Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Указания к составлению библиографического описания↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Документа Все использованные при выполнении ВКР источники должны быть перечислены в приложении «Библиография» в следующем порядке: - монографическая и учебная литература; - периодическая литература; - законодательные и инструктивные материалы; - статистические сборники и другие использованные в работе отчетные и учетные материалы. Литературные источники должны быть расположены в алфавитном порядке по фамилии первого автора или по их названию, в случае отсутствия указаний на автора, остальные материалы – в хронологическом порядке. Сначала указываются источники на русском языке, затем – на иностранном. Допускается располагать источники в порядке появления ссылок на них в тексте работы. Библиографическое описание источников приводится на языке его выходных сведений или официальном языке страны, в которой он опубликован. Библиографическое описание самостоятельных документов (монографий, учебников, энциклопедий, учебных пособий, государственных стандартов) приводится по следующей схеме:
Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения, относящиеся к заглавию [1] / Сведения об ответственности. – Сведения об издании. – Место издания: Имя издателя, Дата издания. – Область физической характеристики.
Например: - Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций [Текст]: учебник / А.С. Шапкин, В.А. Шапкин. – 3-е изд. – М.: Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко», 2008. – 880 с. - Дубров, А.М. Моделирование рисковых ситуаций в экономике и бизнесе [Текст]: учеб. пособие / А.М. Дубров, Б.А. Лагоша, Е.Ю. Хрусталев; под ред. Б.А. Лагоши. – М.: Финансы и статистика, 2000. – 176 с. - Бартон, Т. Комплексный подход к риск-менеджменту: стоит ли этим заниматься. Практика ведущих компаний [Текст]: учеб. пособие / Т. Бартон, У. Шенкир, П. Уокер; пер. с англ. Т.В. Клекоты, В.А. Кравченко, М.Ю. Нежуры. – М.: Вильямс, 2003. – 208 с. - Энциклопедия финансового риск-менеджмента [Текст]: энциклопедия / под ред. А.А. Лобанова, А.В. Чугунова. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Альпина Бизнес Букс, 2009. – 931 с. - ГОСТ Р 51897–2002. Менеджмент риска. Термины и определения [Текст]. – Введ. 2003–01–01. – М.: Изд-во стандартов, 2002. – 7 с. - Cowell, R. Probabilistic networks and expert systems [Text] / R. Cowell, A. Dawid, S. Lauritzen, D. Spiegelhalter. – New York: Springer-Verlag, 2001. – 324 p. Элемент «Основное заглавие». Заглавие приводится в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Перед заглавием приводится первый автор в формате: Фамилия, И.О. Далее пояснения даны на примере библиографического описания следующего источника: Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций [Текст]: учебник / А.С. Шапкин, В.А. Шапкин. – 3-е изд. – М.: Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко», 2008. – 880 с. В рассматриваемом примере элемент «Основное заглавие» представлен как «Шапкин, А.С. Теория риска и моделирование рисковых ситуаций». Элемент «Общее обозначение материала» не обязателен для указания. Возможны следующие варианты: - видеозапись (videorecording); - звукозапись (sound recording); - карты (cartographic material); - мультимедиа (multimedia); - рукопись (manuscript); - текст (text); - электронный ресурс (electronic resource) и др. Из вышеперечисленных терминов выбирают один. Предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен материал. Общее обозначение материала приводят сразу после основного заглавия с прописной буквы в квадратных скобках на языке библиографирующего учреждения. В рассматриваемом примере элемент «Общее обозначение материала» представлен как «[Текст]». Элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» содержит информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка, и т. п. Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие. Каждым последующим разнородным сведениям о заглавии также предшествует знак двоеточие. Элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» не обязателен для указания. В рассматриваемом примере элемент «Сведения, относящиеся к заглавию» представлен как «: учебник». Элемент «Сведения об ответственности» содержит информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания. Первым сведениям об ответственности предшествует знак косая черта, последующие группы сведений отделяют друг от друга точкой с запятой. Сведения об ответственности записывают в той форме, в какой они указаны в предписанном источнике информации. При наличии информации о четырех и более лицах и (или) организациях, выполняющих одну и ту же функцию или имеющих одну и ту же степень ответственности, в описании могут быть приведены сведения обо всех лицах (организациях), указанных в источнике информации. При необходимости сократить их количество, ограничиваются указанием первого с добавлением в квадратных скобках сокращения «и другие» [и др.] или его эквивалента на латинском языке [et al.]. В рассматриваемом примере элемент «Сведения об ответственности» представлен как «/ А.С. Шапкин, В.А. Шапкин». Элемент «Сведения обиздании» содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же произведения. Сведения об издании приводятся в формулировках и в последовательности, имеющихся в предписанном источнике информации. Дополнительные сведения об издании приводятся в описании, если в предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки (например, издание переработано, дополнено и т.п.). Они записываются после предыдущих сведений об издании и отделяются запятой. В рассматриваемом примере элемент «Сведения об издании» представлен как «. – 3-е изд.». Элемент«Место издания» содержит название места издания, которое приводится в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации. В рассматриваемом примере элемент «Место издания» представлен как «. – М.». Элемент «Имя (наименование) издателя» приводится после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяется двоеточием. Сведения приводятся в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают. Например,
Имя (наименование) издателя и т. п. приводится в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию, вплоть до акронимной, например, «: Изд-во СО РАН». В рассматриваемом примере элемент «Имя (наименование) издателя» представлен как «: Издат.-торг. корпорация «Дашков и Ко»». Элемент «Дата издания». В качестве даты издания приводится год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывается арабскими цифрами, ему предшествует запятая. В рассматриваемом примере элемент «Дата издания» представлен как «, 2008». Элемент «Область физической характеристики» содержит обозначение физической формы, в которой представлен объект описания, в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера документа, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания. Сведения об объеме приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые использованы в объекте описания. В рассматриваемом примере элемент «Область физической характеристики» представлен как «. – 880 с.».
Библиографическое описание объекта, являющегося составной частью документа (например, статьи), приводится по следующей схеме:
Сведения о составной части документа // Сведения об идентифицирующем документе. – Сведения о местоположении составной части в документе.
Допускается точку и тире между областями библиографического описания заменять точкой. Элементы «Сведения о составной части документа» и «Сведения об идентифицирующем документе» составляются в соответствии с описанными выше требованиями для библиографического описания самостоятельного документа, за исключением того, что сведения об объеме идентифицирующего документа в библиографическом описании не приводят. Если документ, в котором помещена составная часть, является периодическим (журнал или газета), место издания и имя издателя не приводится, за исключением случаев, когда это необходимо для идентификации документа. Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то номер тома, выпуска, номера записывается через запятую, например, «Т. 1, Вып. 2, № 10», «Vol. 2, N 8, № 14». Сдвоенный номер тома, выпуска или номера приводится через косую черту, например, «Т. 3/4», «№ 3/4». Элемент «Сведения о местоположении составной части в документе», как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме «от и до». Пагинации предшествует сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое приводят на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Страницы указывают арабскими или римскими цифрами, в зависимости от того, какая пагинация приведена в документе. Например: - Бунцев, И.А. Системное управление рисками в телекоммуникациях (состояние проблемы, методы, модели, реализации) [Текст] / И.А. Бунцев, В.С. Канев // Вестник СибГУТИ: сб. науч. тр. – 2009. – № 1. – С. 26–51. - Бунцев, И.А. Интернет-серфинг по «волнам риск-менеджмента» – I часть [Текст] / И.А. Бунцев, В.С. Канев // Инфосфера. 2010. № 48. С. 64–71. - Эрроу, К. Восприятие риска в психологии и экономической науке [Текст] / К. Эрроу; пер. с анг. Е.А. Сафировой // THESIS. – 1994. – № 5. – С. 81–90. - Markowitz, H. Portfolio selection [Text] / H. Markowitz // Journal of Finance. – 1952. – Vol. VII, № 1. – P. 77–91. - Канев, В.С. Принципы системного моделирования развития отрасли электросвязи в регионе [Текст] / В.С. Канев // Материалы Российской научно-технической конференции «Информатика и проблемы телекоммуникаций». – Новосибирск, 2007. – С. 353–355.
Библиографическое описание электронных ресурсов осуществляется по следующей схеме:
Основное заглавие [Общее обозначение материала]: Сведения, относящиеся к заглавию / Сведения об ответственности. – Сведения об издании. – Место издания: Имя издателя, Дата издания. – Примечание.
Элементы «Основное заглавие», «Общее обозначение материала », «Сведения, относящиеся к заглави ю », «Сведения об ответственности», «Сведения об издании», «Место издания», «Имя издателя», «Дата издания» оформляются в соответствии с описанными выше правилами. В качестве элемента «Общее обозначение материала» указывается [Электронный ресурс] или [Electronic recourse]. Элемент «Примечание» дополняет предшествующую часть описания и может касаться любого физического аспекта ресурса и (или) его содержания. В примечании могут содержаться сведения об объеме документа или сведения местоположении составной части в документе, если это указано в объекте описания. При описании электронного ресурса удаленного доступа является обязательным примечание о режиме доступа, например, «. – Режим доступа: http://www.bis.org/publ/bcbs128.htm». Также в примечании библиографического описания часто изменяемого электронного ресурса удаленного доступа следует указывать дату последнего его посещения. Дата посещения приводится в круглых скобках сразу после примечания о режиме доступа. Например: - Делия, В.П. Механизм рационального природопользования в условиях перехода к инновационной экономике [Электронный ресурс] / В.П. Делия // Управление экономическими системами. – 2011. – № 2/26. – Режим доступа: http://uecs.mcnip.ru./modules.php?name=News&file=article&sid=345 (дата обращения: 14.03.2011). - Reynolds, D. The actuarial approach to loss distribution [Electronic resource] / D. Reynolds, D. Syer // ALGO Research Quarterly. – 2002. – Vol. 5, № 2. – P. 31-37. – Mode of access: http://www.algorithmics.com/EN/media/pdfs/Algo-AN0702-ActuarialLossDistribution.pdf (дата обращения: 14.03.2011). - International convergence of capital measurement and capital standards. A revised framework. Comprehensive version [Electronic resource] / Bank for International Settlements. – Basel: Bank for International Settlements Press & Communications, 2006. – 347 р. – Mode of access: http://www.bis.org/publ/bcbs128.htm (дата обращения: 14.03.2011).
|
||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 89; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.145.167 (0.011 с.) |