Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тема 2. Основи культури української мовиСодержание книги Поиск на нашем сайте
І рівень Предметом лексикографії є: 1. Вивчення стійких сполучень слів, їхнього складу та значення. 2. Збирання слів тієї чи іншої мови, їх систематизація, опис словникового матеріалу. 3. Встановлення походження слів у будь-якій мові. 4. Визначення словникового складу мови. Відповідь: 2
Цитата „Не бійтесь заглядати у словник: / Це чистий яр, а не сумне провалля...” належить: 1. Т.Шевченку. 2. А.Малишку. 3. П.Тичині. 4. М.Рильському. Відповідь: 4
Розділ мовознавства, що розробляє теорію укладання словників, називається: 1. Семасіологією. 2. Ономастикою. 3. Лексикографією. 4. Етимологією. Відповідь: 3
Залежно від призначення словники поділяються на два типи: 1. Енциклопедичні й лінгвістичні. 2. Загальні й спеціальні (галузеві). 3. Одномовні й перекладні. 4. Алфавітні та зворотні. Відповідь: 2 За підбором слів і характером їх пояснення словники поділяються на такі: 1. Одномовні та перекладні. 2. Лінгвістичні та енциклопедичні. 3. Лексичні, морфемні, словотворчі, акцентуаційні. 4. Загальні та спеціальні. Відповідь: 2
За охопленням матеріалу однієї або більше мов словники поділяються на такі: 1. Одномовні та перекладні. 2. Лінгвістичні та енциклопедичні. 3. Лексичні, морфемні, словотворчі, акцентуаційні. 4. Загальні та спеціальні. Відповідь: 1
За рівнями мови словники поділяються на такі: 1. Одномовні та перекладні. 2. Лінгвістичні та енциклопедичні. 3. Лексичні, морфемні, словотворчі, акцентуаційні. 4. Загальні та спеціальні. Відповідь: 3
За розміщенням лексичного матеріалу словники поділяються на такі: 1. Одномовні та перекладні. 2. Алфавітні (прямі) та зворотні. 3. Лексичні, морфемні, словотворчі, акцентуаційні. 4. Загальні та спеціальні. Відповідь: 2 Словники, що систематизують знання певної галузі науки, техніки, належать до таких: 1. Спеціальних (галузевих). 2. Орфографічних. 3. Тлумачних. 4. Фразеологічних. Відповідь: 1 Словники, що подають стислу характеристику предметів, явищ, діячів певної галузі науки, техніки, називаються: 1. Загальномовними 2. Спеціалізованими. 3. Лінгвістичними. 4. Енциклопедичними. Відповідь: 4
Словники, у яких подано переклад слів з однієї мови на іншу, називаються: 1. Енциклопедичними. 2. Перекладними. 3. Тлумачними. 4. Іншомовними. Відповідь: 2 Словники, які подають лексико-фразеологічний склад мови з поясненням прямого й переносного значення, граматичних та стилістичних особливостей, називаються: 1. Енциклопедичними. 2. Перекладними. 3. Тлумачними. 4. Іншомовними. Відповідь: 3
Словники, що подають пояснення слів, запозичених з інших мов, називаються: 1. Енциклопедичними. 2. Перекладними. 3. Тлумачними. 4. Іншомовними. Відповідь: 4
Словники, що тлумачать походження слів, їхні найдавніші корені, зміни в їх будові, а також розвиток значення слів, називаються: 1. Етимологічними. 2. Термінологічними. 3. Орфографічними. 4. Орфоепічними. Відповідь: 1 Словники, що подають нормативне написання слів і їх граматичних форм відповідно до чинного правопису, називаються: 1. Енциклопедичними. 2. Термінологічними. 3. Орфографічними. 4. Орфоепічними. Відповідь: 3 Словники, що фіксують основні норми літературної вимови, називаються: 1. Енциклопедичними. 2. Термінологічними. 3. Орфографічними. 4. Орфоепічними. Відповідь: 4 Словники, що подають значення термінів певної галузі знань, називаються: 1. Етимологічними. 2. Термінологічними. 3. Орфографічними. 4. Орфоепічними. Відповідь: 2
Етикет – це: 1. Кодекс правил поведінки, що регламентують взаємини між людьми у різних ситуаціях. 2. Реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження. 3. Система словесних форм ввічливості, узвичаєних у певному суспільстві, певній спільноті (етнічній, територіальній, соціальній). 4. Норми поведінки і спілкування різних соціальних груп. Відповідь: 1
Діловий етикет – це: 1. Кодекс правил поведінки, що регламентують взаємини між людьми у різних ситуаціях. 2. Реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження. 3. Система словесних форм ввічливості, узвичаєних у певному суспільстві, певній спільноті (етнічній, територіальній, соціальній). 4. Норми поведінки і спілкування різних соціальних груп. Відповідь: 4 Мовний етикет – це: 1. Кодекс правил поведінки, що регламентують взаємини між людьми у різних ситуаціях. 2. Реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження. 3. Система словесних форм ввічливості, узвичаєних у певному суспільстві, певній спільноті (етнічній, територіальній, соціальній). 4. Норми поведінки і спілкування різних соціальних груп. Відповідь: 3
Мовленнєвий етикет – це: 1. Кодекс правил поведінки, що регламентують взаємини між людьми у різних ситуаціях. 2. Реалізація мовного етикету в конкретних актах спілкування, вибір мовних засобів вираження. 3. Система словесних форм ввічливості, узвичаєних у певному суспільстві, певній спільноті (етнічній, територіальній, соціальній). 4. Норми поведінки і спілкування різних соціальних груп. Відповідь: 2 У котрому рядку всі іменники, які вживаються для називання і/або звертання, є словами-індексами? 1. Друг, професор, барон. 2. Юнак, водій, полковник. 3. Лікар, митрополит, пан. 4. Добродій, товариш, дідусь. Відповідь: 2
У котрому рядку всі іменники, які вживаються для називання і/або звертання, є словами-регулятивами? 1. Друг, професор, барон. 2. Юнак, водій, полковник. 3. Лікар, митрополит, пан. 4. Добродій, товариш, пан. Відповідь: 4
ІІ рівень Оберіть правильні мовноетикетні формули: 1. Доброго дня, шановні пані та панове! 2. Привіт, шановні пані і панове! 3. Здоровенькі були, шановні пані і панове! 4. Вітаю вас, шановні пані та панове! Відповідь: 1, 4 У котрих рядках всі іменники, які вживаються для називання і/або звертання, є словами-індексами? 1. Добродій, товариш, дідусь. 2. Полковник, водій, юнак. 3. Князь, лікар, митрополит. 4. Друг, професор, барон. Відповідь: 2, 3 Котрі висловлювання є етикетними в ситуації знайомлення? 1. Мамо, це моя вчителька Ольга Іванівна. 2. Знайомтеся: Іван Сивокінь – син доктора наук, директора Науково-дослідного інституту. 3. Дозвольте відрекомендуватися. Моє прізвище Сивокінь. 4. Пані Сардачук, знайомтесь із товаришем Сивоконем. Відповідь: 1, 3
Котрі висловлювання є нормативними в ситуації знайомлення? 1. Давайте знайомитись! 2. Будьмо знайомі! 3. Дозвольте представитись! 4. Дозвольте відрекомендуватись! Відповідь: 2, 4
Котрі фрази є нормативними в етикетній ситуації знайомлення? 1. Михайле, дозволь познайомити тебе з моїм приятелем Андрієм! 2. Михайле, познайомся з моїм другом Андрієм! 3. Михайле, дозволь познайомити тебе з моїм однокласником Андрієм! 4. Михайле, познайомся з моїм однокласником Андрієм! Відповідь: 3, 4
Стиль компліменту залежить від таких чинників: 1. Манери одягатися. 2. Соціального становища адресата. 3. Статі. 4. Настрою співрозмовників. Відповідь: 2, 3 Котрі етикетні формули допустимі у компліментах за зовнішній вигляд співрозмовника? 1. У Вас бездоганний вигляд! 2. Ти така чарівна! 3. Ти класна! Вау! 4. Ви кльово виглядаєте! Відповідь: 1, 2
Котрі етикетні формули допустимі у компліментах за вчинки співрозмовника? 1. Ти добре дав йому прочухана! 2. Ви неперевершена господиня! 3. Ти така нечупара! 4. Ти прекрасний співрозмовник! Відповідь: 2, 4
Котрі етикетні формули вживаються для встановлення контакту між співрозмовниками? 1. Звертання. 2. Відмова. 3. Порада. 4. Вітання. Відповідь: 1, 4
Котрі етикетні формули вживаються для підтримання контакту між співрозмовниками? 1. Вітання. 2. Вибачення. 3. Прохання. 4. Прощання. Відповідь: 2, 3
Котрі етикетні формули вживаються для припинення контакту між співрозмовниками? 1. Звертання. 2. Побажання. 3. Порада. 4. Прощання. Відповідь: 2,4
Котрі слова доречні в етикетній ситуації привітання? 1. Хай щастить! 2. Ти така красуня! 3. Сердечно вітаю Вас з... 4. Щиро вітаю Тебе з... Відповідь: 3, 4
Котрі слова доречні в етикетній ситуації побажання? 1. Успіхів Вам! 2. Добрий день! 3. Зичу Вам здоров’я! 4. Вибач, будь ласка! Відповідь: 1, 3
Котрі слова доречні в етикетній ситуації подяки? 1. Я так вдячний тобі за... 2. Дякую Вам за підтримку. 3. Не треба хвилюватися. 4. Бувайте здорові! Відповідь: 1, 2
Котрі слова доречні в етикетній ситуації розради? 1. Будьте здорові! 2. Не переживайте! 3. Не потрібно про це думати! 4. До побачення! Відповідь: 2, 3
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 1578; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.10.207 (0.011 с.) |