Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Спасательных и других неотложных работСодержание книги Поиск на нашем сайте
Ведение аварийно-спасательных работ в районе ЧС зависит от наличия и характера разрушений, пожаров, затопления местности, радиоактивного, химического и биологического заражения. При этом кроме работ, связанных с розыском и спасением пострадавших, производят локализацию аварий на газовых, энергетических, водопроводных, канализационных и технологических сетях. В зоне разрушений для устройства проездов в завалах высотой более 1 м целесообразно расчищать обломки, выравнивая завалы и уплотняя путь; при завалах высотой менее 1 м лучше расчищать улицы до асфальта. Проезд в завалах для колесных машин делают шириной 3,5 м, для гусеничных − 4 м. При необходимости через каждые 150−200 м устраивают разъезды для встречных машин. По проделанным проходам спасательные группы вместе с сандружиной направляются в район спасательных работ. Если личный состав команды достиг участка работ в пешем строю, то через проходы после их готовности пропускают технику. На участке (объекте) спасательных работ основные усилия команды должны быть направлены на розыск и спасение людей из завалов, разрушенных и поврежденных зданий, укрытий, защитных сооружений, которым угрожает затопление или загазование, а также на локализацию и устранение повреждений на коммунально-энергетических сетях, препятствующих проведению спасательных работ. Здоровых людей и пострадавших, которые могут самостоятельно двигаться, немедленно выводят из зоны разрушений, а сильно пострадавших выносят на пункты сбора. Если лестничные клетки завалены или обрушены, людей с верхних этажей спускают через оконные и другие проемы используя пожарные лестницы, автокраны и подручные средства. С большими трудностями сопряжены работы по извлечению людей из-под завалов, так как при этом может произойти осадка или перемещение отдельных элементов завала. Для извлечения пострадавших в завале устраивают лазы – проходы шириной 0,6−0,8 м и высотой 0,9−1,1 м. В них целесообразно ставить простейшие крепления. Прежде чем извлечь из завала пострадавшего, его нужно освободить от обломков и мусора, не причиняя дополнительных повреждений. Сначала освобождают голову, плечи, туловище и ноги, затем оказывают первую медицинскую помощь, после чего выносят из опасной зоны. Спасение людей из заваленных защитных сооружений, из которых укрывшиеся люди не могут выйти самостоятельно, производят следующим образом. В первую очередь начинают спасательные работы в убежищах, оказавшихся в зоне пожаров, загазованности или затопления, куда не поступает воздух. Отыскав такое убежище, устанавливают связь с находящимися там людьми, выясняют обстановку и при необходимости подают в него воздух. Для подачи воздуха расчищают воздухозаборные отверстия (оголовки) или освобождают и приоткрывают двери, при невозможности пробивают отверстие в стене или перекрытии. При загазованности или затоплении в первую очередь прекращают поступление газа или воды, перекрыв запорные устройства, и откачивают воду. Вскрывают убежища различными способами, в зависимости от конструкции, характера завала и оснащенности подразделения команды. Если можно освободить основной вход, то его расчищают и открывают дверь. При заклинивании двери вырезают в ней отверстие размером 0,8×0,8 м и через него выводят людей. Если в меньшей степени завалены аварийные выходы, то расчищают оголовки люков и выводят людей через них. Вскрыть убежище можно, сделав проем в стене или перекрытии, обращенных к центру взрыва. Разбирать завал над перекрытием целесообразно при высоте его не более 2−3 м. Сначала расчищают площадку на перекрытии размером 1,5×1,5 м, а затем делают проем в перекрытии или стене размером 0,8×0,8 м. В завалах выше 3 м убежище вскрывают проходкой штольни в грунте под завалом до стены убежища и устройством в ней проема. Укрепление или обрушение конструкций проводят с целью предупреждения возможной опасности обрушения поврежденных зданий на проезжую часть улиц или на вскрываемые убежища. Для этого временно укрепляют или обрушают конструкции зданий, грозящих обвалом. После осмотра аварийного здания и отдельных конструкций крепление их в зависимости от высоты производится следующим образом: стены высотой до 6 м укрепляют установкой простых деревянных или металлических подкосов под углом 45−60° к горизонту. Стены здания высотой 12 м и более укрепляются двойными подкосами. В обоих случаях количество подкосов определяется устойчивостью закрепляемого здания. Обычно подкосы устанавливаются в каждом простенке здания. Стены здания и отдельные конструкции могут укрепляться с помощью растяжек на тросах. В случаях, когда возможно обрушение неустойчивых, угрожающих обвалом частей здания, их обрушают с помощью лебедки и троса или трактором. В район работ посторонние не допускаются (его оцепляют). Лебедку устанавливают на расстоянии не менее двух высот обрушиваемой конструкции и закрепляют трос на конструкции. По сигналу командира формирования производят натяжение троса лебедкой и обрушают конструкцию. Обрушение неустойчивых конструкций зданий возможно также способом подрыва. Тушение пожаров в зданиях и сооружениях состоит из двух этапов: локализации и ликвидации. Локализация означает предотвращение дальнейшего распространения огня, а ликвидация − полное прекращение процесса горения. Начинают борьбу с пожаром с того участка, где огонь может создать угрозу жизни людей, нанести наибольший ущерб, вызвать взрыв или обрушение конструкций. При тушении пожара следует, прежде всего, остановить распространение огня, а затем гасить в местах наиболее интенсивного горения, подавая струю не на пламя, а на горящую поверхность. При тушении вертикальной поверхности струю нужно направлять на её верхнюю часть, постепенно опускаясь. В условиях интенсивного распространения огня необходимо принимать такие меры, чтобы он не распространился на смежную часть здания или на соседние строения. Для этого разбирают обломки горящих конструкций, убирают их из зоны горения. Убирают горючие материалы с путей распространения огня. Поверхности соседних зданий поливают водой, на крышах ставят наблюдателей для тушения разлетающихся искр и головешек. Горящие внешние поверхности гасят водой. При спасении людей во время пожара используют основные и запасные входы и выходы, стационарные и переносные лестницы. Нужно учитывать, что люди, застигнутые пожаром в здании, стремятся найти спасение на верхних этажах или пытаются выпрыгнуть из окон и балконов. В условиях пожара многие из них неправильно оценивают обстановку, допускают неадекватные действия. Занимаясь тушением пожаров в сельской местности, необходимо учитывать некоторые особенности. При пожаре в животноводческом помещении в первую очередь надо вывести животных в безопасное место, как можно дальше от очага пожара. Если вблизи складированы запасы сена, соломы, нужно сделать всё, чтобы огонь не перекинулся туда. В случае загорания соломы, снопов, сложенных в стога или скирды, в первую очередь сбивают пламя, для чего стог или скирду сначала поливают рассеянной струёй воды, а затем, начиная сверху, мощной струёй. После прекращения горения стог или скирду разбирают, горелое сено или солому разбрасывают в стороны и поливают водой. При тушении пожаров на складе зерна сначала сбивают пламя, а затем зерно поливают распылённой струёй. После этого зерно перелопачивают, отделяя горевшее. При наводнениях спасательные работы направлены на поиск людей на затопленной территории, посадку их на плавсредства, оказание пострадавшим первой медицинской помощи и эвакуацию в безопасные места. Разведгруппы, действующие на быстроходных плавсредствах, определяют места скопления людей на затопленной территории, их состояние и периодически подают звуковые и световые сигналы. Небольшим группам людей, находящимся в воде, выбрасывают спасательные круги, резиновые шары, доски, шесты и другие плавательные предметы с учетом течения воды, направления ветра, извлекают спасённых на плавсредства и эвакуируют в безопасные районы. Кроме эвакуации населения также организованно может проводиться вывоз сельскохозяйственных животных, материальных и культурных ценностей. Для борьбы с наводнениями проводят: укрепление (возведение) ограждающих дамб и валов; сооружение водоотводных каналов; ликвидацию заторов и зажоров; защиту и восстановление мостов и других дорожных сооружений. При радиоактивном заражении местности проводится дезактивация командой обеззараживания. Работы по дезактивации подразделяют на первоочередные и последующие. К первоочередным относят дезактивацию основных проездов, соединяющих цехи, производственные и служебные помещения, погрузо-разгрузочные площадки, подъездные пути, транспорт. Во вторую очередь дезактивируется остальная территория объекта, прилегающая местность, стены и крыши зданий. С асфальтовых проездов и проходов (с них и начинается дезактивация) радиоактивную пыль смывают с помощью поливомоечных и пожарных машин, авторазливочных станций (АРС), мотопомп и других средств, позволяющих проводить обработку поверхностей направленной струей воды под давлением. Остальная территория объекта и проезды без твердых покрытий обеззараживаются срезанием и удалением зараженного грунта (снега) на глубину 5−10 см (укатанного снега − на 6 см, рыхлого снега − до 20 см). Зараженный грунт или снег вывозят в безопасное место или специально оборудованные могильники. Дезактивация зданий и сооружений проводится: обмыванием поверхностей струей воды под давлением; обмыванием с одновременным протиранием моющими веществами; удалением радиоактивных веществ при помощи промышленных пылесосов, пескоструйных аппаратов. Наружную дезактивацию зданий начинают с крыш, затем из шлангов обмывают стены, обращая особое внимание на окна, стыки и другие места, где может задержаться радиоактивная пыль. В некоторых случаях вместо обработки водой можно рекомендовать смывание радиоактивных частиц водными растворами моющих и комплексообразующих веществ. Этот метод наиболее удобен при обработке больших и гладких поверхностей. Когда все эти способы не обеспечивают значительного снижения зараженности, целесообразно прибегать к удалению верхнего слоя с помощью обдирочных устройств или пескоструйной обработки. В очаге химического поражения в первую очередь оказывается помощь пораженным, организуется их эвакуация в медицинские учреждения. Очаг поражения оцепляется, команда обеззараживания проводит дегазацию проездов и проходов, территории, сооружений, техники и этим обеспечивает действия других подразделений, а также вывод населения из очага химического поражения. Порядок действий при локализации очагов химического поражения зависит от вида ядовитого вещества, характера повреждений, технологической схемы производства и других условий. На коммуникациях химически опасных веществ (ХОВ), чтобы прекратить их поступление в поврежденный участок трубопровода, перекрываются краны и другие запорные устройства или закрываются концы трубопровода деревянными (металлическими) пробками, а на трещины накладываются муфты. При наличии на объекте обваловки, препятствующей растеканию ядовитой жидкости, разлившуюся жидкость из мест застоя перекачивают в закрытые емкости, а остатки − дегазируют. При локализации и обеззараживании облаков ХОВ и ОВ проводят постановку водяных завес, в том числе с использованием нейтрализующих растворов, рассеивание облаков с помощью тепловых и воздушно-газовых потоков. При локализации и обеззараживании пролива ХОВ осуществляют обвалование пролива, снижение интенсивности испарения покрытием места пролива полимерной пленкой, сбор жидкой фазы ХОВ в приямки-ловушки, введение загустителей, засыпку сыпучими сорбентами и нейтрализующими веществами, засыпку твердыми сорбентами с последующим вывозом с сжиганием, заливку нейтрализующим раствором, разбавление пролива водой с последующим введением нейтрализаторов. Локализация аварий на газовых, энергетических, водопроводных, канализационных и технологических сетях проводится с целью предупреждения образования вторичных поражающих факторов и катастрофических последствий аварий. Разрушение газовой сети ведет к опасности отравления людей, возникновению пожаров и взрывов. Повреждения газопровода определяют специалисты с помощью газоанализатора или по специфическому запаху. Устранение аварий на газовых сетях осуществляется отключением отдельных участков на газораспределительных станциях, а также с помощью запорных устройств. В сохранившихся или частично разрушенных зданиях отключение производится в местах повреждения − у прибора, на стояке или на вводе в здание. При повреждении газовых сетей за пределами зданий отключение производится с помощью специальных задвижек или гидрозатворов. Газовые трубы (срезы или разрывы) низкого давления заделываются деревянными пробками и обмазываются сырой глиной или обматываются листовой резиной. Трещины на трубах обматывают плотным (брезентовым) бинтом или листовой резиной с накладкой хомутов. В случае воспламенения газа, пламя гасится песком, землей или глиной. На место воспламенения можно набросить смоченный водой брезент. Разрушение электроосветительных сетей может привести к короткому замыканию, возникновению пожаров и поражению людей электрическим током. Локализация аварий на электросетях высокого напряжения состоит в обесточивании сетей и устройстве простейших заземлений, в разборке металлических и деревянных опор для быстрейшего восстановления временных линий электропередач к наиболее значимым объектам. На сетях низкого напряжения производят отключение от сети поврежденного участка рубильником, разъединение предохранителей или отрезку проводов от сети, уборку проводов с земли и подвеску их к временным опорам. Повреждения и аварии в сети водоснабжения могут привести к затоплению подвальных помещений, используемых как убежища, противорадиационные укрытия, склады, помещения для различного технического оборудования. Для ликвидации аварии на сети водоснабжения необходимо определить место ее разрушения и отключить поврежденный участок. Для этого перекрываются задвижки в колодцах, находящихся со стороны насосной станции, а если направление воды неизвестно, то с обеих сторон разрушенного участка. Имеющиеся повреждения на водопроводных сетях устраняются заделкой отдельных мест утечки, ремонтом труб или заменой их новыми. После отключения поврежденных участков вода из затопленных подвальных помещений откачивается насосами. Для восстановления водоснабжения объекта в первую очередь используются запасные и водонапорные резервуары. При их отсутствии проводятся неотложные восстановительные работы на насосных станциях и скважинах. Разрушение линий теплоснабжения может привести к затоплению горячей водой помещений, особенно подвальных, где оборудованы убежища и противорадиационные укрытия. Чтобы исключить поражение людей, находящихся в убежищах и укрытиях, необходимо отключить вводы в здания или участки теплотрассы, идущие на территорию объекта. При повреждении системы теплоснабжения внутри зданий ее отключают от внешней сети задвижками на вводах в здание. Повреждения на трубах устраняют как в системе водоснабжения. Аварии на канализационных сетях устраняются отключением поврежденных участков и отводом сточных вод. Разрушение канализационной системы может вызвать затопление подвалов, убежищ и укрытий. Для отключения разрушенного участка канализационной сети трубы, выходящие из колодца в сторону разрушенного участка, закрывают с помощью пробок, заглушек или щитами. Канализационные воды отводят устройством перепусков по поверхности, а также путем сброса вод с аварийных участков в систему ливневой канализации или ближайшие низкие участки местности, где они не смогут вызвать заражения. При разрушении технологических трубопроводов проводятся работы с целью предотвращения взрывов и пожаров на производстве. Для этого в первую очередь перекрываются трубопроводы, идущие к резервуарам и технологическим агрегатам, отключаются насосы, поддерживающие давление в трубопроводах. Меры безопасности при проведении АСиДНР. Опасные участки ограждают и обозначают специальными знаками. Работающим по спасению людей из полуразрушенных зданий и завалов необходимо организовать надежную страховку и не допускать проведения работ в завалах одиночными бойцами. Для работ на электролиниях привлекаются специалисты-электрики, которые должны быть обеспечены резиновыми перчатками, обувью и другими специальными средствами, а также специальным инструментом. Любое исправление электропроводки производится после отключения ее от источников питания. Личный состав, работающий на сетях водопровода, канализации и газовых сетях, должен быть обеспечен изолирующими противогазами. Наличие газа определяют только газоанализаторами. Вблизи загазованных участков запрещается зажигать спички, курить и пользоваться инструментами, вызывающими искрение. Необходимо соблюдать меры пожарной безопасности: запрещается применять воду для тушения горящих металлов – натрия, магния, а также материалов, хранящихся с карбидом кальция и негашеной известью, горящих электроустановок, находящихся под током, резервуаров с бензином, керосином и другими горючими жидкостями. Для их тушения пользоваться только огнетушителями. При проведении работ в особо опасных местах (ограниченная видимость, загазованность, возможность взрыва, обрушения конструкций и т. п.) в обязательном порядке назначают наблюдателя за их проведением. Во всех случаях проведения АСиДНР четко обозначают указателями пункты медицинской помощи. С целью обеспечения постоянного контроля за величиной полученной дозы личный состав разведчиков и командно-начальствующий состав обеспечивают персональными дозиметрами, остальные подразделения – одним дозиметром на звено. Снижение поражающей дозы радиации достигается проведением комплекса мероприятий, куда входят: сменность работ и строгое соблюдение установленной для каждой смены длительности работы в условиях радиоактивного заражения; использование изолирующей одежды и средств индивидуальной и медицинской защиты; соблюдение правил поведения в очаге поражения. Соблюдение правил безопасности при проведении АСиДНР позволит сохранить работоспособность личного состава формирований, исключить потери людей и обеспечить своевременное выполнение всего комплекса работ.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 257; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.201.106 (0.009 с.) |