Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Stylistic Classification of the English Vocabulary

Поиск

1. General considerations. In order to get a more or less idea of the word stock of any language, it must be presented as a system, the elements of which are interconnected, interrelated and yet independent. The word stock of a language may be represented as a definite system in which different aspects of words may be singled out as interdependent. A special branch of linguistic science-lexicology - has done much to classify vocabulary. For our purpose, i. e. for linguistic stylistics, a special type of classification, stylistic classification is the most important.

Anaccordance with the division of language into literary and colloquial, we may represent the whole of the word stock of the English language as being divided into three main layers: the literary layer, the neutral layer and the colloquial layer. The literary and the colloquial layers contain a number of subgroups each of which has a property it shares with all the subgroups within the layer. This common property, which unites the different groups of words within the layer may be called its aspect. The aspect of the literary layer is its markedly bookish character. It is this that makes the layer more or less stable. The aspect of the colloquial layer of words is its lively spoken character. It is this that makes it unstable, fleeting.

The aspect of the neutral layer is its universal character. That means it is unrestricted in its use. It can be employed in all styles of language and in all spheres of human activity. The literary layer of words consists of groups accepted as legitimate members of the English vocabulary. They have no local or dialectal character. The colloquial layer of words as qualified in most English or American dictionaries is not infrequently limited to a definite language community or confine to a special locality where it circulates. The literary vocabulary consists of the following groups of words: 1) common literary; 2) terms and learned words; 3) poetic words; 4) archaic words; 5) barbarisms & foreign words; 6) literary coinages including nonce words.

The colloquial vocabulary falls into the following groups: 1) common colloquial words; 2) slang; 3) jargonisms; 4) professional words; 5) dialectal words; 6) vulgar words; 7) colloquial coinages.

The common literary, neutral and common colloquial words are grouped under the term standard English vocabulary.

 

Phonetic Expressive Means and Stylistic Devices

The stylistic approach to the utterance is not confined to its structure and sense. There is another thing to be taken into account which in a certain type of communication plays an important role. This is the way a word, a phrase or a sentence sounds. The sound of most words taken separately will have little or no aesthetic value. It is in combination with other words that a word may acquire a desired phonetic effect. The way a separate word sounds may produce a certain euphonic (melodious) effect, but this is a matter of individual perception and feeling and therefore subjective.

The theory of sense - independence of separate sounds is based on a subjective interpretation of sound associations and has nothing to do with objective scientific data. However, the sound of a word, or more exactly the way words sound in combination, cannot fail to contribute something to the general effect of the message, particularly when the sound effect has been deliberately worked out. This can easily be recognized when analyzing alliterative word combinations or the rhymes in certain stanzas or from more elaborate analysis of sound arrangement.

 

Onomatopoeia

Onomatopoeia is a combination of speech sounds which aims at imitating sounds produced in nature (wind, sea, thunder, etc.) by things (machines or tools, etc.) by people (singing, laughter) and animals. Therefore the relation between onomatopoeia and the phenomenon it is supposed to represent is one of metonymy There are two varieties of onomatopoeia: direct and indirect.

Direct onomatopoeia is contained in words that imitate natural sounds, as ding-dong, burr, bang, cuckoo. These words have different degrees of imitative quality. Some of them immediately bring to mind whatever it is that produces the sound. Others require the exercise of a certain amount of imagination to decode it. Onomatopoetic words can be used in a transferred meaning, as for instance, ding - dong, which represents the sound of bells rung continuously, may mean 1) noisy, 2) strenuously contested.

Indirect onomatopoeia demands some mention of what makes the sound, as rustling of curtains in the following line. And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain. Indirect onomatopoeia is a combination of sounds the aim of which is to make the sound of the utterance an echo of its sense. It is sometimes called "echo writing". An example is: And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain" (E. A. Poe), where the repetition of the sound [s] actually produces the sound of the rustling of the curtain.

 

Alliteration

Alliteration is a phonetic stylistic device which aims at imparting a melodic effect to the utterance. The essence of this device lies in the repetition of similar sounds, in particular consonant sounds, in close succession, particularly at the beginning of successive words: " The possessive instinct never stands still (J. Galsworthy) or, "Deep into the darkness peering, long I stood there wondering, fearing, doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before" (E. A. Poe).

Alliteration, like most phonetic expressive means, does not bear any lexical or other meaning unless we agree that a sound meaning exists as such. But even so we may not be able to specify clearly the character of this meaning, and the term will merely suggest that a certain amount of information is contained in the repetition of sounds, as is the case with the repetition of lexical units.

 

Rhyme

Rhyme is the repetition of identical or similar terminal (final) sound combination of words. Rhyming words are generally placed at a regular distance from each other. In verse they are usually placed at the end of the corresponding lines.

Identity and similarity of sound combinations may be relative. For instance, we distinguish between full rhymes and incomplete rhymes. The full rhyme presupposes identity of the vowel sound and the following consonant sounds in a stressed syllable, including the initial consonant of the second syllable (in polysyllabic words), we have exact or identical rhymes.

Incomplete rhymes present a greater variety. They can be divided into two main groups: vowel rhymes and consonant rhymes. In vowel-rhymes the vowels of the syllables in corresponding words are identical, but the consonants may be different as in flesh - fresh -press. Consonant rhymes, on the contrary, show concordance in consonants and disparity in vowels, as in worth - forth, tale - tool -treble - trouble; flung - long.

Modifications in rhyming sometimes go so far as to make one word rhyme with a combination of words; or two or even three words rhyme with a corresponding two or three words, as in "upon her honour - won her", "bottom –forgot them- shot him". Such rhymes are called compound or broken. The peculiarity of rhymes of this type is that the combination of words is made to sound like one word - a device which inevitably gives a colloquial and sometimes a humorous touch to the utterance. Compound rhyme may be set against what is called eye - rhyme, where the letters and not the sounds are identical, as in love - prove, flood - brood, have - grave. It follows that compound rhyme is perceived in reading aloud, eye - rhyme can only be perceived in the written verse.

 

Rhythm

Rhythm exists in all spheres of human activity and assumes multifarious forms. It is a mighty weapon in stirring up emotions whatever its nature or origin, whether it is musical, mechanical or symmetrical as in architecture. The most general definition of rhythm may be expressed as follows: "rhythm is a flow, movement, procedure, etc. characterized by basically regular recurrence of elements or features, as beat, or accent, in alternation with opposite or different elements of features" (Webster's New World Dictionary).

Rhythm can be perceived only provided that there is some kind of experience in catching the opposite elements or features in their correlation, and, what is of paramount importance, experience in catching regularity of alternating patterns. Rhythm is a periodicity, which requires specification as to the type of periodicity. Inverse rhythm is regular succession of weak and strong stress. A rhythm in language necessarily demands oppositions that alternate: long, short; stressed, unstressed; high, low and other contrasting segments of speech.

Academician V.M. Zhirmunsky suggests that the concept of rhythm should be distinguished from that of a metre. Metre is any form of periodicity in verse, its kind being determined by the character and number of syllables of which it consists. The metre is a strict regularity, consistency and unchangeability. Rhythm is flexible and sometimes an effort is required to perceive it. In classical verse it is perceived at the background of the metre. In accented verse - by the number of stresses in a line. In prose - by the alternation of similar syntactical patterns. Rhythm in verse as a S. D. is defined as a combination of the ideal metrical scheme and the variations of it, variations which are governed by the standard. There are the following rhythmic patterns of verse:

Iambus

dactul

umphibrach

anapaest.

Rhythm is not a mere addition to verse or emotive prose, which also has its rhythm. Rhythm intensifies the emotions. It contributes to the general sense. Much has been said and written about rhythm in prose. Some investigators, in attempting to find rhythmical patterns of prose, superimpose metrical measures on prose. But the parametres of the rhythm in verse and in prose are entirely different.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-25; просмотров: 348; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.7.53 (0.008 с.)