам, твердо глянуть в лицо судьбе - снова пришли к нему на выручку. Снова дрогнуло веко ящерицы. На лбу у него взбухли жилы. Герани в урне стали странно прозрачны, и сквозь них проступало, хочешь - не хочешь - древнее, очевиднейшее различие между двумя классами людей; с одной стороны - неустанные, сверх упорные, вышагивающие по порядку по всему алфавиту и его затверживающие от начала и до конца; и с другой - одаренные, вдохновенные, разом сглатывающие все буквы - гении. Он не гений; он на это не посягает; но он в состоянии или был в состоянии четко вытвердить весь алфавит. А меж тем - завяз на П. Ну, так вперед - к Р. Чувство, которое не обесчестит и альпиниста, если тот видит, что валит снег, и горы канули в муть, и, значит, придется лечь и принять смерть до утра - такое вот чувство нашло на него, разом выцветило глаза и на очередном повороте вдруг превратило его на миг в дряхлого старца. Но нет, он не намерен умирать лежа; он найдет выступ в скале и там, вглядываясь в бурю, не сдаваясь, прорываясь сквозь тьму, он встретит смерть стоя. Никогда ему не добраться до Р. МОДУЛЬ 2 Варіант I I. Поясніть парадигму "орієнт – окцидент" як одну з концепцій розвитку світової літератури. II. Яка з літератур Давнього Сходу могла створити наступні строки: "Я беспомощен, все выпадает из рук, Потому что нет сердца на месте обычном. Приходи ко мне, Пта, и в Мемфис отнеси. Неотрывно дозволь мне глядеть на тебя" (пер. В. Потапової). III. Головна тема літератури Давнього Єгипту: 1) прославлення розуму; 2) бажання слави; 3) прославлення фізичної сили; 4) бажання смертного стати безсмертним. IV. Поясніть терміни "аксіологічна цінністність", "аксіологічні структури". З якими текстами літератури Давнього Єгипту пов'язані ці поняття? V. Серед жанрів світової літератури підкресліть народжені літературою Давнього Єгипту: епос, драма, жалоба, автобіографічний напис, поема, похвала, епіграма, трагедія, любовна лірика, казка, елегія. VI. Знайдіть у тексті літератури Месопотамії художні прийоми, відкриті літературою Давнього Єгипту: Плач Иштар по погибшему возлюбленному Думузи Господь судьбы больше не живет, Господь судьбы больше не живет, Супруг мой больше не живет, Господь земных недр больше не живет, Владыка земной силы больше не живет… VII. Знайдіть і прокоментуйте загальне та відмінне сюжетів про Гільгамеша в шумерських сказаннях і в акадському епосі. VIII. За О. Анікстом "Ромео та Джульєтта" – трагедія любові. Дайте концептуальне визначення інших творів Шекспіра: 1) "Гамлет" – 2) "Отелло" – 3) "Король Лір" – 4) "Макбет" – IX. О. Анікст реформу Шекспіра в галузі форми твору називає "віддзеркаленням". Поясніть та наведіть приклади. X. Звісно, що С. Брант дає 111 різновидів дурнів. Назвіть за бажанням 5. Дайте коментар автора цих 5 різновидів. XI. Еразм з Роттердаму пише про Морію, називає її Стульцією. Поясніть. Назвіть його головний твір. XII. Боккаччо в "Декамероні" зображує світ: 1) таким, яким він є; 2) навиворіт; 3) якім він повинен бути. Наведіть 1 – 2 приклади. XIII. "Божественна комедія" Данте розрізнює 9 кіл Аду. Впишіть ті, що відсутні: 1) … 2) … 3) черевоугодники; 4) скнари і марнотратники: 5) гнівні; 6) єретики: 7) … 8) … 9) обманщики тих, що довірилися їм. XIV. У Данте в "Божественній комедії": Вергілій – символ… Беатріче – символ … Закінчить наведені визначення. XV. Звісно, що головна ідея літератури Давньої Індії – ідея "шляху знання". Впишіть етапи, що відсутні:
XVI. Давньоіндійський епос: 1) Калевала; 2) Махабґарата; 3) Манас; 4) Рамаяна: 5) Беовульф. Потрібне підкресліть. XVII. Література Давньої Індії – це література знецінювання: 1) життя; 2) смерті. Підкресліть потрібне та поясніть. XVIII. Структура фу, улюбленого жанру китайської літератури: 1) теза; 2) розвиток тези; 3) … 4) … Впишіть потрібне. XIX. За наведеним текстом китайський письменник Люй (? – 237 р. до р.х.) – послідовник: 1) Лао-цзи; 2) Кун-цзи. Підкресліть потрібне. Река Вэй разлилась, и в ней утонул один чжэнський богач. Некто выловил его труп. Родные богача просили продать им его тело, но тот потребовал очень много золота. Тогда они обратились к мудрецу Дэн Си. Дэн Си сказал: "Не тревожьтесь! Кому еще, кроме Вас, он продаст его?". Завладевший телом тоже беспокоился и обратился, в свой черед, к Дэн Си. Дэн Си сказал: "Не тревожься! Где еще, кроме тебя, они его купят". (Пер. В. Мікушевича). XX. Риси, що складають поетику біблійної прози: 1) емоційність; 2) лапідарність; 3) потік свідомості; 4) лаконізм; 5) відсутність наявного конфлікту; 6) прийом прихованої передачі емоцій. Підкресліть потрібне. XXI. Як ви розумієте художні ідеї, народжені біблійною прозою: 1) турбота про Бога; 2) зусилля людини піднятися на рівень намірів Бога; 3) союз Бога і людини. Прокоментуйте. XXII. Кому з героїв біблійної прози належать слова: Наг вышел я из родимых недр и наг возвращусь назад. Господь дал, Господь взял. Благословенно имя Господне. (Пер. С. Авєрінцева). Варіант IІ I. Поясніть поняття: орієнталістика, орієнтальний, орієнталіст, орієнтальні мотиви, окцидентальна Європа. II. Яка з літератур Давнього Сходу могла створити наступні строки: Плач Исиды по Осирису Небо смешалось с землей. Тень легла на землю. Сердце мое горит от злой разлуки. Сердце мое горит, потому что стеною отгородился ты от меня (пер. А.Ахматової). III. Література Давнього Єгипту вперше використала наступні прийоми поетичного красномовства. Потрібне підкресліть: 1) протеза; 2) епентеза; 3) алітерація; 4) гаплологія; 5) паралелізм; 6) акомодація; 7) повтор. IV. Поясніть структуру текстів повчань Птахотепа: Искусство не знает предела. Разве может художник достигнуть вершин мастерства? (пер. В Потапової). V. Перед вами одна з складових "ліричної парадигматики". Створіть протилежну. Дайте назву кожній.
VI. Дайте тлумачення понять "епос", "епічний герой". VII. Відомо, що п'ять шумерських сказань дають можливість концептуального прочитання. Якого? 1) "Гільгамеш і Ага" – 2) "Гільгамеш і гора безсмертних" – 3) "Гільгамеш і Небесний бик" – 4) "Гільгамеш, Енкіду і підземний світ" – 5) "Гільгамеш у підземному світі" – VIII. О. Анікст називає Шекспіра реформатором трагедії та вважає головним: 1) звернення до епічного зображення; 2) відсутність наявного конфлікту; 3) введення комічних епізодів, реплік, ремарок. Підкресліть потрібне. IX. Світове літературознавство називає Шекспіра вершиною доби Ренесансу. Як ви це розумієте? X. Куди пливе корабель, створений С. Брантом? Хто на ньому? XI. Роман Еразма з Роттердаму – книга-парадокс. Дайте своє розуміння. Наведіть приклади. XII. "Декамерон" Боккаччо прославляє такі риси людини: 1) розум; 2) кмітливість; 3) спритність; 4) дотепність; 5) щирість; 6) чесність; 7) вірність; 8) лукавство. Потрібне підкресліть. Наведіть 1-2 приклади. XIII. "Чистилище" "Божественної комедії" Данте має 7 кіл, що відповідають 7 смертним гріхам в уявленні культури Середньовіччя: 1) … 2) … 3) … 4) недоріки; 5) скнари та марнотратники; 6) черевоугодники; 7) любострасні. Впишіть ті, яких не вистачає. XIV. Данте "Божественною комедією" доводить, що до істини не має … XV. Закінчить фразу. XVI. Головні ідеї літератури Давньої Індії: 1) теодицея; 2) … 3) сансара; 4) … 5) … 6) дхарма; 7) … 8) … Впишіть ті, яких не вистачає. XVII. Підкресліть героїв епосів Давньої Індії: Роланд, Дхрітараштра, Хігелак, Кухулін, Арджуна, Дурйодхан, Юдтхіштхіра, Брюнгільда, Драупаді, Крішна, Сігурд, Гудрун, Рама, Сід, Бґарата. XVIII. Література Давнього Китаю – це література знецінювання: 1) життя; 2) смерті. XIX. Література Давнього Китаю дає дев'ятирічну класифікацію особистості. Скажімо, раби – ну бей, народ – мінь жень, добрі люди – шань жень, мудреці – сянь жень. Хто такі дао жень та жень жень? XX. Дайте своє тлумачення фу китайського автора епохи Тан Ду Фу: Дивлюся в небо. Безліч птахів проплива, І неодмінно парами – великі та малі… А людські справи не всякчас щасливі – Плекаймо на побачення надію! (Пер. Ярослави Шекери). XXI. Біблійна проза несе ідею: 1) монотеїзму; 2) політеїзму. Підкресліть потрібне та поясніть. XXII. Яґве, Ієгова, Елоіхім – це імена … Закінчіть фразу. XXIII. Кому з героїв біблійної прози належать слова: Да сгинет день, в который рожден я, и ночь, что сказала "зачат муж!" День тот – да будет он тьма, Бог с высот да не взыщет его, да не сияет ему свет! (Пер. С. Авєрінцева). МОДУЛЬ 3 Варіант I I. Аполлон, Посейдон, Бріарей, Кронос, Океан. Хто вони? 1) гекатонхейри; 2) титани; 3) олімпійці. II. Поясніть наступний вираз: "Гомера ми звемо законодавцем в галузі змісту та форми художнього твору". III. Перша велика поема _____________ – "Буколіки". Вона розповідає про…
IV. Паллант – герой: 1) Гомера; 2) Вергілія; 3) В'яси. V. "Страшусь дары приносящих данайцев" (Вергілій. "Енеїда". Пер. С. Шервинського). Ці слова належать: 1) Креусі; 2) Латіну; 3) Енею. VI. Підкресліть риси, притаманні літературі доби Просвітництва: 1) довіра почуттям; 2) довіра органам слуху; 3) довіра органам зору; 4) довіра розуму; 5) довіра вільному вибору людини. VII. У Вольтера в романі "Кандід" борються дві філософії: "великого оптимізму" та "великого песимізму". Хто їх представляє: Кунігунда, Кокамбо, турок, анабаптіст, Панглос, Мартін, барон Тундер-тен-Тронк, Пакета? VIII. За ствердженням О. Левіної, " все наказания героев романа "Кандид" "ниже пояса ". Як ця думка пов'язана з головними ідеями доби Просвітництва? IX. Героїня роману Дідро "Монахиня" Сюзанна Симоне – натура: 1) розсудлива; 2) авантюрна; 3) прагматична; 4) злопам'ятна; 5) користолюбна; 6) щира; 7) сильної волі. Потрібне підкресліть. Доведіть епізодами. X. Розкрийте загадку цифр, якщо відомо, що вони пов'язані з "Племінником Рамо": 1) 1762 – 2) 1772 – 1779 – 3) 1804 – 4) 1821 – 5) 1823 – 6) 1877 – XI. "Сон Д'Аламбера" Дідро розповідає про здатність розрізняти "безперервність і просту суміжність", тотожність і розходження, про устрій людського організму і всесвіт, про бджіл і гроно винограду, про кокон і метелика, про питання ясні і темні, про "я" і "ми", про форму і її мінливість, про слона і комашку, про умовність нашого сприйняття, про жінку і чоловіка, про передбачення майбутнього, про зубний біль, про сон і пильнування. Потрібне підкресліть. XII. Чому поема, назва якої "Фауст", не завершується сценами з Фаустом, а має інший фінал?
XIII. Визначте аксіологічну міру поезії в роздумах Горація, Ломоносова, Державіна, Пушкіна та Брюсова у запропонованому завданні. Варіант ІI I. Зевс, Арес, Котт, Мнемосіна, Рея. Хто вони? 1) гекатонхейри; 2) титаніди; 3) олімпійці. II. Яка з концепцій гомерівського епосу в наступному переліку "забута"? Прокоментуйте одну з них: 1) … 2) любові; 3) долі. III. Друга велика поема _______________ - "Георгіки". Вона розповідає про:
IV. Патрокл – герой: 1) Вергілія; 2) Гомера; 3) Вальміки. V. Афродіта (Венера), Альба-Лонга, Асканій (Юл), Юлій Цезар, Октавіан Август, Великий Рим. Як з цими героями Вергілієвої "Енеїди" пов'язана головна ідея поеми – ідея пророцтва? VI. Вольтер в романі "Кандід" доводить: нужно возделывать наш сад, а мешают этому три зла… (пер. Ф. Сологуба). Пригадайте ситуацію, коли це сказано, закінчить фразу і поясніть. VII. За ствердженням О. Михайлова, "Кандід" – "очень личная книга". Що має на увазі літературознавець? VIII. Підкресліть причину, за якою Кандід з друзями не залишається в Ельдорадо: 1) замало багатства; 2) нема Кунігунди; 3) не їх система цінностей. IX. В теософії монахині – "господні наречені". Чи відповідає цьому роман Дідро "Монахиня"? X. Підкресліть пороки і чесноти, притаманні племіннику Рамо з повісті Дідро: шахрай, доброзичливий, марнотратник життя, бравада недоліками, людина рідкого музичного дарування, артистичний, багатослівний, суперечливий, людина яскравого характеру, категоричний, колоритний, цинічний, щирий, свідомо бажає бути мерзотником. XI. Підкресліть виразника авторських думок в оповіданні Дідро "Сон Д'Аламбера": 1) доктор Борде; 2) мадемуазель Леспінас; 3) Вольтер; 4) Гомер; 5) Д'Аламбер. XII. Дайте своє розуміння поетичним рядкам Гете: Познай себя. – Просил бы разъяснений! Извольте: надо быть и вместе с тем – не быть! Да, этот афоризм создал бесспорно гений: Так коротко, а может с толку сбить. XIII. Визначте час слави, пам'яті для поета за роздумами Горація, Ломоносова, Державіна, Пушкіна та Брюсова у запропонованому завданні.
НАВЧАЛЬНЕ ВИДАННЯ ІСТОРІЯ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ Програма та навчально-методичні матеріали до курсу МІТІНА Любов Сергіївна канд. філол. наук, доц. БІЛИК Олена Миколаївна канд. пед. наук, доц. Друкується в авторській редакції Комп'ютерний набір Мітіна Л.С. Комп'ютерна верстка План 2009 Підписано до друку ##.##.2009р. Формат 60х64/16 Гарнітура "Times". Папір для мн. ап. Друк різограф. Ум. друк. арк. #.##. Обл.-вид. арк. #.##. Тираж ###. Зам. № ##. ХДАК, 61003, Харків-3, Бурсацький узвіз, 4 Надруковано в лаб. множ. техніки ХДАК
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 280; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.91.130 (0.016 с.) |