Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Как у австралийцев появился бумерангСодержание книги
Поиск на нашем сайте
(сказка народов Австралии) Много-много лет назад земля была совсем плоской. А небо нависало над землёй так низко, что на земле могли жить только крохотные люди и звери, не больше термитов. И деревья были совсем низкие как трава. В те далёкие времена жил в одном селении храбрый охотник Йонди. Однажды он охотился далеко от дома и прилег отдохнуть возле небольшого источника. Йонди был наблюдателен и умён. Он заметил, что к источнику подходят слабые и больные звери, которые попив из него становятся здоровыми и сильными. Окунулся охотник в источник и почувствовал, что его мускулы стали как камень. А усталость совсем прошла. Поглядел Йонди в воду и заметил на дне источника палку, которую волшебная вода сделала твёрдой и прочной. Взял Йонди палку и ещё раз окунулся в волшебный источник. Вышел он из воды, и стал расти всё выше и выше. Палка тоже увеличилась в размерах. Стукнулся Йонди головой о свод небес, схватил волшебную палку, напрягся и начал ею отодвигать небо всё дальше и дальше от земли. Ещё поднатужился охотник Йонди и отбросил небо далеко ввысь, туда, где оно находится сейчас. Вода из волшебного источника тоже поднялась вверх и пролилась на землю дождём. От этого благотворного дождя вся растительность, все животные и люди на земле стали расти, пока не стали такого размера как сейчас. На небе засверкала яркими красками радуга. Вдруг она разбилась на множество кусочков и превратилась в ярких птиц. Все люди стали радоваться и хвалить охотника Йонди, отодвинувшего небо так далеко. Звери тоже радовались, например, кенгуру так прыгала от радости, что разучилась ходить и прыгает до сих пор. А глупый страус испугался и пустился бежать. Он бегал до тех пор, пока его ноги не стали такими длинными и крепкими как сейчас. Отодвинув небо охотник стал искать свою палку. Смотрит, а палка эта изогнулась. Он попробовал использовать её для охоты и так изобрёл бумеранг. С тех пор австралийцы почитают бумеранг… Ведь он помог людям вырасти, а не ползать по земле, как муравьи.
Почему не все животные остались дикими (Сказка майя-кекче) Однажды Мам захотел помочь человеку. Он сказал, что даст ему тапира, чтобы тот смог развести стадо, и велел взять верёвку, чтобы привязать животное. Но человек вместо верёвки взял лиану и связал ею тапира. Тот, конечно, порвал верёвку и убежал. Тогда Мам дал ему пару пекари, чтобы тот смог иметь их целое стадо. И приказал связать их ноги верёвкой. Но человек опять связал животных лианой, и они снова убежали. Тогда Мам дал ему верёвку, чтобы связать оленя. Но человек и тут поступил по-своему. Он привязал его за хвост, а не за рога, как велел ему Мам. Хвост оторвался и олень убежал. Вот почему у оленя до сих пор нет хвоста. Тогда Мам сказал человеку: - Теперь я ничем не могу помочь тебе, раз ты позволил всем животным убежать. Но я научу тебя молиться и воскурять копал Утренней звезде, и тогда ты сможешь всегда иметь много дичи. К счастью не все индейцы были так упрямы. И другой человек смог связать всех животных, которых послал ему Мам, так как это было нужно. Вот почему в мире появились домашние животные. От этих двух человек произошли все индейцы. Но одни произошли от первого и потому не имеют домашних животных. Другие произошли от второго, и имеют стада домашних животных.
Легенда о потопе (сказка индейцев уичоли) Когда-то очень давно юноша Уичоль каждый день рубил деревья, пытаясь расчистить поле для посевов. Но весь его труд каждый раз пропадал зря, и наутро деревья вырастали снова. В конце концов юноша решил вырубить все деревья и посмотреть что будет. А дальше вот что произошло: на голой поляне возникла старуха с посохом. Это была сама богиня земли, прародительница Накаве. Она сказала юноше, что ему не придется засеять это поле, потому что через пять дней случится потом и весь мир погибнет. Ему нужно спасаться. Из срубленных деревьев ему нужно сделать ящик, в котором ему следует спрятаться, взяв с собой пять зёрен кукурузы, пять бобов, тлеющий уголь и сучья для поддержания огня. А ещё ему нужно было посадить в ящик чёрную собаку. Сверху следовало накрыться плотной крышкой. Сказано – сделано. И вот уже Уичоль поместился в ящик, не забыв взять с собой всё, что велела ему богиня. Она же замазала смолой все щели в ящике, чтобы внутрь не проникла вода и накрыла ящик плотной крышкой. Едва они успели проделать это как пошел сильный дождь и начался потоп. Сама богиня села сверху на ящик и они поплыли. Несколько лет ящик плавал по волнам, поскольку вся земля была затоплена водой. И только после того как вода стала понемногу отступать, ящик прибило волной к горе. Уичоль вскрыл ящик, и не обнаружив богини Накаве, стал обустраиваться на новом месте. Он нашел пещеру, расчистил поле для посевов, куда посадил запасённые зёрна. Когда он уходил на охоту, то оставлял собаку присматривать за домом. А когда возвращался, то его всегда ждал готовый обед. Юноша был очень доволен обедом, но однажды ему очень захотелось узнать, кто же это заботится о нём. Спрятавшись он подглядел, что чёрная собака сбрасывает свою шкуру, и превращаясь в женщину, убирает дом и готовит обед. Только-только она приготовила похлёбку, как Уичоль схватил её собачью шкуру и бросил в огонь. Женщина заскулила жалобно-жалобно, по-собачьи. Тогда Уичоль облил её похлёбкой, которую она приготовила из воды и растёртого зерна. Ей стало легче, она успокоилась и с тех пор навсегда осталась женщиной. Уичоль взял её в жёны, у них родились дети. Так постепенно люди вновь населили мир.
Почему племена говорят на разных языках (сказка народов Океании) Было время, когда все племена говорили на одном языке. Люди легко делились друг с другом мудростью, и все племена жили в дружбе. Брачные законы разрешали мужчинам женится только на женщинах определённого племени, и люди были этим недовольны. Собрались старики всех племён и решили, что каждый может жениться на женщине из любого племени, кроме своего. Но нашлись племена, которым новый закон не понравился. Это были племена Черепахи. Лягушки и Ворона. Тогда старики созвали все племена, чтобы вместе решить этот спор. Племена, которые стояли за новый закон опасались, что племена Лягушки, Черепахи и Ворона начнут вооруженную борьбу, потому что эти племена были очень воинственны. Но воины родов Черепахи, Лягушки и Ворона понимали, что других племён больше и решили перессорить своих противников между собой. Когда в назначенный день все люди собрались вместе племена Черепахи, Лягушки и Ворона начали плясать и петь. Они танцевали, подменяя уставших, очень долго и не останавливались даже чтобы поесть. Другие племена стояли вокруг и глядели на них, потому что уходить во время пения и плясок не полагалось. Это навлекло бы на племя несчастье и бедствия. Так люди стояли и смотрели на пляски уже третий день, а голод и усталость всё больше озлобляли их. Все сердились и толкали друг друга, то тут, то там возникали ссоры. А так как все племена понимали друг друга, каждый понимал, что сосед его оскорбляет. Люди настолько разъярились, что вскочили на ноги, схватили своё оружие и начали драться. Многие пали в этой битве, и племена разошлись в ненависти. С тех пор каждое племя придумало себе свой собственный язык, чтобы только соплеменники понимали друг друга. Рыбий вор (Сказка народов Океании) Как-то раз мальчики пошли на рыбалку. Клев был хороший, и они наловили много рыбы. Но когда они вечером шли в деревню, их остановил лесной дух Нгенге и отобрал весь улов. Дети прибежали домой в слезах, и жаловались своим отцам. Но когда мужчины захотели узнать, кто же отнял рыбу, оказалось, что мальчики забыли имя грабителя. Делать нечего: не зная имени врага, нечего рассчитывать на его поимку. Немного погодя в деревню вернулся самый младший из рыболовов, он был мал и не мог поспеть за старшими, поэтому задержался. Но хотя он был самым маленьким, он оказался весьма догадливым. Чтобы не забыть имя вора он всю дорогу твердил про себя: - Нгенге! Нгенге! Нгенге! Именно он и назвал мужчинам племени имя обидчика. Взяли мужчины оружие, и пошли ловить Нгенге. Лесной дух Нгенге уже развел костёр и собирался зажарить чужую добычу. Охотники схватили грабителя. Нгенге отчаянно сопротивлялся и старался вырваться. Вдруг шея у него вытянулась, вместо носа появился большой клюв, и по всему телу выросли перья. Он превратился в баклана, взмахнул крыльями и улетел. Мужчины и мальчики приготовили ужин и сытно поели. А баклан так и остался навсегда рыбьим вором.
О том, как змея стала ядовитой (сказка австралийцев) Это случилось в те далёкие времена, когда многие звери были ещё людьми. Жил на свете страшный ядовитый ящер. В своей пасти он носил мешочек с ядом, убивал им людей и зверей и ел их. И осталось на земле совсем мало людей и зверей – уж очень был прожорлив ящер. Собрались тогда люди и звери и стали думать, как им спастись. И решили они послать к ящеру хитрую чёрную змею, чтобы она перехитрила страшного ящера и отняла у него мешочек с ядом. Приползла змея в логово ящера, а он спит. Разбудила его змея и говорит: - Звери и люди сговорились убить тебя. Но я твой друг и открою тебе их тайну, как они хотят сделать это. Только сначала дай мне подержать свой мешочек с ядом, а то я боюсь тебя! Поверил ей глупый ящер и отдал змее свои мешочек с ядом. А она выскользнула из логова и исчезла в густой траве. С тех пор ящеры не могут больше охотится на людей и зверей, и едят только насекомых. Хитрая же чёрная змея не пошла к костру, где ждали её все люди и звери, а оставила мешочек с ядом себе. Все будут бояться и уважать меня, подумала она. Возненавидели за это чёрную змею все люди и звери и стали убегать от неё и стараться убить. Ящерицы тоже ненавидят чёрную змею за то, что лишила их могущества. Но если змея укусит ящерицу, то та от этого не умирает, потому что знает чудесную траву, вылечивающую от змеиного укуса. Арысь-поле У старика была дочь красавица. Жили они с ней тихо и мирно, пока не женился он на другой бабе, а та баба была злая ведьма. Невзлюбила она падчерицу, пристала к старику: - Прогони её из дому, чтоб я её и в глаза не видела. Старик взял да и выдал дочь замуж за хорошего человека. Живёт она с мужем да радуется. И родился у них первенец сын. А ведьма ещё пуще злится, зависть ей покоя не даёт. Улучила она время и обратила свою падчерицу в зверька Арысь-поле и выгнала в дремучий лес. А в падчерицыно платье нарядила свою родную дочь и подставила её вместо настоящей жены. Да так всё хитро сделала, что ни муж, ни люди – никто обмана не видит. Только старая нянька одна смекнула, а сказать боится. С того самого дня, как только ребёнок проголодается, нянька понесет его к лесу и запоёт: Арысь-поле! Дитя кричит, Дитя кричит, пить-есть хочет.
Арысь-поле прибежит, сбросит свою шкурку под колоду, возьмёт мальчика, накормит. А после наденет опять свою шкурку и со слезами уйдёт в лес. «Куда это нянька с ребёнком ходит?» - подумал отец. Стал за нею присматривать; увидал, как Арысь-поле прибежала, сбросила с себя шкурку и стала кормить малютку. Он подкрался из-за кустов, схватил шкурку и спалил её. - Ах, что-то дымом пахнет! Никак моя шкурка горит! – говорит Арысь-поле. - Нет, - отвечает нянька, - это, верно, дровосеки лес подожгли. Шкурка сгорела, Арысь-поле приняла прежний облик и рассказала всё своему мужу. Тотчас собрались люди, схватили ведьму и сожгли её вместе с её дочерью.
Первые бабочки (Сказка майя-кекче) Однажды Великий дух сидел и смотрел, как играют дети. Они пели и смеялись, но Великий Дух был печален. Он думал: звери стареют, и прекрасные цветы теряют яркие краски и опадают. У самого удачливого охотника руки с годами перестают слушаться, волосы седеют, а глаза слепнут. И эти дети состарятся и умрут. Дело было осенью, поэтому и мысли Великого Духа были такими печальными. Он думал о грядущей зиме с её холодом и голодом. Но пока было тепло, солнце светило вовсю. Великий Дух поглядел на игру солнечных лучей на листьях, которые то и дело взметал ветерок. Поглядел он на синее небо, на белизну кукурузной муки, которую толкли женщины, и улыбнулся. - Нужно сохранить все эти краски для услады человеческого сердца. Достал Великий Дух свою сумку и стал складывать в неё разные вещи: пятнышко солнечного света, пригоршню небесной синевы, белизну кукурузной муки, тень играющих детей, вороновый отлив волос у девочек, желтизну опадающей листвы, зелень сосновых игл, оранжевые блики луговых цветов. Потом подумал и добавил туда же песни птиц. После этого Великий Дух направился на поляну, где играли дети. - Смотрите, что я принёс вам. – И протянул им свою сумку: - Откройте-ка её: там спрятано что-то очень хорошее. Открыли дети сумку, и вылетели наружу сотни ярких бабочек. Бабочки весело плясали, а дети смотрели на них как завороженные. Неожиданно бабочки запели, и дети вовсе заслушались. Вдруг, откуда ни возьмись, прилетела певчая птичка и уселась на плечо Великого Духа. - Зачем ты отдал наши песни этим прелестным созданиям? Ты же обещал, что петь будут только птицы! Разве мало, что ты одарил их всеми цветами радуги? – спросила птичка. - Ты права, - проговорил Великий Дух. И Великий Дух отобрал песни у бабочек, поэтому они молчат и поныне. Ведь они и так очень хороши.
Как появились лисы-огнёвки (Селькупская сказка) Сначала все лисицы черно-бурыми были. И ели только мясо – зайцев, мышей, птиц. А одна лиса увидела, как сам хозяин тайги – медведь ел рыбу, и ей захотелось. Но как из воды достанешь? Ходила, ходила по берегу – нет рыбы. Совсем уж было отчаялась и вдруг видит: на бугре лабаз с юколой. Жирные-прежирные язи висят на прутьях, вялятся. Взобралась и ест, повизгивает от удовольствия. Оголодала за день. А за бугром, в чумах, одни женщины были. Услышали они визг и окружили лабаз. Стоят, кто с веслом, кто с палкой. А лиса и тогда хитрая была, кинулась в одну сторону, все – туда, а она - в другую. Проскочила… И чуть не попала в зубы подбежавшим собакам. Ладно, дерево рядом оказалось – вскочила. Женщины к дереву. Однако лука и стрел нет – мужчины ушли с ними на охоту. Чем воровку достанешь? Надумали пожечь дерево. Очумела лиса от дыма, крутится на сучьях, скулит. А потом метнулась сквозь огонь и опалилась, порыжела. Спаслась, но с тех пор огнёвкой стала. И рыбу ест только свежую. Научилась.
Как появилась луна (Индонезийская сказка) Рассказывают, что когда-то луны на небе не было. Солнце в высоте очень тосковало в одиночестве. Все признавали его царём, но это его совсем не радовало, потому что царицы у него не было. Всё время печалилось солнце, утром вставало хмурое, а срзазу после полудня отправлялось на отдых. Люди очень страдали оттого, что солнце светило мало: трудно добывать себе пропитание, когда весь день сумерки. Был на острове Сулу один правитель, которому подданные всё время жаловались на то, что слишком слабо светит царь-солнце. Правитель призвал старейшего мудреца и велел ему узнать, почему солнце светит так мало. Через некоторое время мудрец ответит правителю: - Царь-солнце печалится из-за отсутствия царицы. Он хочет взять в жены твою единственную дочь, потому что его супругой может быть только девушка царской крови. Правитель решил, что солнце просит слишком много – ему не под силу было расстаться с единственной дочерью, а к тому же, кроме неё, некому было унаследовать его царство. Напрасны были все уговоры – правитель никого не хотел слушать. От Сулаймин, дочери правителя, желание солнца скрыли. Правитель строго-настрого наказал, чтобы никто не смел говорить о желании солнца в присутствии Сулаймин. Зная что его дочь очень добрая, и жалеет простых людей, правитель боялся, что дочь захочет выполнить просьбу солнца. И всё оставалось как прежде. И вот однажды Сулаймин с подружками гуляла у ручья и повстречала по дороге домой нищего. Она остановила его и спросила: - Почему ты просишь подаяния, бедный человек? Нищий, не знавший, кто с ним говорит, рассказал ей о желании солнца. И Сулаймин узнала, что только она может спасти свой народ от страданий, которые он терпит. Возвратившись во дворец, Сулаймин тут же пошла к отцу и стала убеждать его разрешить ей выйти замуж за солнце. Но отец не изменил своё решение. Он стал строг с дочерью и уже не разрешал ей выходить за пределы дворцового сада. Сулаймин же неустанно молилась, чтобы отец изменил своё решение или она сама нашла бы способ выполнить желание солнца. Однажды утром Сулаймин проснулась, полная сил. Она подала отцу завтрак, а сама пошла с подругами в сад. Играя в прятки, Сулаймин спряталась в кроне пышно разросшегося дерева, доверху обвитого вьющимся стеблем. Вдруг вьющийся стебель обхватил Сулаймин и понял её в небо. Приближенные больше не видели Сулаймин, а солнце сразу начало светить и греть во всю мочь на радость людям. Веселившийся народ и не знал, что во дворце все оплакивают исчезнувшую Сулаймин. Когда же наступила ночь, люди с изумлением увидели, нежный свет, исходящий с неба. Это был свет луны – Сулаймин, ставшей женой царя-солнца.
МИБУ И КОКОСОВЫЙ ОРЕХ
Давным-давно жил человек по имени Мибу. Вот однажды покинул он свой дом в Даудаи и отправился жить в Саибаи. Мибу проголодался после долгого путешествия и принялся искать еду. Но ничего не нашёл кроме нескольких кокосов на верхушке пальмы. С земли он не мог их достать – орехи висели слишком высоко, а взобраться наверх не мог из-за того, что повредил ногу. Тогда Мибу решил убедить один орех свалиться на землю. - Падай сюда, вниз! – позвал он его. Кокосовый орех не шелохнулся. - Орешек, милый орешек, падай вниз! – упрашивал Мибу. Кокос притворился будто ничего не слышит. - Ты такой сладкий! – льстиво уговаривал Мибу. – Падай ко мне! Но эти красивые слова на орех не подействовали. - Если я свалюсь вниз, ты же меня съешь! – ответил кокос. Тогда Мибу вспомнил о своей остроге с тремя остриями, которой обычно ловил рыбу. Вот теперь он мог достать орех! Мибу метнул острогу, она сразу продырявила скорлупу кокоса, и он свалился на землю. Теперь вы знаете, почему каждый орех кокосовой пальмы имеет три углубления. Это ведь след от удара трёхзубой остроги. Их оставил Мибу, человек, который пришел из Даудаи, чтобы обосноваться в Саибаи.
Как появился огонь (австралийская сказка) Когда мир был совсем юным, огня у людей не было. Дичи было полным-полно, но ели её сырой, и она не доставляла людям особого удовольствия.
Заячий хвост (корейская сказка) В давние-предавние времена хвосты у зайцев были совсем не такие, как сейчас. У первого на земле зайца с зайчихой хвосты были красивые, длинные и пушистые. Они очень гордились ими, считали себя лучше всех других зверей и частенько выкидывали всякие штуки, чтобы посмеяться над ними.
Ягодка голубика (ненецкая сказка) Жила однажды девушка. Была она такая маленькая, что могла легко спрятаться за кочку, за карликовую березку. Потому прозвали ее Лынзермя. Сидела как-то Лынзермя одна у себя в чуме и шила. Вдруг в чуме стало темно."Кто это уселся около дымового отверстия и мешает свету проникать в чум?" - подумала Лынзермя. Подняла она голову и увидела белку.
Почему сосна и ель вечно зелёные (чувашская сказка) Это было давным-давно, в незапамятные времена. Как-то в один из годов очень рано наступила осень. Ещё и листья с деревьев не опали, а уже завернули сильные холода. Птицы начали сбиваться в стаи и заторопились в тёплые страны. Лишь маленькая птичка с пораненным крылом не смогла улететь со стаей и осталась одна в чистом поле на пронизывающем ветру.
Как перевелись в Сибири Львы (бурятская сказка) В давние-давние времена жили львы в Сибири. Были они косматые, обросшие длинной шерстью и не боялись морозов. Однажды встретил лев волка: - Куда бежишь как сумасшедший? - От смерти спасаюсь! - Кто ж тебя напугал? - Громкочихающий. Он раз чихнул - убил моего брата, во второй - сестру, в третий - ногу мне перебил. Видишь, хромаю. Лев зарычал - горы задрожали, небо заплакало. - Где этот громкочихающий? Я его в куски разорву! Голову брошу за дальнюю гору, ноги - на все четыре стороны! - Что ты! Он и тебя не пощадит, убегай! Схватил лев волка за горло: - Покажи мне громкочихающего, иначе задушу! Пошли они. Навстречу им скачет на быстром коне охотник, за плечами у него ружье. Лев и спросить волка не успел - охотник вскинул ружье и выстрелил. Загорелась на льве его длинная шерсть. Бросился он бежать, за ним - волк. Остановились в темном овраге. Лев по земле катается, бешено рычит. Волк его спрашивает: - Сильно он чихает? - Замолчи! Видишь, теперь я голый, только грива осталась да кисточки на кончике хвоста. Холодно, дрожь меня берет. - Куда же нам бежать от этого громкочихающего? - Беги в лес. Волк скрылся в дальнем перелеске, а лев убежал в жаркую страну, в безлюдную пустыню. Так перевелись в Сибири львы. Петух и павлин В далёкие, седые времена жили соседи: петух и павлин. Красив и наряден был петух. Золотистые его перья, ослепительно блестя, переливались под солнечными лучами. Важен и горделив был петух. Ни с кем он не разговаривал, кроме павлина. Ходил он важной походкой и также важно клевал зёрнышки. Петух дружил с павлином. Оттого ли он был снисходителен к павлину, что наряд того был беден, оттого ли он дружил с ним, что были близкими соседями,- не знаю, но жили они дружно. Однажды павлин собрался в далёкие края в гости. Грустен был павлин, что наряд его слишком беден. С завистью он смотрел на петуха и думал: «Каким бы я был счастливцем, если бы имел такой красивый наряд, как у петуха. Что у меня есть? Кроме жалких перьев, ничего. Разве я могу появиться в чужом краю в таком убогом виде! Нет, мне стыдно показаться в таком виде чужим. Почему не обратиться к петуху? Лучше я попрошу у него его наряд. Неужели он откажет мне?» И обратился павлин к петуху с этой просьбой, обещая вернуться к следующему утру. Подумал петух и говорит: - Что же я буду делать, если ты завтра к рассвету не явишься? Павлин ответил: - Если я не приду к рассвету, то ты кричи, на твой зов я обязательно явлюсь. Но если меня не будет утром, то кричи в полдень, а если и в полдень не явлюсь, то кричи вечером. К вечеру, конечно, я буду. Поверил петух павлину, снял свой красивый наряд и отдал ему, а сам оделся в перья павлина. В красивом наряде петуха стал павлин самой красивой птицей. Радостный и гордый, он отправился в далёкие края. Прошёл день. Прошла ночь. Ждёт петух павлина. Но павлина нет. Стал беспокоиться петух. Не выдержал петух, закричал: - Ку-ка-ре-ку! И ещё раз, ещё раз, но павлина нет. Опечалился петух. Ждёт, когда настанет полдень. Настал полдень. Опять кричит петух. Нет павлина. Ждёт вечера. Настал вечер. Опять кричит петух, зовёт павлина, но павлина след простыл. Так и пропал павлин, а вместе с ним и красивый наряд петуха. С тех пор петухи каждый день три раза - утром, в полдень и вечером - зовут павлина, который унёс их прежний красивый наряд. Медведь (бурятская сказка) Жил-был бедный посудник. С утра до ночи мастерил он деревянную утварь, этим и кормился. Вот пошел он однажды на берег моря вырубить мягкую да гибкую ветку для обруча на туесок. Увидел красную березу и уже топор над нею занес, как говорит береза человеческим голосом: – Не губи меня, добрый человек! Не руби моих красных ветвей. Любое твое желание исполню. – Будь по-твоему, – согласился посудник. – Только сделай меня купцом. И дня не прошло, как разбогател вчерашний бедняк, купцом сделался. На подворье у него работников – не сосчитать, в амбарах разного товару видимо-невидимо, в тугой мошне денег полно. А сам бывший посудник по двору ходит, на слуг своих покрикивает. Но скоро надоела ему такая жизнь. Опять пошел бывший посудник к красной березе. – Хочу быть царем! – говорит. Оглянуться не успел, как сделалось вокруг него дивное царство. Даже слуги в том царстве в бобровых шапках ходят, а богатые люди низко кланяются царю-батюшке. И никто не вспоминает, что был он когда-то бедным посудником. «Одна береза об этом знает», – думает новоиспеченный царь. А раз так, решил он срубить красную березу. Сказано – сделано. Отправился царь в сопровождении своего войска на берег моря. Увидев красную березу, кинулись слуги с острыми топорами исполнять царское повеление. Но зашумела береза всеми ветвями, заговорила человеческим голосом: – Оглянитесь на своего царя. Оглянулись слуги и видят: царь превратился в медведя и пустился бежать в дремучий лес. Но разве убежишь от самого себя. Вот почему буряты говорят, что медведь прежде был царем, а встретившись с глазу на глаз, обязательно обратятся к нему со словами: «Царь-человек, уступи дорогу!» – и медведь сворачивает, рассказывает таежный народ. Отчего волки воют (бурятская сказка) Было это в давние времена. Поехал молодец к тестю в гости. За третьим перевалом увидал он семерых стариков. Сидят они чинно у костра, длинными трубками попыхивают, ждут, когда мясо сварится. Подъехал молодец к костру, молчком с коня слез, молчком трубку прикурил, в стремя ногу вставил – собрался дальше ехать. Тогда говорит ему один из стариков: – Не велика честь молодому батору, который не поздоровавшись со старшими, прикурил трубку от их огня и заспешил в путь, забыв нашу пословицу: сваренное откушай, стариков послушай. Смиренно выслушал молодец старика и говорит: – Правда ваша – допустил я большую оплошность, но не от гордости и самомнения, а по неопытности своей и беспечности, за что прошу у вас прощения. Присел юноша к костру, отведал сваренного мяса, выслушал стариковские советы и отправился дальше. И так легко у него на душе стало, что захотелось песню спеть. Но только затянул он раздольную песню, как подхватили мотив и глаза, и уши, и ноздри! Испугался молодец, примолк и до самого конца пути рта не открывал. Доехав до юрты своего тестя, молодец молчком переступил порог, молчком напился чаю и – к великому изумлению тестя – молчком отъехал со двора. Дома вышла его встречать молодая жена. Но ни слова не сказал ей молодец, переменил коня и зарысил в степь – пасти свой табун. Пасет день, пасет другой, неделю пасет, домой носа не кажет. Пригорюнилась жена. «Что бы это значило? – думает. – Мой муж никогда молчуном не был, а тут приехал из гостей – не поздоровался, уехал табун пасти – не попрощался и, похоже, не думает домой возвращаться». Велела она оседлать себе коня и отправилась мужа разыскивать. А как нашла – пенять стала: – Разве так настоящие мужья поступают? Возвратился из гостей и слова ласкового не промолвил, отправился табун пасти и весточки о себе не подал! Дольше терпеть у молодца сил не хватило. Открыл он рот и тотчас же заговорил не только языком, но и ноздрями, и глазами, и ушами. Узнав, в чем дело, жена побранила молодца за скрытность и говорит: – Завтра на рассвете, когда наш пастушонок нагнется и примется раздувать угли, ты перешагни через него. Так и сделал молодец. Перекинулась напасть на пастушонка. Бросился тот с перепугу на улицу, перепрыгнул через черного барана. Заблеял баран не своим голосом. Услыхали его семеро волков, пришли и съели, даже шкуры не оставили. Перекинулась напасть на семерых волков. С тех пор они и воют на семь голосов.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 244; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.165.68 (0.019 с.) |