Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
В чём синтаксическая специфика кратких прилагательных?Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Краткую форму имеют лишь качественные прилагательные. Краткие прилагательные отличаются от полных определенными морфологическими признаками (не изменяются по падежам, имеют только форму рода и числа) и синтаксической ролью (в предложении они бывают сказуемым). Например: Молчалин прежде был так глуп! (Гр.). В роли определений краткие прилагательные выступают лишь в отдельных фразеологических оборотах (по белу свету; на босу ногу; средь бела дня и др.) или в произведениях устного народного творчества (добра молодца, красну девицу). Краткие прилагательные, утратив способность изменяться по падежам и выступая, как правило, в роли сказуемого, иногда приобретают и новое лексическое значение, отличное от значений полных прилагательных. Разными по значению могут стать прилагательные видный и виден, правый и прав, способный и способен и т.п. Причем такие прилагательные, как горазд, надобен, рад и некоторые другие, употребляются только в краткой форме: Здравствуй, Балда-мужичок, какой тебе надобен оброк? (П.), А разве пригожий Лель горазд на песни? (А. Остр.). Прилагательное должен в отдельных фразеологических оборотах употребляется и в полной форме: в должной мере, должным образом и т.д., но имеет другое значение. В современном русском языке краткие прилагательные образуются от полных. В единственном числе родовыми окончаниями являются: для мужского рода - нулевое окончание (крепкий - крепок, новый - нов, тощий - тощ и т.д.); для женского рода окончание -а (крепка, нова, тоща); для среднего рода - окончание -о, -е (крепко, ново, тоще). Во множественном числе родовые различия отсутствуют: все краткие прилагательные оканчиваются на -ы, -и (крепки, новы, тощи). Если основа полного прилагательного имеет на конце два согласных звука, то при образовании кратких прилагательных мужского рода между ними иногда появляется беглый гласный звук о или е (резкий - резок, вечный - вечен и т.п.). Так же образуются краткие формы от полных прилагательных на -ный и -нный (-енный, -анный). В мужском роде они оканчиваются на -ен или -нен (красный - красен, честный - честен, мутный - мутен, голодный - голоден и современный - современен, благоуханный - благоуханен). Если краткая форма прилагательных образована от страдательных причастий на -нный, то она оканчивается на -ен (-ан, -ян) (уверенный - уверен, подержанный - подержан). В употреблении данных форм наблюдаются колебания. Например, наряду с формой на -ен употребляются и формы на -енен (естествен и естественен, родствен и родственен). Формы на -ен более продуктивны для современного русского языка. В современном русском языке не имеют кратких форм: 1. Качественные прилагательные, которые по происхождению являются относительными, о чем свидетельствуют их словообразовательные связи с существительными: братский, трагический, товарищеский, вражеский, дружеский, кровный, цельный, дельный, кляузный, даровой, боевой, черновой, передовой и др. 2. Прилагательные, входящие в состав терминологических наименований качественного характера: глубокий тыл, скорый поезд, спешная почта и др. 3. Некоторые многозначные прилагательные в отдельных своих значениях. Например: славный в значении «приятный, хороший»: Славная песня, сват! (Г.); круглый в значении «полный»: Вторым несчастьем князя было его круглое одиночество (Ч.); горький в значении «несчастный»: Ничего, Поля, ты вот над своим счастьем смеешься, вдова горькая (Тренев); бедный в значении «несчастный»: Ах, бедная Снегурочка, дикарка, поди ко мне, тебя я приголублю (А. Остр.) и некоторые другие. Эти же прилагательные, выступающие в другом значении, могут иметь и краткую форму. Например, славный в значении «знаменитый, достойный славы»: Богат и славен Кочубей... (П.); круглый в значении «имеющий форму шара»: Кругла, красна лицом она [Ольга]... (П.); горький в значении «резко неприятный по вкусу»: Без меня начинается в доме ералаш: то - не так; другое - не по вас; то кофей горек, то обед опоздал... (А. Остр.); бедный в значении «имеющий недостаток чего-либо»: Низкий голос ее [Горчаковой] был глуховат и беден оттенками (Шол.); бедный в значении «недорогой, убогий»: Свеча уныло и как-то слепо освещает комнату. Обстановка ее бедна и гола... (С.-Щ.). 4. Прилагательные с суффиксом -л-, образованные от глаголов и сохранившие с ними связь: бывалый, исхудалый, отсталый, умелый и др. Краткие формы таких прилагательных совпали бы с формами прошедшего времени глагола: бывал, исхудал, отстал, умел. При утрате связи с глаголами прилагательные получают возможность образовывать краткие формы: дряблый - дрябл, тусклый - тускл и др. 5. Отдельные прилагательные, получающие значение усиленной степени качества (без изменения основного лексического значения), с приставками пре- и раз- и с суффиксами -ущ-, -ющ-, -eнн-:предобрый, преумный, развеселый, худющий, здоровенный и другие. Краткие формы качественных прилагательных отличаются от прилагательных усеченных, т.е. таких, которые образованы путем отсечения конечного гласного полной формы. Ср., например: Поля покрыла мрачна ночь (Лом.). - Душа моя мрачна (Л.). Первое прилагательное является усеченным, ударение в нем падает на основу, в предложении оно выполняет функцию определения (как и вообще все усеченные прилагательные). Второе прилагательное является кратким, ударение в нем падает на окончание, и оно выступает в роли сказуемого. Усеченные формы широко употреблялись в поэтическом языке XVIII-XIX вв.
44) Охарактеризуйте условия перехода прилагательных из одного лексико-грамматического разряда в другой Прежде всего, становясь значимым компонентом сложного названия, качественные прилагательные утрачивают свои основные признаки, а именно: холодная война не может быть более или менее холодной и не может превратиться в предложение война холодна; белый танец не станет черным и не преобразуется в грамматическую основу танец был бел; невозможно сказать: эта кнопка тревожнее другой, трансляция пряма, сорта тверды и т.п. Изменение формально-грамматических свойств прилагательных свидетельствует об изменении их лексического значения. Признак, выражаемый прилагательным, уже не способен проявляться в большей или меньшей степени – он или есть, или его нет. Например: прямой эфир – это трансляция передачи в реальном времени, а не в записи; сухой закон – запрет на употребление спиртного; слепой способ (печатания) – не глядя на клавиатуру; мобильный телефон – переносной телефон-трубка; мягкий творог – творог со значительной долей сыворотки; горячая линия– телефонная линия для приема звонков по определенному вопросу и т.д. Анализируемые прилагательные перестали быть качественными и приблизились по употреблению к относительным прилагательным. Сравнивая прилагательные рабочий стул – стул для работы, электрические обогреватели – обогреватели, работающие на электричестве, и тревожная кнопка – кнопка для вызова спасателей в опасной ситуации, мы обнаруживаем, что все прилагательные характеризуют предмет по функции, но в первых двух примерах – это относительные прилагательные, а в третьем – качественное прилагательное со значением относительного. Развивая относительное значение, прилагательные выражают признаки, связанные с устройством предмета, с технологией его приготовления или с его функцией, назначением. Вторичные производные значения прилагательных являются переносными, с ярко выраженной семантической двуплановостью, так как переносное значение все-таки не теряет связь с прямым. Попробуем это доказать на конкретных примерах. Прямой эфир – трансляция в реальном времени: это переносное значение ассоциативно связывается с понятием прямого – не искривленного, самого короткого расстояния между двумя точками.Оранжевая революция – разновидность демократической революции на Украине без кровопролития и войны (образовано по модели бархатная революция): новое значение довольно тесно связано с прямым, так как символика этой революции (флаги, листовки, транспаранты, значки) оранжевого цвета. В описываемых прилагательных наблюдается несоответствие внешней формы и содержания, т. е. значения. Это выражается в следующем: самые давние по происхождению качественные прилагательные имеют, как правило, непроизводные основы (слепой, сухой, легкий, малый, прямой, и др.) и непосредственно обозначают изменяемый признак (ср. слепой – слеп, сухой – сух, легкий – легок, малый – мал, прямой – прям); а в наблюдаемом нами языковом материале они несут в себе несвойственное им значение неизменного в своем проявлении опосредованного признака. Такое необычное употребление прилагательных оказывается очень выразительным и даже образным:умный дом – технический механизм, способный выполнять некоторые функции при отсутствии определенных элементов; умная миска – техническое приспособление для корма животного в отсутствии хозяина; мертвый сезон– период застоя, затишья; легкое вино – вино с незначительным процентом алкоголя… Относительное значение могут развивать качественные прилагательные с разнообразной семантикой (и необязательно в составе словосочетаний). Среди них слова со значением цвета или оттенка: красный (террор), черный (юмор, пиар), голубой (гомосексуальный), зеленый (молодой, неопытный); со значением температуры:холодный (сварка, блюдо), горячий (блюдо), теплый (пол); со значением размера: большой (семерка), крупный (сделка); с оценочным значением: мягкий (мебель, творог мороженое), старый (год), твердый (сорта пшеницы) и с другими значениями. Что же касается перехода относительных и притяжательных прилагательных, то такие случаи зафиксированы нами как единичные. Приведем примеры: дочерний капитал, дочернее предприятие, дочерняя фирма, материнская плата,материнский капитал. Таким образом, притяжательные прилагательные на –ний и относительные на -скийподвергаются переосмыслению, так как это заложено в их грамматической природе, однако наш материал свидетельствует о том, что на сегодняшний день этот переход непродуктивен. Из этого следует, что переходные тенденции поменяли свой вектор: если раньше продуктивным был переход относительных в качественные, то сейчас наоборот – качественных в относительные.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-16; просмотров: 588; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.198.75 (0.007 с.) |